Герцог Браганте не выдержал:
А почему за это пришлось платить именно тебе?
В принципе, за годы жизни с Марго он уже привык ничему не удивляться, но здесь ситуация показалась ему странной и нелогичной.
Как тебе сказать
Марго подцепила с блюда сдобу, прицелилась, с какой стороны больше сахарной карамели, откусила внушительный кусок, запила кофе и попыталась ответить с набитым ртом. Ответ получился невнятным, и отец слегка разозлился.
Маргарет, повысил он голос, будь добра, прекрати жевать, когда говоришь. Ты еще не забыла, как должна вести себя настоящая леди?
Девчонка попыталась одновременно проглотить и помотать головой, да так усердно, что чуть не подавилась.
Нет! пискнула она, с трудом пропихивая кусок внутрь.
Герцог Браганте раздраженно поднялся.
А мне кажется, забыла.
Марго пожала плечами и откусила еще кусок булки. Отец вздохнул, уселся на место и сам взялся за кофе. Сердиться на несносную девчонку у него не получалось.
Уловив перемену в настроении, Казик выбрался из кулона и занял свободный стул. Теперь в столовой их было трое три поколения семейства Браганте.
Позвольте я объясню, произнес фамильяр.
И Марго благодарно кивнула.
После усыпальницы
Герцог отчего-то вздрогнул и сделал изумленные глаза.
Вы там были? быстро спросил он. Она вас пропустила?
Кто? Не понял Казик.
Маргарет Шир. Ваша, Казимир, несостоявшаяся женушка.
Герцог Браганте скривил губы. И сразу стало понятно, что означенная дама стоит ему поперек горла.
Фамильяр удивился еще пуще:
А могла не пустить? Были прецеденты?
Как вам сказать
Герцог забылся, потянулся за штофом, рюмкой, но перехватил взгляд дочери, сменил траекторию и прихватил румяную плюшку, словно так и было задумано. Казик понимающе хмыкнул.
Так что? снова уточнил он.
Девятнадцать лет назад, произнес герцог, вертя в пальцах ненужную булку, когда родилась вот эта юная особа, сдоба указала на Марго, подступ к усыпальнице закрылся. За это время туда не смог попасть никто.
Девчонка восхищенно присвистнула.
Марго!
В своем возмущении и папенька и Казик оказались единодушны. Но высказал общую мысль отец.
Не свисти. Ты же не безродная девка!
Пааадумаешь Совсем невежливо протянула Марго. Осмотрела стол, не смогла решить, что бы еще такого слямзить, и добавила. А мы прошли! И увидели ее.
Взгляд у нее стал победным.
Кого? Не понял герцог. Кого увидели?
Марго многозначительно усмехнулась.
Маргарет, конечно, кого же еще? Нет, мы, конечно, видели заколдованный лес, и псов, и ангела
Она отвлеклась от воспоминаний, перехватила взгляд отца и осеклась. А что здесь такого? Что я опять сделала не так?
Герцог Браганте вдохнул поглубже взгляд его из недоумевающего стал возмущенным. Он обернулся к Казику.
Казимир! Скажите честно, вы что вскрывали саркофаг? Зачем?
Марго, на всякий случай, втянула голову в плечи. Она пока никак не могла взять в толк, что такого страшного произошло?
А Казик гремел на всю столовую. Да что там столовую, казалось, его голос долетал до самого Аратина.
За кого вы меня принимаете, герцог? Я вам не какой-то там вандал!
Герцог Браганте смутился, выставил перед собой ладони в успокаивающем жесте. При этом косился он отчего-то на Марго и шептал:
Тише! Тише! Давайте не будем ругаться.
Казик выпустил пар и плюхнулся обратно на стул. Отец Марго облегченно выдохнул.
Сама девчонка, убедившись, что буря затихла почти не начавшись, решила подать голос:
Что за глупость? Зачем его вскрывать-то? Просто сдернули покрывало и
Она осеклась. Отец был откровенно растерян.
Покрывало? Переспросил он. А крышка куда делась?
И ведьмочка поспешила его успокоить.
Была там крышка. Папа, ты не беспокойся, была. И снимать мы ее не снимали. Сквозь нее и так все прекрасно видно.
Герцог Браганте окончательно утратил связь с реальностью.
Видно? В его голосе явственно проскакивали панические нотки. Это как?
Нуууу, протянула Марго, там же свет горит. Свечи там. Целая куча. Как только мы забрались на этот подиум, я стянула с саркофага покрывало, а Казик дотронулся до стекла, так они и вспыхнули. Все семь канделябров разом. И стало светло.
Герцог Браганте судорожно сглотнул и, уже не обращая внимания на дочь, подтянул к себе штоф, рюмку, решительно набулькал почти до краев и махом опрокинул в себя.
Марго не посмела даже пискнуть от возмущения. А Казик в который раз пожалел, что не может присоединиться к процессу.
Так.
Отец занюхал напиток булочкой, подумал, а не добавить ли? И не добавил. Слишком пристально на него смотрела Марго.
А теперь, давайте по порядку. Откуда там взялись свечи? Что еще за стекло? Куда делась крышка гроба? И что вы там в итоге увидели? Мне до сих пор наша семейная усыпальница представлялась немного иначе.
Да? Только и смогла сказать Марго. А как?
Давайте, я расскажу. Предложил Казик.
И все уставились на него. Герцог Браганте с надеждой, а Марго с интересом, так, словно сама никогда не бывала в зачарованной усыпальнице.
И ты об этом ничего не знаешь? Марго расстроилась.
Ничего. Отчеканил мужчина. Потом вдруг наморщил лоб, наклонил голову на бок и протянул: Хотяяя Кое-о-чем знаю.