Торин Владимир - Мертвец с улицы Синих Труб стр 9.

Шрифт
Фон

Синдром Котара мда-а проворчал доктор Грейхилл. Редкий недуг. Был у нас тут один пациент

Лео ждал продолжения, но его не последовало.

Мне говорят, что все это только у меня в голове, и я не мертв на самом деле.

То, что у вас что-то в голове, не всегда исключает того, что вы мертвы, с важным видом заметил доктор. К примеру, аневризма: она у вас в голове, но при этом вы уже мертвы, знаете вы о ней или же нет.

Так вы мне верите, доктор? с надеждой в голосе спросил Лео.

Доктор приблизился, заглянул ему в глаза, велел открыть рот, пощупал шею, запястье, мочку левого уха.

Мой вердикт: мертвы! воскликнул он, завершив осмотр. Вы совершенно и бесповоротно мертвы, молодой человек!

Лео издал вздох облегчения.

Так говорите, вам посоветовали обратиться именно ко мне? спросил доктор.

Нет. Мне советовали обратиться к доктору Загеби. Убедили, что только в палате «39, особый уход» мне помогут.

Да, именно это вы и сообщили на регистрационной стойке. Глаза доктора загорелись подозрительностью. А, позвольте поинтересоваться, кто вам порекомендовал доктора Загеби?

Это неважно, отрезал Лео. Так что мне делать, господин доктор? Идти домой? Может, мне сказали неправду и доктор Загеби вовсе не лучший в своем деле? Может, у вас, в этой палате «39, особый уход» нет мест и все забито людьми, которым нужен особый уход?

Доктор Грейхилл встрепенулся, как будто кто-то решил вдруг отобрать у него конфету, которую он уже развернул и практически положил в рот.

Что вы, что вы! Вам сказали правду, молодой человек. Доктор Загеби лучший в своем деле, и вам помогут в палате «39, особый уход», я обещаю. Вы получите то, что хотите.

Понимаете, угрюмо сказал Лео, это ужасное состояние. Просто невыносимое. Я устал. Мои близкие я мучаю их.

Я вас понимаю. И мы вам поможем. Прекратим ваши страдания.

Лео опустил взгляд. Его немного смутило, что этот человек не стал его отговаривать или убеждать в чем-то, как доктор Доу. Доктор Грейхилл сразу же согласился его убить.

Доктор Загеби примет вас. Но сперва вас нужно подготовить. Палата «39, особый уход» ждет вас

Именно так он и оказался здесь, переодетым в полосатую больничную рубаху, с гложущим, ноющим чувством внутри. Доктор проводил его и, кивнув на свободную кровать, сказал, что скоро вернется: «Болезни болезнями, но стейк из крольчатины по расписанию».

Когда этот странный Грейхилл ушел, Лео хотел было подойти к окну, но санитары у двери одновременно и весьма недвусмысленно покачали головами. Один из них буркнул: «Пациенты здесь не ходят», и Лео сделал единственное, что ему оставалось.

Окинув взглядом с виду деревянную и покрытую зелеными пятнами подушку, он подавил в себе омерзение и лег на кровать.

Мысли Лео тут же перенесли его в переулок Трокар, к доктору Доу. Любопытно, как он воспринял письмо. Лео очень надеялся, что доктор не будет сильно злиться и поймет его. Хотя, чем больше он об этом думал, то все меньше сомневался. Доктор Доу очень умный. Он всегда все понимает.

Лео испытывал к нему больше, чем уважение. Этот человек одним своим присутствием всего лишь тем, что был где-то там, в городе, внушал необъяснимое ощущение покоя. В нем таилось нечто такое, что заставляло верить: все будет хорошо. Он был тверд и суров, казалось, нет ничего такого, с чем он бы не справился

Время шло. Ожидание с каждой минутой становилось все невыносимее. Оно постепенно вытеснило из головы Лео мысли о докторе Доу, и, когда тот ушел из них, забрав с собой последние надежды, душу наполнил страх.

Лео все гадал, когда же придет доктор Загеби. Что он скажет, но что важнее что станет делать? Он начнет с него или сперва займется другими пациентами? Он сделает все прямо здесь или отправит его в какую-то процедурную? Будет больно?

Воображение начало рисовать одну картину ужаснее другой, неизвестность пугала сильнее всего, и в какой-то момент

Лео уже пожалел, что пришел сюда.

«Как будто у меня был выбор, напомнил он себе. Разве я мог поступить иначе?»

Вредный голосок в голове уверял, что мог и что сейчас он должен быть с отцом, дядей и остальными, а не здесь, лежать в этой стылой палате, в ожидании, когда его убьют. Убьют по-настоящему.

«Почему ничего не происходит? Где же он? Почему так долго?»

Когда страхи Лео уже практически обглодали его до костей, в коридоре послышались шаги, громилы у дверей расступились, и в палату вошел доктор Грейхилл. Тенью за ним проследовала медсестра, старая и, судя по выражению ее лица, крайне злобная. Чрезмерно напудренная старуха в чепчике и переднике поверх темно-серого платья с узкими манжетами и тесной горловиной воротника в какой-то безумной улыбке будто съела нижнюю губу, демонстрируя полукруг кривых зубов.

Лео, впрочем, больше волновало то, что она делала, а не то, как выглядела. На кармашке передника в петельках у нее висели часы не цепочке и несколько стеклянных шприцев. Достав один них, с какой-то серой микстурой внутри, она двинулась к нему.

Что это? Лео испуганно поглядел на иглу.

О, просто снотворное, успокаивающим мягким голосом сказал доктор Грейхилл. Чтобы вы спокойно спали, пока доктор Загеби не сможет вас принять.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке