Дарья Прокопьева - Моя лучшая ошибка стр 14.

Шрифт
Фон

Я должна была её опередить. Эта мысль ещё не успела оформиться во что-то связное, я уже, не заботясь о шуме, пробежала остаток расстояния, отделявшего меня от дамской гостиной, и дёрнула двери. Она была не заперта, и я успела скользнуть внутрь как раз в тот момент, когда из дальнего коридора показалась мисс Бендикот.

 Что это происходит?!

 Мы не знаем,  первой ответила Бекки.

 Это из-за двери,  поддакнула я, вклиниваясь в разговор прежде, чем кто-то из девочек успеет первой меня заметить.  Я хотела

 Оставьте это мне,  мисс Бендикот почти бесцеремонно отодвинула меня внутрь комнаты, а сама вышла в коридор.

К счастью девочек, дверь осталась приоткрытой, и у нас появилась возможность подслушать. К сожалению, разговор был не очень интересным.

 Кто-нибудь знает, что случилось?  услышали мы строгий голос мисс Бендикот.  Этот ужасный шум напугал моих девочек.

Я оглянулась: напуганной не выглядела ни одна из нас. Но нашей наставнице нельзя было отказать в находчивости сказав, что защищает интересы студенток, она заявила своё право на правду, не показавшись любопытствующей сплетницей. Надо бы взять на заметку.

 Мне показалось, звук был из комнаты Мода,  откликнулся кто-то.

 Это декан,  негромко пояснила оказавшаяся рядом Бекки, и её голос почти заглушили обеспокоенные слова мисс Бендикот:

 Профессор Мод, с вами всё в порядке? Профессор Мод?

Кажется, ей никто не ответил. Послышались какие-то шорохи, шаги мы дёрнулись было вглубь комнаты, но они затихли, так к нам и не подобравшись. Похоже, вокруг комнаты профессора Мода собиралось всё больше людей. Интересно, почему он не открывал?

Моя фантазия живо подкинула картинку: вот декан вздрагивает от стука в дверь; вот затихает, надеясь, что его оставят в покое; вот понимает так просто никто не уйдёт, и начинает прятать вещи, его компрометирующие. Мог ли профессор заниматься чем-то противозаконным? Мог ли разозлиться из-за неудавшейся аферы? Может, брал взятки со студентов за хорошие оценки, потребовал больше, получил отказ, разозлился?..

 Профессор Мод?!  на этот раз звучал другой голос, молодой и мужской.  Вам нужна помощь?

На этот раз дверь распахнулась. Я пожалела, что не могу подглядеть в щель, как выглядит декан: взволнован ли он, взлохмачен, растерян, расстроен. Я не могла даже вспомнить его внешность. Если деканом был кто-то из двух мужчин, сидевших за обеденным столом по левую и правую руку ректора, то это с равным успехом мог быть старик лет за пятьдесят и тот мужчина средних лет, который показался мне холодным и скупым на эмоции.

 Боже, какой ажиотаж,  слова были произнесены лениво, расслабленно и чуть свысока.  Уже нельзя проявить малейшую неуклюжесть, не привлекая к себе излишнего внимания. Я уронил книгу и сам немного ушибся. Я удовлетворил ваше любопытство?

Деканом оказался второй, молодой.

 Любопытство здесь не при чём,  осадила его мисс Бендикот.  Мы услышали странный шум и хотели узнать, не случилось ли чего-то неприятного. Рада, что с вами всё в порядке, но не могли бы вы впредь быть осторожнее и не тревожить наших студенток?

 Ни в коей мере не хотел взволновать столь чувствительных созданий.

Иронией от него разило за версту.

 Благодарю,  я так и видела, как мисс Бендикот сдержанно кивнула.

 А теперь прошу меня простить. Мне выпала минутка свободного времени, и я всё же желаю воспользоваться ей по своему разумению. Мисс Бендикот, господа.

Дверь закрылась, и девочки волной отхлынули обратно в гостиную. Джози и Ника опустились в кресла у окна, где до этого, похоже, разбирали домашнее задание. Мэриан, не прощаясь, отправилась в свою комнату. Бекки подошла к камину, поворошила тлеющие внутри угли. Эмили же упала на диван, занимая практически всё пространство, и потянулась к книге я с приятным удивлением заметила, что в её руках оказался томик о Шерлоке Холмсе. Не зная, куда себя приткнуть, я направилась к ней:

 Тоже любишь детективные истории?

 Ага,  протянула она, не отвлекаясь от строк.

 Моя мама считает их ерундой,  я не отстала.

Мне нужно было остаться в гостиной и отвести от себя возможные подозрения мисс Бендикот, когда та вернётся. Если я буду просто сидеть без дела, то начну волноваться и чем-нибудь выдам себя.

 Сочувствую,  Эмили не разделяла моего желания продолжать беседу. Или так только казалось?  Последний год я жила с тётей, а она более открыта всему новому. Да что там: даже родители были не против романов. Мы хорошо понимали друг друга, до тех пор, пока отец не узнал про мои убеждения. Сначала он говорил, что мой увлечение суфражистскими идеями ерунда, и обязательно пройдёт. А когда не прошло

Она взмахнула рукой: мол, ты и так знаешь.

 Почему эти идеи тебе так близки?  мне неловко было задавать этот вопрос, но ведь Эмили сама начала откровенничать

Ответила она невпопад:

 Ты читала Уилки Коллинза?

Я покачала головой.

 Я дам тебе «Женщину в белом». Думаю, так ты лучше меня поймёшь.

 Эта книга о суфражизме?

 Не совсем. Это детективная история о богатой наследнице, вокруг которой творится слишком много подозрительных вещей. Если ты любишь работы Конан Дойла, тебе может понравиться.

 Люблю,  моих губ коснулась улыбка.  Я прочитала их все по нескольку раз, но больше всех люблю первую. Джефферсон Хоуп такой

Я не договорила: странно было признаваться в том, что в «Этюде в багровых тонах» оказалась очарована не героем, а злодеем. Но он ведь делал всё, что он делал, исключительно из-за несчастной любви!..

 Хотя расследования преступлений меня, конечно, тоже привлекают,  сменила я направление рассуждений.  Хотела бы я быть не знаю, хозяйкой квартиры, где живёт Шерлок Холмс. Или, может, даже его помощницей!

 Я хотела бы быть Шерлоком Холмсом.

От изумления я замолчала. Идея Эмили для меня прозвучала как нечто странное, даже кощунственное женщина никак не могла быть детективом! Полиция её бы не приняла, а пытаться расследовать что-то самостоятельно было бы слишком опасно!

 Интересное заявление, мисс Стонтон,  за разговором мы не заметили, как вошла мисс Бендикот.  Хотя я не считаю, что уважающая себя леди может работать ищейкой.

Эмили шумно втянула воздух, но спорить не стала. Она заговорила вновь, лишь когда наставница, кивнув всем, прошла в свою комнату, и мы услышали, как затворилась дверь за её спиной.

 Женщина может работать кем угодно,  произнесла Эмили, ни к кому толком не обращаясь.

 Даже извозчиком?  Бекки вклинилась в разговор, опускаясь на диванчик рядом со мной.  Управлять лошадьми, трудиться с утра до ночи, возить незнамо кого

 Даже извозчиком,  перебила её Эмили.  Я бы, например, с большим спокойствием воспользовалась услугами извозчика, если бы то была женщина. А ты разве нет?

Бекки бросила на неё полный любопытства взгляд.

 Я не вижу угрозу на каждом шагу,  проговорила она.  Но да, с женщиной-извозчиком пассажирки чувствовали бы большую безопасность.

Интересно, подумала я, а по теории Эмили женщины разве не могут с тем же успехом оказаться убийцами? Почему-то мы привыкли думать, что леди на это не способны, но если уж говорить о равноправии то и в этом аспекте тоже.

 О чём задумалась?  от Бекки не укрылось, что я витаю в облаках.

 О том, что это несправедливо: опасаться только мужчин,  решив, что в моей теории нет ничего предосудительного, я открылась.  Если женщины могут раскрывать преступления, то могут их и совершать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3