Слуга принес перчатки и сказал, что экипаж готов, а мисс Тауэр ждет хозяина Ламтон-холла внизу. Эдмунд опустил взгляд и тотчас увидел ее, стоявшую возле двери. Эдмунд поспешил спуститься.
Я, должно быть, поеду с Вами, озадаченно проговорила Вивиана, увидев молодого человека. Ах, право, как неловко. Но мистер Тауэр не едет, а в экипаже с господами Кингом и Уолтерсом было бы ехать совершенно неприлично.
Выбираете меньшее из зол? с улыбкой спросил Эдмунд.
Вивиана неловко дотронулась пальцами до шеи очевидно, какой-то непослушный локон, выбившийся из прически, вызвал у девушки ощущение щекотки. Или же слишком внимательный взгляд Эдмунда привел Вивиану в замешательство.
Кажется, я не прогадал с размером, улыбнулся молодой человек, подойдя к ней ближе, и фасоном. Вам удивительно идет.
Благодарю.
Он не лгал нежно-лиловое платье, сшитое по последней моде, подчеркивало плечи и талию Вивианы, тогда как старые наряды Марты скрадывали очертания фигуры. Эдмунд мысленно дал себе зарок не смотреть на девушку слишком пристально, однако то и дело, не в силах сдержаться, бросал на нее торопливые взгляды.
Едемте, я хотел бы познакомить Вас с сестрой и ее компаньонкой о, говорят, она очень мила, раньше, чем гости рангом выше, нежели родной брат Марты, помешают ей отдать нам чуть больше времени, чем требуется на одно лишь представление, сказал молодой человек. Ну что ж, я буду на этот вечер Вашим сводным братом, если пожелаете. Сделаю вид, будто получил на то разрешение мистера Тауэра.
Он предложил ей локоть. Вивиана с улыбкой покачала головой.
Какой Вы беспокойный, просто уму непостижимо.
Особняк принадлежал миссис Купер, как объяснил Эдмунд. Муж ее, судя по всему, был в отъезде, так как он, человек строгий, не одобрял частого и пышного проведения балов. А Марта, очевидно, потратила немало денег на подготовку к празднеству.
По приезде учтивый слуга препроводил их в хорошо освещенную комнату, оформленную в бордовых тонах. Вивиана с интересом разглядывала гостиную: она выглядела куда богаче, чем ламтонская, и куда современнее. Однако это же осознание ничуть не смущало Эдмунда, бесцельно скользившего взглядом по стенам и мебели. Должно быть, он не тщеславен, подумала Вивиана, или же любитель старины. Иначе с чего бы молодому врачу с неплохим наследством, даже если он хочет оставить практику, селиться в такой глуши? Девушка хотела уже было задать вопрос, но пока она пыталась сформулировать его так, чтобы не быть бестактной, Эдмунд встал, видимо, заслышав шаги.
Должно быть, это моя сестра, леди Марта Купер со своей компаньонкой.
В гостиную вошли две молодые женщины. Одна, черноволосая и большеглазая, была явно миссис Купер, что, как уже знала Вивиана, вышла замуж за своего кузена, а вторая, повыше и, несомненно, красивее, очевидно, являлась новой подругой Марты. Это была статная, холодная светская дама с темно-рыжими волосами и бледной кожей без единого изъяна. Одета она была даже лучше, чем миссис Купер.
Кларисса, представилась женщина и мягко улыбнулась. Фамилии она своей не назвала, но ни Эдмунд, ни Вивиана не спросили ее, только в ответ отрекомендовали себя.
Мисс Тауэр? Давно хотела с Вами познакомиться, пропела Кларисса, приблизившись к Вивиане. Могу я на минуту украсть Вас?
Вивиана сделала книксен. Они с Клариссой вышли в смежную комнату, видимо, предназначенную для отдыха и игры в карты. Вивиана даже зажмурилась, чтобы не озираться, как деревенщина. Однако же Кларисса была полностью равнодушна к ее манерам. Она схватила девушку за локоть и прошептала ей на ухо:
Ну, Вы, как я поняла, живете в Ламтон-холле. Не выезжаете, однако сегодня вдруг показываетесь здесь. И Ваш отец не с Вами Впрочем, о дурном характере мистера Тауэра и его презрении к приличиям мы наслышаны, видимо, он привил то же отношение и Вам Так или иначе, Ваше появление на вечере своеобразно и я могу сделать только один вывод Вы хотите объявить о своей помолвке с кем-то из обитателей этого загадочного поместья?
Вивиана отпрянула, вырвала руку из захвата Клариссы и недоуменно уставилась на женщину.
Нет, Вы ошибаетесь. Я в сложном положении. Возможно, я вдова, однако же моя болезнь, уничтожившая память Я не могу сказать наверняка, но предпочитаю не рисковать понапрасну.
Но ведь Вы не можете не чувствовать внимания мистера Уолтерса?
Вивиана вздохнула. Да, ее собственные манеры были неидеальны, но то, как вела себя с ней эта женщина это было возмутительно!
Прошу меня простить, пытаясь не выдать лицом своих чувств, сказала девушка и покинула комнату. Кларисса за ней не последовала.
Когда Вивиана вернулась в гостиную, то, увидев Эдмунда, подумала о, неужели? Узнать о ней Кларисса могла только из его писем к сестре. Так неужто Эдмунд думал, что она расположена к мистеру Уолтерсу?..
Вивиана улыбалась, чуть постукивая пальцем по бокалу в такт музыке, но сама не двигалась с места. Когда Уолтерс попробовал пригласить ее на танец, девушка вежливо отказалась, хоть это и было очевидно против приличий. Подозрение, что она все-таки может быть вдовой, не давало Вивиане радоваться вечеру в полной мере и предаваться увеселениям.
Издалека наблюдавший за ней Эдмунд подумал, что это с ее стороны было совершенно излишне даже если Вивиана и должна была носить траур, сейчас она вполне могла бы сослаться на свою неосведомленность и пуститься в пляс. Ей же хотелось, он видел.
Так же считала и его сестра. Марта подбежала к Вивиане, схватила ее за руки, попробовала увлечь за собой к танцующим, но девушка покачала головой. Марта нахмурилась. Эдмунд с удивлением отметил, как подурнела сестра после замужества: во время первых их встреч ему казалось, что она, напротив, похорошела, теперь же он видел, что красота ее обострилась от удовольствий и излишеств, которые она позволяла себе втайне от мужа. Теперь эти излишества губили ее прелесть. Вычурные фестоны и пудра не могли отвлечь внимание от появившихся на носу хозяйки красных прожилок, коих прежде не было. Неужто сестрица пристрастилась к крепким наливкам? С чего бы?
Не выглядели для Эдмунда привлекательно и прочие гостьи кокетки, вынужденные и настоящие, тщательно набелившие лица. А Вивиана выделялась среди других девушек яркостью румянца, уверенным разворотом плеч и, несмотря на стройность, отсутствием болезненной хрупкости. В Вивиане присутствовала крепость без грубости, мисс Тауэр выглядела ровно так, как можно было себе вообразить девушку, воспитывавшуюся в поместье вдали от города, занятую исключительно здоровыми (может быть, даже немного мужскими) забавами на свежем воздухе. Для других мужчин, присутствовавших в зале, несомненно, она не была так привлекательна, но Эдмунд отчасти смотрел на нее через призму медицины и то, что более здорОво, казалось ему привлекательней того, что изысканно или нежно.
Самой Вивиане, пожалуй, не понравились бы эти сравнения, как и общее довольно снисходительное отношение Эдмунда к современным девицам. Но она, по счастью, не слышала его мыслей.
Раз уж Вы не хотите танцевать, Эдмунд приблизился к Вивиане, непреднамеренно оттеснив сестру плечом, так, может быть, развлечь Вас разговором о том, что Вы больше всего любите?
О, неужели о книгах? Вивиана рассмеялась.
А со второго этажа за молодыми людьми наблюдали Кларисса и некий молодой человек, стоявший так, чтобы свет не падал на его лицо.
Только посмотри, Карл, удовлетворенно протянула Кларисса, какого славного смертного я подобрала ей в мужья. Вон там, смотри! Мистер Уолтерс. Какая стать! Не хуже, чем твои фении8, а?