Росс Кейт - Разбитый сосуд стр 6.

Шрифт
Фон

Брокер взял её под руку. Но едва они сделали несколько шагов, как молодой человек остановится.

- Сэл, да ты едва ноги переставлять можешь, обеспокоенно сказал он.

- Всё я могу! Видишь? но спина и бока кричали о совершенно обратном. Получалось лишь едва ковылять.

- Прекрати притворятся, Сэл, Сейчас поймаем коробчонку. О тебе нужно позаботиться. Тебе лучше пойти

со мной домой.

- Куда, к мистеру Кестрелю? Ну и дела! Никогда раньше не бывала в домах у джентов.

Брокер задумался.

- Я думаю, всё будет в порядке. Мистер Кестрель сейчас на ужине со своими приятелями, а возвращается он обычно уже засветло.

- Годится. Я всё смогу поглядеть.

- Я не дам тебе ничего стянуть.

- Кто сказал, что хочу что-то стянуть?

- Я же знаю тебя, резонно заметил Брокер.

- О, ну ладно! Пробурчала она. Можно подумать, мы едем в чёртов Карлтон-хаус, пока там нет короля.

- Я же не королевский слуга, а мистера Кестреля.

- Да мне-то что за дело до мистера Кестреля!

- Ты просто его не встречала, ответил Брокер.

Наёмный экипаж доставил их прямо к дому из серого кирпича на Кларджес-стрит. Прямо над полукруглым окошком над дверью красовалось белое женское лицо с волосами в виде змей, выполненное из коуда[10].

Брокер отпер дверь и приложил палец к губам.

- Не хочу разбудить миссис М.

- Кто это? Прошептала Салли.

- Миссис Мэббитт хозяйка. Она живёт на первом этаже, а второй сдаёт мистеру Кестрелю. Правда они редко друг друга видят она-то встаёт засветло, когда он только ложится, а когда встаёт он, куда-нибудь уходит она. А потом мистер Кестрель идёт в какой-нибудь свой клуб, а когда возвращается, чтобы переодеться в вечернее, миссис М. уже готова ложиться спать. Очень милая дама и с головой знает, что к чему, это точно.

Они на цыпочках прошли мимо двери миссис Мэббитт и поднялись на второй этаж, где оказались в коридоре, что разделял парадные и задние комнаты.

- Там гостиная. Брокер ткнул большим пальцем в комнату слева. А напротив спальня мистера Кестреля, а комнатушка дальше справа это его кабинет.

Он вытащил из белого шкафа трутницу и свечу. Пока Брокер возился с ней, Салли вошла в гостиную и с любопытством огляделась. Благодаря застеклённым дверям на балкон, в комнату падало достаточно света от газовых фонарей, и ей всё было неплохо видно.

- Господи, да тут шикарно! поделилась она с Брокером. Хотя я думала, что всё будет прямо сверкать, всё будет яркое и повсюду разноцветный шёлк.

- Мистер Кестрель не любит всё кричащее.

- Тогда я ему точно не понравлюсь, весело сказала она.

Она осмотрела комнату пристальнее. Она была полна чудных вещей перекрещённые шпаги над камином, фортепиано из полированного дерева с инкрустацией, позолоченные часы с фазами луны, каминный экран, где была нарисована женщина с львиными лапами и крыльями.

Когда появился Брокер со свечой, Салли глазела на графин, окруженный позолоченными стаканами. Она взяла один в руку.

- Боже мой, какая красота! Из такого и король мог бы пить!

- Сэл, придержи руки.

- Брок, да он и не заметит, что один пропал ещё пять останется.

- Да, но вы же видите, что они стоят в определённом порядке, раздался весёлый голос. Но возможно, вы сможете избавить меня от этих часов. Они никогда мне не нравились на них такое разочарованное выражение.

Салли и Брокер резко обернулись.

- Я не думал, что вы дома, сэр, пролепетал Брокер.

- Очевидно, джентльмен в дверях улыбнулся. Мне стоило бы почаще приходить домой рано кажется, многое пропускаю.

- Это не то, что вы думаете, сэр, принялся оправдываться Брокер.

Джентльмен пристальнее присмотрелся к Салли.

- Да, и правда. Прошу прощения.

- За что? насторожилась она.

- Кажется, я стал свидетелем семейной вечеринки. Вы с Брокером как две капли воды.

- Салли моя сестра, сэр. Мы встретились сегодня на улице. Мы не видели друг друга уже два года. Я заметил, что какой-то малый засветил её в глаз, и она была довольно подавленной, так что я привёл её сюда.

Лицо мистера Кестреля изменилось. Он быстро подошёл к Салли, поднял свою свечу и осмотрел синяк под глазом, что она пыталась скрыть.

- Брокер, беги разбуди доктора МакГрегора и скажи, что он нам нужен.

- Не нужен мне доктор! воскликнула Салли. Он пошлёт меня в больницу и запрёт там с теми, у кого оспа и инфуленца. Это всё равно что тюрьма!

- Доктор МакГрегор, должно быть, последний человек, что пошлёт вас в больницу. Он деревенский врач, и не верит в пациентов, которые могут быть так плохи, чтобы лондонская больница не смогла навредить им ещё больше, мистер Кестрель поставил свечу и подвинул мягкий плюшевый диван поближе к камину. Прошу вас, мисс Стоукс.

Салли расхохоталась.

- Ты слышал, Брок? Он назвал меня «мисс»!

Брокер неловко переминался с ноги на ногу.

- Мне разжечь камин перед тем как идти, сэр?

- Его нужно не разжигать, а лишь чуть подтолкнуть к возрождению думаю, я с этим справлюсь. Иди, Бога ради! С твоей сестрой

ничего не случится.

- Он не обо мне беспокоится, усмехнулась Салли.

Мистер Кестрель поднял брови.

- Брокер, ты же не хочешь сказать, что боишься оставлять меня один на один со своей сестрой? Что, черт победи, мисс Стоукс может сделать со мной?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора