И понял он, какое несчастье его страсть и как печальна его участь.
И укорял он судьбу за ее несправедливые удары и за незаслуженные бедствия.
Однако он не преминул сослаться во всем на Аллаха и сказать:
Да будет прославлен Тот, у Кого есть свои причины, когда Он заставляет томиться в печалях благородные сердца и удаляет огорчения от сердца злых и низких людей!
Потом он прочел стихи поэта:
Тогда отроковица подошла к Ганему и прижала его к груди своей и обвила руками его шею; и она, чтобы утешить его, испробовала все средства, кроме одного, но Ганем уже не смел отвечать на ласки любимицы эмира правоверных и, не отвергая их, не возвращал поцелуев и объятий. И Куат аль-Кулуб, не ожидавшая такой быстрой перемены со стороны Ганема, еще недавно столь пламенного, а теперь столь почтительного, удвоила свои ласки и старалась вызвать у него ответ на страсть, разгоревшуюся у нее от отказа Ганема. Но в течение целого часа Ганем и слышать не хотел ни о чем подобном, а так как наступало уже утро, он поспешил уйти на базар для закупки провизии на день и не приходил домой целый час, делая еще более обильные покупки теперь, когда он узнал высокое звание своей гостьи. Он купил все цветы у торговок, лучшую жареную баранину, самое свежее печенье и самые лакомые сласти, самые золотистые хлебы и множество плодов. Все это он принес Куат аль-Кулуб. Но не успел он войти к ней, как она плотно прижалась к нему и с глазами, потемневшими от страсти и влажными от желания, сказала ему, улыбаясь:
Клянусь Аллахом! Как долго тебя не было со мною, о любимый мною, о желанный моего сердца! Не час, а целый год пробыл ты вдали от меня! Я чувствую теперь, что не могу сдержать себя! Страсть моя чрезмерна и нестерпима, и я сгораю от нее! О Ганем, возьми меня! Возьми меня, я умираю!
Но Ганем тихо оттолкнул ее от себя и сказал:
О госпожа моя Куат аль-Кулуб, да предохранит меня от этого Аллах! Никогда! Как может собака занять место льва? Не может принадлежать рабу то, что принадлежит господину!
И он вырвался из ее объятий и забился в угол, печальный и озабоченный. Но она взяла его за руку и привела на ковер, и заставила сесть рядом с собой и пить и есть вместе с ней. И она так напоила его, что он опьянел; и бросилась она на него, и прильнула к нему, и кто знает, что еще сделала она с ним без его ведома
Потом она взяла лютню и пропела следующие стихи:
Тогда Ганем вытащил с широких полок постели, на которых они лежали днем у стены, как делал это каждый вечер, и стал расстилать их на полу. Но вместо того чтобы соединить постели, он устроил каждую отдельно.
И раздосадованная Куат аль-Кулуб сказала ему:
Для кого же эта вторая постель?
И он сказал:
Одна для тебя, и другая для меня! И с этой ночи мы так и будем спать, потому что не может принадлежать рабу то, что принадлежит господину, о Куат аль-Кулуб!
Но она возразила:
О дорогой господин мой, оставим эту устаревшую мораль! Будем ловить мимолетное наслаждение сегодня, а завтра, быть может, оно и бежит нас! А впрочем, все, что должно случиться, того не миновать, и что написано в книге судеб, то должно свершиться. Но Ганем не захотел. А она еще более воспламенялась и страстно воскликнула: Клянусь
Аллахом! Не пройдет эта ночь без того, чтобы мы не спали вместе!
Но он сказал:
Да спасет нас от этого Аллах!
А она опять:
Приди ко мне, Ганем, я открываю перед тобою все мое тело; желание мое зовет тебя, кричит тебе! О Ганем, я вся твоя, возьми этот цветущий ротик, и это тело, созревшее твоим желанием!
Ганем же сказал:
Да предохранит нас от этого Аллах!
А она ему:
О Ганем, вот все мое тело млеет от желания, и моя нагота отдает себя твоим поцелуям! О Ганем, тело мое душистее жасмина! Прикоснись к нему, и оно опьянит тебя!
Но Ганем ответил:
О Куат аль-Кулуб, то, что принадлежит господину, не может принадлежать рабу!
Тогда отроковица заплакала, взяла лютню свою и запела: