Сим Симович - Дары Инферно стр 2.

Шрифт
Фон

Дамблдор пожал протянутую руку. Его взгляд на мгновение стал острее, словно он почувствовал что-то необычное в этом рукопожатии.

Любопытное совпадение, мистер Алов. Вы прибыли в день, когда наша страна наконец освободилась от тирании Волан-де-Морта.

Сахиби заметил, что при произнесении этого имени никто из окружающих не вздрогнул вероятно, старый волшебник сделал это намеренно, проверяя реакцию собеседника.

Да, мне уже рассказали о произошедшем, спокойно ответил он. Удивительная история. Особенно о мальчике, который выжил. Как, вы сказали, его имя?

Гарри Поттер, произнес Дамблдор, не сводя глаз с лица собеседника. Маленький мальчик, на плечи которого уже легла непомерная тяжесть судьбы.

Судьба странная вещь, профессор, задумчиво проговорил Сахиби. Иногда она приводит нас туда, где мы должны быть, хотя мы этого совсем не планировали.

Дамблдор слегка наклонил голову, словно услышал нечто интересное.

Вы верите в судьбу, мистер Алов?

Я верю в силу намерения и действия, профессор. А вы?

На мгновение между ними повисла тишина, наполненная невысказанными вопросами.

Я верю, что наши выборы определяют, кто мы есть, гораздо больше, чем наши способности, наконец ответил Дамблдор. Надеюсь, ваша работа с мистером Краучем будет плодотворной. Возможно, наши пути еще пересекутся.

Я бы очень этого хотел, искренне ответил Сахиби. Особенно учитывая мой интерес к преподаванию защиты от темных искусств.

Что-то промелькнуло во взгляде Дамблдора возможно, интерес, возможно, настороженность.

Занятная дисциплина, заметил директор Хогвартса. У нас в школе с ней связана любопытная история. Но не буду вас задерживать, мистер Алов. Мистер Крауч не любит ждать.

Конечно, Сахиби снова слегка поклонился. До встречи, профессор.

Когда Дамблдор удалился, он постоял несколько секунд, провожая его взглядом. Под темными стеклами его очков на мгновение вспыхнуло синее пламя.

Первый контакт установлен, прошептал он себе под нос и направился к кабинету Крауча.

* * *

Мистер Алов, сухо произнес он, когда секретарь провела посетителя в кабинет. Прошу прощения за обстоятельства нашей встречи. Как вы понимаете, ситуация исключительная.

Разумеется, мистер Крауч, Сахиби опустился в кресло напротив. Я благодарен, что вы нашли время встретиться со мной в такой день.

Крауч внимательно изучал документы, которые тот передал ему через секретаря.

Ваши рекомендации впечатляют, заметил он. Работа в школе магии Карстаффс в Австралии,

исследования редких магических созданий в Восточной Европе, сотрудничество с Гринготтс в Египте по защите древних гробниц он поднял взгляд на посетителя. И теперь вы хотите обосноваться в Британии?

Именно так, подтвердил Сахиби. Я долго изучал традиции британской магической школы и хотел бы продолжить свою карьеру здесь. Ваша страна всегда была одним из центров магического образования.

Хм, Крауч перевернул еще одну страницу. И вы специализируетесь на защите от темных искусств? Удачное время для такой специализации, не правда ли?

Возможно, спокойно ответил он. Хотя я полагаю, что знания о защите одинаково важны в любые времена. Тьма не исчезает полностью она лишь отступает, чтобы вернуться в ином обличье.

Крауч резко поднял голову и внимательно посмотрел на собеседника.

Любопытная философия, мистер Алов.

Простая осторожность, мистер Крауч. Двадцать лет изучения темной магии научили меня, что нельзя терять бдительность.

Министерский чиновник кивнул с явным одобрением.

Что ж, ваши документы в порядке. Для начала мы можем предоставить вам временный вид на жительство в магической Британии с правом работы. Через шесть месяцев нужно будет пройти повторную регистрацию, Крауч достал из ящика стола официальную печать. Какие у вас планы на ближайшее время?

Найти жилье, обустроиться, познакомиться с местными традициями, ответил Сахиби. А затем он сделал паузу, я бы хотел предложить свои услуги Хогвартсу. Я слышал, у них часто возникают сложности с преподавателем защиты от темных искусств.

Да, эта должность действительно считается проблемной, Крауч поставил официальную печать на документы. Но директор Дамблдор сам решает такие вопросы. Министерство в дела Хогвартса старается не вмешиваться.

Он протянул бумаги посетителю.

Добро пожаловать в магическую Британию, мистер Алов. Надеюсь, ваше пребывание здесь будет конструктивным.

Спасибо, мистер Крауч, Сахиби бережно принял документы. Уверен, что так и будет.

Когда он вышел из Министерства на лондонскую улицу, небо снова затянуло тучами. Мимо спешили магглы, не подозревающие о происходящих рядом с ними событиях. Сахиби на мгновение снял очки, и в его глазницах заплясало синее пламя.

Этап первый: легализация, прошептал он. Завершен.

Он надел очки обратно и уверенным шагом двинулся вперед, растворяясь в толпе жителей Лондона.

* * *

Сахиби неторопливо шел по мощеной улице, внимательно изучая витрины магазинов. Его строгий костюм и темные очки по-прежнему выделяли его из толпы, но теперь к его образу добавилась небольшая трость с серебряным набалдашником в виде головы птицы. Он не опирался на нее при ходьбе, а просто слегка постукивал о камни мостовой, словно отмечая ритм своих мыслей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке