Сим Симович - Дары Инферно

Шрифт
Фон

Сим Симович Дары Инферно

Глава 1

Небо было затянуто тяжелыми тучами, и лишь редкие фонари освещали пустынную улицу. Внезапно в пространстве между домами 11 и 13 возникло странное свечение. Воздух задрожал, искривился, как будто ткань реальности на мгновение истончилась, и сквозь эту прореху проступила высокая фигура.

Сахиби Алов Ифрит осторожно ступил на мостовую и огляделся. Его безупречный костюм-тройка темно-синего цвета казался неуместным в этом месте и в такой час. Он снял антрацитовые очки-авиаторы и потер переносицу путешествие между мирами никогда не было приятным. В темноте на мгновение мелькнуло синее пламя, исходящее из его глазниц, и Ифрит поспешно вернул очки на место.

Итак, мир волшебников, тихо произнес он, глядя на улицу. Кажется, я прибыл вовремя.

Он достал из внутреннего кармана пиджака странные карманные часы, озарившие его лицо мягким голубоватым светом. Циферблат показывал не только время, но и несколько других параметров, понятных лишь владельцу.

Ночь, когда пал тот, кого они называют Тёмным Лордом. Ночь, когда родилась легенда о мальчике, который выжил, Сахиби щелкнул крышкой часов, и свет погас. Идеальный момент для появления еще одного незнакомца.

Внезапно где-то в конце улицы послышался звук хлопнувшей двери и приближающиеся шаги. Ифрит отступил в тень между домами и наблюдал, как пожилая женщина в плаще прошла мимо, ведя на поводке маленькую собачку.

Когда улица снова опустела, Сахиби вышел из своего укрытия и направился к центру города. Его движения были грациозными и бесшумными, как у хищника.

Малик будет доволен, прошептал он. Начало положено.

На следующее утро, когда вся магическая Британия праздновала падение Того-Кого-Нельзя-Называть, в «Дырявом котле» появился незнакомец в безупречном костюме и темных очках. Том, владелец паба, впервые за много лет работы растерялся, когда незнакомец подошел к стойке.

Доброе утро, произнес Сахиби с легким акцентом, который сложно было определить. Не могли бы вы подсказать, как мне найти Министерство магии? У меня назначена встреча с главой Отдела международного магического сотрудничества.

Том недоверчиво оглядел странного посетителя, особенно задержав взгляд на темных очках, которые тот не снимал даже в полумраке паба.

Вы не отсюда, сэр? осторожно спросил Том.

Верно подмечено, Сахиби улыбнулся, но эта улыбка не коснулась скрытых за стеклами глаз. Я прибыл издалека. И, кажется, выбрал для визита весьма интересное время?

О да, сэр! воскликнул Том, мгновенно оживившись. Вы не слышали? Он исчез! Сами-Знаете-Кто пропал! Говорят, маленький мальчик Гарри Поттер победил его! Весь магический мир празднует!

Невероятно, отозвался Сахиби. Поистине уникальное стечение обстоятельств.

В его голосе не было ни капли удивления, лишь легкая заинтересованность человека, услышавшего любопытный, но не слишком важный факт.

Так вы поможете мне добраться до Министерства? он вернул разговор к изначальной теме.

Конечно, сэр, конечно, засуетился Том. Я сейчас объясню вам, как туда попасть.

Пока хозяин паба рассказывал о расположении гостевого входа в Министерство, Сахиби Алов Ифрит разглядывал празднующих волшебников. Под стеклами его очков промелькнула искра синего пламени.

«Первый шаг сделан, подумал он. Скоро, владыка Малик, скоро я займу свое место в этом мире. И ни один волшебник не догадается, кто я такой на самом деле».

* * *

Сахиби шел по коридору четвертого уровня, где находился Отдел международного магического сотрудничества. Его появление вызывало любопытные взгляды

не только потому, что он был незнакомцем, но и из-за его необычного для волшебника костюма и темных очков, которые он не снимал даже в помещении.

Простите, обратился он к полной волшебнице с заплаканными от радости глазами, не подскажете, где я могу найти мистера Бартемиуса Крауча?

О, кабинет мистера Крауча в конце коридора, ответила она, пытаясь незаметно рассмотреть странного посетителя. Но он сегодня очень занят. Вы назначены?

Да, у меня есть договоренность, Сахиби слегка поклонился. Благодарю вас.

Он двинулся в указанном направлении, когда заметил выходящего из одного из кабинетов высокого волшебника с длинной серебристой бородой и в фиолетовой мантии. Этот человек казался спокойным, но в его глазах за очками-половинками светилась напряженная мысль.

Волшебники расступались перед ним, приветствуя с особым почтением:

Доброе утро, профессор Дамблдор!

Альбус, какие новости о мальчике?

Директор Дамблдор, это правда, что Сириус Блэк

Сахиби замедлил шаг. Их пути должны были пересечься, и он не собирался упускать такую возможность. Через несколько мгновений они поравнялись.

Доброе утро, профессор Дамблдор, произнес он с легким поклоном. Какая удача встретить вас в день, когда я только прибыл в Британию.

Альбус Дамблдор остановился и внимательно посмотрел на незнакомца. Его пронзительные голубые глаза словно пытались заглянуть за темные стекла очков.

Доброе утро, ответил директор Хогвартса. Боюсь, вы меня знаете, а я вас нет. С кем имею честь?

Сахиби Алов, представился незнакомец, протягивая руку. Специалист по защите от темных искусств и магических существ. Прибыл из-за рубежа по приглашению мистера Крауча для обсуждения возможного сотрудничества.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке