Буравлева Яна Алексеевна - Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Семена сожалений стр 3.

Шрифт
Фон

 Вы все ошибаетесь,  равнодушно произнес старик.  Самое большое в этом мире эта гора, а самое маленькое люди на ней.

Сяо Бай прислонился к забору. Его живот уже начал болеть от смеха.

 Все же есть что-то больше и что-то меньше  снова вступил в разговор Фэй Ю.

 Что же это?

 Позвольте мне спросить вас, небо над вашей головой большое или маленькое? Солнце, луна и звезды большие или маленькие? Музыкальные ноты большие или маленькие?  Фэй Ю продолжал задавать вопрос за вопросом.

Оживленный шум сменился абсолютной тишиной. Никто так и не произнес ни слова, как будто все погрузились в свои мысли.

 Неужели лист лотоса, лягушка, водяной буйвол вместе с домом и горой действительно велики? Знаете ли вы, что находится за горой? Я прошел тысячи миль, и побывал на другой стороне, и даже измерил ту сторону шагами, но так ли эта гора велика? Что же касается капель росы, зерен горчицы, комаров и мух, а также глиняных горшков и людей разве они настолько малы? Даже если это кристально чистые капли росы и зеленые зерна горчицы Где их можно найти, хранят ли они какие-нибудь тайны? Сердца людей еще более непостижимы. Неужели они тоже будут считаться маленькими?

В груди Сяо Бая возникло щемящее чувство, и он уже собирался войти, как вдруг услышал голос девушки:

 Ох, я ничего не могу на это ответить, а еще я так устала, что лучше пойду спать.

 Мы тоже устали и пойдем отдохнем,  зевнули двое ребят.

 Конечно. Как там говорил мой Учитель «С ограниченным человеком ничего не обсудишь»,  рассмеялся Фэй Ю.  Можете идти отдыхать и не воспринимать наш разговор всерьез.

Сяо Бай услышал, как гости расходятся, поспешно стряхнул пыль с одежды и вошел во двор.

 Фэй Ю, я пришел.

 О, Сяо Бай, это ты.

Фэй Ю стоял на крыльце, одной рукой держа глиняный горшок с ручками в виде головы животного, а другой придерживая крышку. Он был одет в длинный белый халат, хотя для осеннего дня такое одеяние казалось довольно легким.

 Кто это был у тебя в гостях?

Сяо Бай огляделся и увидел, что во дворе не было никого, кроме Лю И, сметающего длинной метлой опавшие листья.

 Какие гости?  спросил Фэй Ю.

 Те, с которыми ты только что разговаривал,  с опаской уточнил Сяо Бай.  Разве ты не обсуждал, что самое большое, а что самое маленькое в этом мире?

 Странно-то как,  прищурил глаза Фэй Ю, и в его темных зрачках вспыхнул огонек задора.  Даже если у меня действительно были гости, откуда ты знаешь, что мы обсуждали?

 Я  Лицо Сяо Бая покраснело.

 О, возможно, кто-то нас подслушивал

 Я не хотел,  быстро ответил Сяо Бай.  Я долго ждал снаружи, прежде чем войти, потому что боялся помешать вашему разговору.

 Но никаких гостей нет.  Фэй Ю едва заметно улыбнулся и присел на крыльцо, продолжая держать в руках глиняный горшок.

 Но я точно слышал, как ребенок задал тебе вопрос, и многие другие присоединились к обсуждению: девушка, мужчина средних лет, старик Потом ты еще упомянул, что Учитель как-то сказал: «С ограниченным человеком ничего не обсудишь». Так и закончился ваш разговор, разве нет?

 Оказывается, он и правда все слышал,  сказал Фэй Ю Лю И, подметающему двор.

 Так у тебя действительно гости?  с просил Сяо Бай.

 К сожалению, ты все неправильно понял,  покачал головой Фэй Ю.  Ты же знаешь, я больше всего на свете ненавижу посетителей и банкеты.

 Молодой господин Бай, никаких гостей не было.  Лю И смёл опавшие листья в кучу и повернулся к мальчику.  Только что мой мастер и я устраивали бои сверчков. Он посчитал, что скоро вы можете зайти, поэтому мы остановились.

 Бои сверчков?

 Это очень весело. Этих насекомых больше всего летом и осенью,  произнес Лю И с улыбкой.  Сверчок, которого я вырастил, выиграл, и мастер пообещал дать мне выходной в качестве награды.

 И где же твой сверчок?  Сяо Бай бросил подозрительный взгляд на Фэй Ю.

 Прямо перед тобой.  Фэй Ю открыл глиняный горшок и поднес его к мальчику.  После долгой борьбы я немного устал.

Заглянув в горшок, мальчик заметил, что внутри находился только один черный сверчок. И он не двигался.

 Почему только один?

 Он тоже выращен Лю И. Было еще несколько, но мы их отпустили,  ответил Фэй Ю.  Этот оказался очень агрессивным.

Сяо Бай чувствовал, что что-то было не так, но какое-то время не мог понять что и просто продолжал смотреть на Фэй Ю.

 Солнце еще не зашло, так что я собираюсь потренироваться в стрельбе из лука. Раз уж ты здесь, почему бы нам не заняться этим вместе?  Фэй Ю не стал больше ничего объяснять.

 Стрельба из лука? Звучит интересно,  немного растерянно ответил Сяо Бай.

В те времена все юноши из высшего общества с детства учились верховой езде и стрельбе из лука. Это одновременно развивало их навыки, а также являлось данью популярных веяний в обществе. Достигнув совершеннолетия, они должны были регулярно участвовать в соревнованиях по стрельбе в соответствии с разными рангами и условиями, начиная от местной стрельбы из лука, например охоты на ласточек, до состязаний, проводимых самим императором. Сяо Бай хоть и не был достаточно взрослым и прибыл из другой страны, но понимал важность этого навыка и никогда не упускал возможности попрактиковаться.

 Хорошо. Тогда подожди здесь, пока я отнесу в дом глиняный горшок.

В этот момент Сяо Бай наконец вернулся в реальность и вспомнил, зачем пришел к Фэй Ю. Но он понимал, что не стоит рассказывать все сразу.

Спустя некоторое время Лю И все подготовил: принес лук и стрелы, а также установил мишень в виде чучела из соломы.

Когда Фэй Ю вышел на крыльцо, он собрал волосы в пучок и переоделся в одежду северных народов. Он нечасто так одевался, поэтому выглядел весьма необычно, и Сяо Бай даже слегка удивился.

 Ну, приступим.

 Я готов.

 Это не арена императора для состязаний. Мы просто тренируемся.  Фэй Ю повернул голову.  Однако нам все равно нужна награда, иначе будет слишком скучно.

 Что ты предлагаешь?

 Если выиграешь, я сделаю все, что попросишь. Если же выиграю я, то ты исполняешь мое желание. Как тебе?

 Поддерживаю,  согласился Сяо Бай. Так у него будет возможность обсудить с Фэй Ю все, что ему захочется. Это ли не дар свыше?

 В первом раунде стреляем в чучело на противоположной стороне. Ты начинаешь.

Сяо Бай использовал всю свою силу, чтобы натянуть лук, и выпустил стрелу, которая с характерным звуком попала в яблочко. Он выдохнул и посмотрел на Фэй Ю.

 Превосходно!  похвалил мальчика Фэй Ю и поднял свой лук.  Сяо Бай, ты общался с пациентами на рынке и дал кому-то обещание?

Сяо Бай не ответил, но пробормотал что-то себе под нос. Как Фэй Ю снова обо всем узнал? Были ли у него шпионы на рынке? Но есть только один способ подняться на гору. Как шпион мог обойти мальчика и сообщить обо всем Фэй Ю?

В этот момент стрела Фэй Ю со свистом вылетела. Они с Сяо Баем вместе подошли к цели.

 Молодые господа, в этом раунде ничья.  Лю И указал на место, где стрела, выпущенная Фэй Ю, попала в цель. Она была очень близко к стреле Сяо Бая и находилась почти в том же самом положении.

 Фэй Ю, не принимай это близко к сердцу,  сказал Сяо Бай.

 Ты имеешь в виду ничью?

 Нет, я говорю об обещании пациенту,  немного смущенно ответил Сяо Бай.

 О, вот оно что  Фэй Ю проверил глубину проникновения стрелы в цель.  Несмотря на твои обещания чего-то кому-то, я не могу гарантировать излечение.

 Разве не ты в прошлый раз разгадал причину «окоченения» людей?

 Знаешь, почему я стал лекарем?

Сяо Бай покачал головой.

 Болезни людей всегда поразительны, вот почему.

 Но

 Давай продолжим тренировку,  сказал Фэй Ю.  Чучело не двигается и очень жесткое. Мы могли бы изменить мишени для нашего состязания.

 Например?

 Как насчет того, чтобы целиться в воздушного змея?  Фэй Ю взглянул на бледно-голубое небо.  Запускаем в небо воздушных змеев, и каждый выпускает по десять стрел. Кто поразит больше целей, тот и победит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3