Тринкуло
Господи, прости мои прегрешения!
Стефано
Кто умер, с того взятки гладки. Я не боюсь тебя. Помилуй нас, боже!
Калибан
Ты боишься?
Стефано
Ну нет, чудовище, я не боюсь ничего.
Калибан
Стефано
О, у меня будет отличное королевство: музыка будет даровая.
Калибан
Когда убьешь Просперо.
Стефано
За этим дело не станет: я твоего рассказа не забуду.
Тринкуло
Звуки удаляются. Пойдем за ними и покончим наше дело.
Стефано
Веди нас, чудовище. Мы пойдем за тобой. Хотел бы я взглянуть на этого музыканта! Славно он барабанит.
Тринкуло
Идешь, Стефано? Я за тобой.
Уходят.
Сцена 3. Другая часть острова
Входят Алонзо, Себастьян, Антонио, Гонзало, Адриан, Франсиско и другие.
Гонзало
Алонзо
Антонио
(тихо, Себастьяну)
Себастьян
(тихо, к Антонио)
Антонио
(так же)
Себастьян
(так же)
Торжественная странная музыка.
Алонзо
Гонзало
Наверху появляется Просперо, невидимкой. Входят разные странные фигуры: они вносят накрытый стол и танцуют вокруг него, различными телодвижениями и поклонами приветствуя Короля и приглашая его к столу; затем исчезают.
Алонзо
Себастьян
Антонио
Гонзало
Просперо
(в сторону)
Алонзо
Просперо
(в сторону)
Франсиско
Себастьян
Алонзо
Гонзало
Алонзо
Гром и молния.
Появляется Ариэль в виде гарпии; он машет крыльями
над столом, и при помощи особого механизма все блюда исчезают.
Ариэль
Алонзо, Себастьян и Антонио обнажают мечи.
(Исчезает среди раскатов грома.)
Под звуки тихой музыки снова появляются фигуры;
они танцуют с гримасами и ужимками и уносят стол.
Просперо
(в сторону)
(Исчезает.)
Гонзало
Алонзо
(Уходит.)
Себастьян
Антонио
Уходят Себастьян и Антонио.
Гонзало
Адриан
Уходят.
Акт IV
Сцена 1. Перед пещерой Просперо
Входят Просперо, Фердинанд и Миранда.
Просперо
Фердинанд
Просперо
Фердинанд
Просперо
Появляется Ариэль.
Ариэль
Просперо
Ариэль
Просперо
Ариэль
Просперо
Ариэль
(Исчезает.)
Просперо
(Фердинанду)
Фердинанд
Просперо
(Фердинанду и Миранде)
Нежная музыка.
Появляется Ирида.
Ирида
Появляется Церера.
Церера
Ирида
Церера
Ирида
Церера
Появляется Юнона.
Юнона
Юнона и Церера поют.
Юнона
Церера
Фердинанд
Просперо
Фердинанд
Юнона шепчется с Церерой,
после чего они дают какое-то поручение Ириде.
Просперо
Ирида
Появляются нимфы.
Появляются жнецы в крестьянской одежде. Они грациозно танцуют с нимфами. К концу их пляски Просперо внезапно, точно очнувшись, встает и начинает говорить.
Просперо
(в сторону)
(Духам)
Раздается странный глухой шум, и видения исчезают.
Фердинанд
Миранда
Просперо
Миранда и Фердинанд
Уходят.
Просперо
Появляется Ариэль.
Ариэль
Просперо
Ариэль
Просперо
Ариэль
Просперо
Ариэль
(Исчезает.)
Просперо
Появляется Ариэль, нагруженный яркими одеждами.
Просперо и Ариэль остаются, невидимые.
Входят Калибан, Стефано и Тринкуло,
сильно промокшие.
Калибан
Стефано
Однако, чудовище, твоя фея, хоть ты и говоришь, что это безвредная фея, сыграла с нами шутку почище блуждающего огонька.
Тринкуло
Чудовище, я насквозь провонял конской мочой; нос мой положительно возмущается этим.
Стефано
Да и мой тоже. Слышишь, чудовище? Эй, смотри! Если я рассержусь, плохо тебе придется.
Тринкуло
Будешь ты тогда совсем пропащее чудовище.
Калибан
Тринкуло
Все это хорошо, но потерять наши бутылки в болоте
Стефано
Это не только позор и бесчестие, чудовище: это невозместимая потеря.
Тринкуло
Это для меня хуже всякого купанья в болоте. Вот тебе и безвредная фея!
Стефано
Я разыщу свою бутылку, хотя бы мне пришлось по уши залезть в болото.
Калибан
Стефано
Дай руку. Во мне просыпаются кровавые помыслы.
Тринкуло
О король Стефано! О знатный, о достойный Стефано! Взгляни, какие одежды здесь для тебя приготовлены!
Калибан
Оставь, глупец! Все это только тряпки.
Тринкуло
Ого, чудовище! Мы-то знаем толк в подержанных вещах. О король Стефано!
Стефано
Сними-ка эту мантию, Тринкуло. Клянусь моей рукой, я возьму себе эту мантию.
Тринкуло
Она принадлежит твоему величеству.
Калибан
Стефано
Молчи, чудовище. Сударыня веревка, не мой ли это камзол? А вот он и под веревкой. Теперь, камзол, ты скоро потеряешь свой ворс и станешь облезлым камзолом.
Тринкуло
Бери, бери. Будем красть и то, что на веревке, и то, что под веревкой; так подобает твоему величеству.
Стефано
Спасибо за шутку. Вот тебе за нее обновка. Пока я король этой страны, остроумие не останется без награды. «Красть и то, что на веревке, и то, что под веревкой», умнейшая башка у тебя! Вот тебе за это еще платье.
Тринкуло
Чудовище, намажь свои лапы птичьим клеем и тащи остальное.
Калибан
Стефано
Чудовище, приложи свои лапы! Помоги перенести все это туда, где я припрятал бочку с вином; а не то я выгоню тебя из моего королевства. Ну, живо! Забирай это.
Тринкуло
И вот это.
Стефано
И это еще.
Слышен шум охоты.
Появляются разные духи в виде охотничьих псов
и бросаются на Калибана, Стефано и Тринкуло.
Просперо и Ариэль травят их псами.
Просперо
Ату его, Гора, ату его!
Ариэль
Гей, Серебро, сюда! Куси! Куси!
Просперо
Эй, Фурия, Тиран, сюда! Хватай их!
Калибан, Стефано и Тринкуло убегают,
преследуемые псами.
Ариэль
Просперо
Уходят.
Акт V
Сцена 1. Перед пещерой Просперо
Входят Просперо в одеянии волшебника и Ариэль.
Просперо
Ариэль
Просперо
Ариэль
Просперо
Ариэль
Просперо
Ариэль
(Исчезает.)
Просперо
Торжественная музыка.
Появляется Ариэль; за ним Алонзо, делающий судорожные движения, и Гонзало; далее, в таком же состоянии, Себастьян и Антонио, за которыми следуют Адриан и Франсиско. Все они вступают в магический круг, очерченный Просперо, и останавливаются, зачарованные.
Просперо
(обращаясь сначала к Алонзо)
Ариэль
(поет, помогая Просперо одеться)
Просперо
Ариэль
(Исчезает.)
Гонзало