Alice Bolognini Короли рая / The Kings of Paradise
Переведено на русский язык: Alice Bolognini
Ссылка на оригинал: https://www.fanfiktion.de/s/59d3aa4e0002f51d2a00f544/1/The-Kings-of-Paradise
Фандом: Гарри Поттер, Остаться в живых
Персонажи: Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер
Категория: Гет
Рейтинг: NC-17
Жанр: Драма, AU, Кроссовер, Мистика
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: ПостХогвартс, Волдеморт побежден, Экзотическое место действия
Предупреждения: ООС, AU
Комментарий автора: Слоган фф: "Дорога к раю начинается в аду"©
Перевод немецкоязычной работы "The Kings of Paradise" автора Die Meg (это не английский глагол "умирать", читается как [ди Мэг], английское соответствие "The Meg");
Разрешение на перевод получено;
Дата публикации оригинала: 03.10.2017;
У переводчика есть Телеграм-канал и Инстаграм со спойлерами к будущим главам и работам:
https://t.me/alice_bolognini_ff
https://www.instagram.com/alice_bolognini_ff/
Вдохновением к написанию этой истории автору послужила книга "Повелитель мух", сериал "Остаться в живых", а также фильм "Изгой", но это ни в коем случае не плагиат, так как у неё совсем другой сюжет.
Все права принадлежат Джоан Роулинг и Warner Bros., и автор (как и переводчик), разумеется, ничего не зарабатывает на этой истории;
Автор первых трёх обложек - чудесная Елена Вейла:
https://t.me/ElenaVeila
Обложка 1:
https://t.me/alice_bolognini_ff/1947
Обложка 2:
https://t.me/alice_bolognini_ff/1504
Обложка 3:
https://t.me/alice_bolognini_ff/1488
Актуальная обложка от феи Холь-меланхоль:
https://t.me/xeniakhol_art
Замечательная Fe1tson сделала трейлер к истории(Осторожно, содержит СПОЙЛЕРЫ!):
https://t.me/alice_bolognini_ff/631
Благодарности: Любителям Драмионы и вайбов необитаемых островов! А также большое спасибо Лене Basingsei за наводку на эту замечательную историю!
Страница произведения:
Глава 1. Тропический ад
Примечания:Ух, я так волнуюсь... Знаю, долго мучила вас ожиданием, но надеюсь, вам понравится, потому что я в восторге от этого фф
Представляю вашему вниманию новую историю замечательного автора Die Meg (это не английский глагол "умирать", читается как [ди Мэг], английское соответствие "The Meg"!).
Это постхог, конец Второй Магической войны. Действия разворачиваются на ужасно-прекрасном волшебном необитаемом острове. Нас ждёт доооолгий перелёт. Пристегните ремни, мы взлетаем!
--------------------
«Пальмы, песок и вода слились в одну линию, стремясь к бесконечности. И в воздухе постоянно витала почти видимая глазу жара».«Повелитель мух», Уильям Голдинг
* * *
Море простиралось перед ней, насколько хватало глаз. Она щурилась, сияющее полуденное солнце ослепляло её. Вдалеке глубокая синева, у её ног вода такого же нежно-голубого цвета, что и безоблачное небо высоко над головой. Ветер мягко шевелил длинные пальмовые листья, похожие на перья, которые из-за палящего зноя уже немного пожелтели. Лёгкие волны касались её ног, почти ласково омывая кожу. Вода была такой же тёплой, что и воздух. Не погода, а струящийся шёлк. Непослушные пряди волос били её по лицу, но она почти не обращала на это внимания.
Не только пальмовые листья пострадали от безжалостного солнца даже её волосы успели поменять свой цвет и структуру. Кончики стали золотистыми, а локоны по всей длине более светлыми. Её кожа загорела,
подстроившись под здешний климат, который при всём желании нельзя было назвать умеренным.
Несмотря на тропический зной, внутри она ощущала ледяной холод. Окружающие её звуки ветра и морских волн казались успокаивающими, но на самом деле они больно били по ушам. Шелест пальмовых ветвей, кажется, уже просочился в подсознание, став вечным спутником её существования. Плюс ко всему она всё время слышала тихий шёпот, который, словно пророчество, твердил ей, что она никогда не покинет этот остров. И она плакала. Горячие слёзы текли по её щекам, смачивая сухие губы. Мокрый белый песок, по которому ещё никогда не ходила нога человека, крепко держал её ступни в своих тисках, словно только он не давал ей упасть.
«Как так получилось?!» в отчаянии спрашивала она себя.
Эта райская картинка с почтовых открыток была лишь фасадом. «Этот остров только с виду такой спокойный, вся правда в том, что он мастерски умеет притворяться», почти разочарованно, почти с гневом думала она. Потому что Гермиона знала о многочисленных опасностях, которые таило в себе это место. Хотя здесь на самом краю острова, где не было ничего, кроме белого песка, пальм и тёплого моря это ощущалось меньше всего.
Но на самом деле в море тоже было более чем опасно. Под поверхностными волнами царили сильные течения. А ещё глубже обитали морские хищники, которые только и ждали момента, чтобы полакомиться свежим мясом. Она знала об этом благодаря своим рыболовным вылазкам.
За её спиной простирались густые джунгли, где воздух можно было буквально потрогать руками. Благодаря экстремальной влажности множество ядовитых растений росли и их семена вызревали прямо на глазах.
В этом тропическом раю не существовало ничего, что могло бы упростить жизнь человеку. Деревья были гигантскими: слишком высокими, чтобы добраться до спелых фруктов; слишком широкими, чтобы вскарабкаться на них для защиты от диких зверей. Землю покрывали растения, чьи корни подобно ловушкам стремились заманить в свои сети всё, что движется. А по ночам Гермиона иногда слышала разные звуки Такие нечеловеческие, такие первобытно-древние, что она до самого утра с ужасом всматривалась в темноту, боясь пошевелиться, пока первые лучи солнца не появлялись над морем, принося с собой долгожданное успокоение.