Безумный Технолог - Неладно что-то в датском королевстве стр 2.

Шрифт
Фон

За столь короткий срок.

Я чувствую,

Что я и сам

Вот вот сойду

С ума!

________________________________________________________

Холмс

Папаша умер

Это плохо.

А правая его рука,

Фрэнк по прозвищу

«Полоний» убит был

Гамлетом.

Они с мамашей

Обсуждали

Финансовый вопрос,

И Фрэнки проходил,

По коридору. Рядом.

И вставил пару слов.

Гамлет папашин

кольт

Схватил и раз

Убил беднягу!

Джоан

Офелия сошла с ума

Красивой девушкой была

Не по годам

Умна

Холмс

Ага. Метамфетами́н

Варила нам она.

По улицам теперь

Бесцельно бродит

И кричит,

Что мол,

Я Гамлета жена!

Джоан

У нас проблемы

С этим делом!

Холмс

Да. Согласен.

Все эти

Бесконечные разборки

Мне действуют

На нервы!

Черт подери.

IV

Отчим

Я пью

За твое здоровье,

Гамлет!

Гертруда

Я тоже!

Холмс

Мадам

(хватает её за руку)

Вино отравлено!

Отчим

Вы кто такой?

Наглец!

Как смеете вы

Хватать мою жену?!

Холмс

Убийца

Вы.

Убили вы отца

Гамлета.

Вино отравлено.

Рапира тоже.

Гамлет

Ступай же

Сталь отравленная,

По назначению!

(закалывает отчима)

Ватсон

О, боже мой!

Вы, Гамлет,

Вновь убийцей стали!

Холмс,

Что делать

Нам теперь?

Холмс

Огласке передать

Не сможем

Мы

Пусть сами

Разберутся.

___________________________________________________________

Гамлет

Я ранен,

Рукой убийцы!

И в глазах

Темнеет!

Холмс

Ватсон!

Осмотрите рану!

Ватсон

Отравлен был клинок

Вот черт!

(Гертруда вдруг падает замертво)

В вине был ЯД!

Холмс

Теряем мы клиентов

Отчим

В чем дело, господа?

И кто вы,

Черти б взяли вас?

Гамлет

(слабым голосом)

Убийца!

Холмс

Итог печален.

Четыре трупа,

Убийца

В тюрьме

Сгниет!

_______________________________________________________________

Ватсон

(пританцовывая)

Пять трупов для меня!

Какое счастье!

Какое было дело

Великолепное!

Холмс

Мы опоздали.

Отчим,

Был убийцей первым.

Убил отца клиента,

Гамлета и по ошибке

Свою жену.

А Гамлет Полония убил.

Офелия сошла с ума

Такие вот у нас дела!

_______________________________________________________________

Шерлок

(оттаскивая Джона)

Друг мой,

Не стой ты на пути

Отца и сына

Пусть и не родных.

Они сейчас

Готовы всех убить!

(вышибает кубок у Гертруды)

Не пей вино, Гертруда!

Оно отравлено!

Отчим

(кричит)

Вы убирайтесь!

Глупцы

Не лезьте

Вы в семейные разборки!

Мне пасынок

Не нравился давно,

Сейчас его я отправлю

Прямиком к отцу!

Джон

Гамлет!

Этот нож

Отравлен!

Гамлет

Вот черт!

Шерлок

Я вызвал полицейских.

С минуты на минуту

Они сюда прибудут

И арестуют

Всех.

Отчим

Черт подери!

_____________________________________________________________

Джоан

(перевязывает раненного Холмса)

Какого черта

Вы ввязались

В драку?

Две пули.

В грудь одна

И под лопатку.

Молите бога,

Что остались

Живы!

Холмс

(философски)

Пустяки!

Что с остальными?

Джоан

Гамлет в больнице!

Когда его вы закрыли,

Пуля отчима

Ударила вас

В грудь,

Пробив насквозь,

Впилась Гамлету в плечо.

Его же пуля

Попала под лопатку

Вашу.

Отчим убит был

Гамлетом,

Мать отравилась.

Передоз.

Офелия лишь бродит

И поет,

Цветочки собирает

Целый день

Напролет

Холмс

Ну, дело было

Просто жуть,

Но мы же

Справились?

Джоан

Элементарно,

Холмс

V

Финал

Холмс

Мой милый друг,

Когда вы будете писать

Об этом деле,

Напишите,

Что я наделал

Тут ошибок

Кучу.

Мне следовало бы

Догадаться

Раньше

Что отчим был

Источником

Смертей!

Ватсон

Гениально,

Холмс!

_________________________________________________

Холмс

И это дело

Ерунда!

Опережал

Убийца

Нас

Всегда!

Ватсон

Но мы его закончили,

Не правда ли?

Холмс.

Как вы догадались,

Ватсон?

___________________________________________________

Ватсон

Я не забуду это дело

Никогда,

Мне столько счастья

Принесло оно.

И столько трупов

Я за раз

Не получал

И не вскрывал.

Холмс

Не люблю семейные

Разборки.

Пусть в шкафу

Пылятся скелеты,

Не выношу

Семейные секреты!

___________________________________________________

Шерлок

И вот еще

Одно

Закончилось;

Но дело было

Очень трудным,

Запутанным

Джон

Поспи,

На скрипке поиграй,

Возможно,

Нас где-то

Поджидает

Дело.

Шерлок

Точно

_________________________________________________________

Холмс

Я не умру,

Ты не боись,

Джоан!

И мы распутали

Клубок тайн

И отвратительнейших

Интриг!

Джоан

Я не боюсь.

А дело и правда,

Было просто жуть.

Холмс

Элементарно.

КОНЕЦ Не забудьте поставить метку "Прочитано". Напишите комментарий - порадуйте автора! А если произведение очень понравилось, напишите к нему рекомендацию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги