Сказки народов мира - Тысяча и одна ночь. В 12 томах. Том 8 стр 2.

Шрифт
Фон

И вышли они вместе, и повел он его прежде всего к мечети Аль-Азхар для того, чтобы он мог рассказать жителям Дамаска о чудесах науки и образованности. По дороге, проходя по цветочному рынку, он составил себе букет из цветов и ароматических трав гвоздик, роз, майорана, жасмина, мяты и базилика. И пришли они в мечеть и вошли во двор. И, входя, они увидели перед фонтаном для омовений присевших на корточки

Малабарский берег так принято называть полосу побережья на юго-западе Индии. Название этого географического региона на Индостане происходит от санскр. «малай» («гора») и иран. «бар» («берег»).

людей, которые справляли свои насущные потребности. И человек из Каира сказал человеку из Дамаска:

Ну, товарищ, если бы тебе предстояло сыграть шутку над этими людьми, сидящими на корточках, как ты бы взялся за это дело?

На этом месте своего рассказа Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.

А когда наступила

ШЕСТЬСОТ ВОСЕМНАДЦАТАЯ НОЧЬ ,

А если бы тебе, товарищ, предстояло сыграть шутку над этими людьми, сидящими на корточках, как ты бы взялся за это дело?

Тот ответил:

Нет ничего проще! Я бы прошелся позади них с метлой из колючки и как будто нечаянно исколол бы им зады! Человек же из Каира сказал:

Эта шутка, товарищ, несколько тяжеловесна и груба. Право, неделикатно так шутить! Я же вот бы что сделал. И, сказав это, он с любезным и предупредительным видом подошел к людям, сидевшим на корточках и каждому по очереди предложил пучок цветов, говоря: Не позволишь ли предложить тебе, о господин мой?

И каждый отвечал ему в крайнем смущении и бешенстве:

Да разорит Аллах дом твой, о сын сводника! Да разве мы на пиру сидим?!

А все собравшиеся во дворе мечети при виде негодующих лиц тех людей покатывались со смеху.

Поэтому, когда человек из Дамаска увидел это собственными глазами, он обратился к человеку из Каира и сказал ему:

Клянусь Аллахом, ты победил меня, о шейх шутников! И справедлива пословица: «Хитер и тонок, как египтянин, он и в игольное ушко пролезет».

В ту же ночь Шахерезада рассказала следующее:

ЖЕНСКАЯ ХИТРОСТЬ

Однажды седобородый шейх пристал к юноше с недостойными предложениями, но юноша не согласился, поссорился с шейхом, ударил его по лицу и вырвал у него бороду. Шейх пожаловался городскому вали на такое обращение; а вали велел арестовать юношу и заключить его в тюрьму.

Между тем молодая женщина узнала о том, что случилось с ее возлюбленным, и сильно опечалилась. Поэтому она тотчас же придумала способ для освобождения своего друга из тюрьмы и, нарядившись в лучшие одежды свои, отправилась во дворец к вали, испросила аудиенцию и была введена в залу, где подавали прошения. Клянусь Аллахом, одного появления ее гибкого стана было бы достаточно, чтобы исполнены были все просьбы на земле вдоль и поперек! Поклонившись вали, она сказала ему:

О господин наш вали, юноша такой-то, которого ты велел посадить в тюрьму, мой родной брат и единственная опора семьи. Его оклеветали свидетели шейха, а сам шейх лживый и развратный человек. Я пришла в надежде на твою справедливость просить тебя освободить юношу, иначе дом мой будет совершенно разорен, я же умру с голоду!

Вали же, как только увидел молодую женщину, прельстился ею и немедленно влюбился в нее, и сказал он ей:

Конечно, так я готов освободить твоего брата! Но сперва войди в гарем моего дома, а я по окончании присутствия приду поговорить с тобой об этом деле.

Но она поняла, чего он хочет, и сказала себе: «Клянусь Аллахом! Ах ты, прилипало, ты коснешься меня лишь тогда, когда перестанут расти абрикосы!»

И отвечала она ему:

О господин наш вали, лучше было бы, если бы ты сам пришел переговорить ко мне в дом, и там удобнее будет говорить о деле, чем здесь, где я чужая!

Вали беспредельно обрадовался и спросил:

А где дом твой?

Она сказала:

Там-то. Я буду ждать тебя вечером на закате солнца.

И вышла она от вали, оставив его взволнованного, как бурное море, и отправилась к городскому кади.

И вошла она к кади, который был уже человек в летах, и сказала ему:

О господин наш кади

А он сказал:

Да.

Она же продолжала:

Умоляю тебя, обрати внимание на мое дело, и Аллах наградит тебя за это!

Он спросил:

Кто обидел тебя?

Она ответила:

Вероломный шейх, который благодаря лжесвидетелям добился заключения в тюрьму моего брата, единственной опоры семьи. Я пришла просить тебя,

В оригинальном арабском тексте некоторые ночи разделены только несколькими строчками, поэтому в данном издании этот отрывок повествования включен в текст этой ночи. В аналогичных ситуациях такой прием будет использоваться и далее, поэтому появятся пропуски в нумерации ночей.

что сними свое платье, чтобы не быть стесненным в движениях.

И вали сказал:

Что ж, это можно.

И снял он свою одежду, а она подала ему, как это обыкновенно делается на пирах распутных людей, вместо его одежд темных цветов платье из желтого шелка необыкновенного покроя и колпак такого же цвета. И вали нарядился в желтое платье и в желтый колпак и приготовился веселиться. Но в эту самую минуту кто-то сильно постучал в дверь. Озадаченный вали спросил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке