Спасибо, что пришли, Хэлен! Это очень много для меня значит. Что-нибудь выпьете?
Пожалуй, на сегодня хватит. Что случилось?
Я должен вам кое в чем признаться. Вероятно, после этого вы станете меня презирать, но у меня нет выбора.
Роландо на секунду замялся, словно собираясь с духом, и его волнение передалось мне.
Перед началом нашего тура, быстро заговорил он, глядя в стол, на меня вышел американец по имени Мэтью Салливан. Он предложил хорошие деньги, если во время путешествия я соблазню его жену. Богатый сумасброд хотел ее испытать. Я должен был записать все на видео как доказательство. Мне очень нужны были деньги, и я согласился Я даже представить себе не мог, что Джулия окажется такой Я не думал, что полюблю женщину старше меня, к тому же иностранку! Но это случилось Вы мне верите?
Я молча кивнула.
Вчера я сообщил мистеру Салливану, что отказываюсь от сделки, продолжал Роландо, но он требует, чтобы я довел дело до конца и передал ему видео. Иначе он расскажет ей обо мне!
Роландо замолчал, нервно крутя в руках опустевший стакан. Я тоже молчала, напряженно размышляя над тем, что сейчас услышала, и пытаясь сложить вместе все кусочки пазла.
Как вы думаете, Хэлен, он это сделает? Тогда я точно ее потеряю
Вы задаете неверный вопрос, ответила я после паузы. Вопрос не в том, что сделает Мэтью Салливан, а в том, для чего ему это нужно!
Роландо вытаращил глаза и схватился руками за голову.
Какой же я идиот! Он что-то затеял против Джулии, да?! Хэлен, вы должны нам помочь!
* * *
На следующее утро перед завтраком я постучала в комнату Джулии.
Заходи, открыто! послышалось в ответ.
Джулия весело напевала, заканчивая макияж у зеркала в ванной комнате.
Похоже, замок заело, не закрывается, пояснила она. Ты располагайся, я сейчас!
Я осмотрела замок на ее двери он был сломан. Воспользовавшись моментом, я стала внимательно осматривать номер: тщательно оглядела со всех сторон картины на стенах, портьеры, зеркало, торшер и, наконец, прикроватные бра. Вот оно! Внутрь антикварных плафонов были вкручены обычные матовые лампочки, в центре одной из них маленькой мушкой чернел глазок видеокамеры. Камера была направлена на кровать.
Джулия, ты должна пожаловаться консьержу! воскликнула я, сделав возмущенное лицо. Тут еще и лампочка в бра перегорела!
С этими словами я выкрутила лампочку-шпионку и сунула ее в карман.
Ерунда! Нам остались здесь всего две ночи, возбужденно сказала Джулия, выходя из ванной. Послушай, вчера вечером я сообщила Мэтью
О чем? насторожилась я.
Я сказала, что хочу с ним развестись! И еще задержаться в Италии просияла Джулия. И представляешь, он согласен!
Вот как? я застыла посреди комнаты. Давай-ка присядем на минутку. Я должна рассказать тебе кое-что важное.
Джулия в недоумении уставилась на меня, но поняв, что я не шучу, опустилась в кресло.
Тебе грозит смертельная опасность! Мэтью задумал тебя убить. И произойдет это сегодня вечером
Вскоре после заката солнца наша туристическая группа отправилась в оперу на знаменитую Веронскую Арену древнеримский амфитеатр, оборудованный для проведения масштабных концертов под открытым небом. Давали «Травиату» Джузеппе Верди, на сцене были возведены грандиозные декорации с колоннами, балконами и золотыми статуями. Шоу обещало быть великолепным!
Роландо, Джулия и я устроились на каменных ступенях амфитеатра, прихватив с собой пледы, ведь ночью здесь может быть прохладно. Но вскоре после начала представления влюбленная парочка выскользнула на улицу через боковой вход и отправилась на виллу, чтобы уединиться там в номере Джулии. У них было около двух часов, ведь Роландо должен был вернуться за туристами к окончанию оперы.
Следом за парочкой из тени соседнего здания выехал скутер с молодым человеком в зеленом худи и темных очках
* * *
Вечером следующего дня я встречала Мэтью Салливана у входа на виллу он прилетел первым рейсом из Сан-Франциско.
Здравствуйте, мистер Салливан, я Хэлен Хоуп, приветствовала я выходящего из такси мужчину лет тридцати пяти в льняных брюках и свободной рубашке. Такое несчастье! Примите мои соболезнования. Вас ждут наверху.
Высокий, худощавый, с короткой стрижкой и модной трехдневной щетиной, муж Джулии не выглядел убитым горем, скорее по-деловому сосредоточенным. Он быстро пожал мне руку и, бросив сдержанное «благодарю», первым направился внутрь здания. Я указала ему на дверь номера, и мы вошли. Номер был пуст. Мэтью Салливан вопросительно вскинул на меня глаза.
Не удивляйтесь, сказала я, прикрывая за собой дверь. Это мой номер. Джулия находится там.
Я подошла к дверям, соединяющим наши комнаты, и взялась за ручку.
Но прежде чем мы войдем, мистер Салливан, я бы хотела рассказать, что случилось, проговорила я, пристально глядя в глаза мужчине.
Я слушаю, так же сухо ответил Мэтью, выдержав мой взгляд, и сцепил руки за спиной.
Вчера вечером, когда наша туристическая группа слушала оперу на Арене, Джулия и наш гид Роландо незаметно вернулись в отель, чтобы заняться любовью. Он следовал вашему уговору, мистер Салливан. Только вот деньги он вряд ли получит, правда? Потому что, как только он ушел, через эти двери в ее номер проник убийца и стал душить несчастную женщину подушкой. Должно было выглядеть, будто это сделал Роландо, верно?
Мэтью Салливан не сдвинулся с места, только приподнял одну бровь.
Вы удивлены, откуда мне это известно? продолжила я. Дело в том, что меня не было на опере. Там осталась Джулия, завернувшись в мой плед. А я ушла вместе с Роландо и поджидала убийцу в ее номере. Оказывается, электрошокер удобная вещь для беззащитной женщины
С этими словами я распахнула дверь в смежную комнату, и нам предстала Джулия живая и невредимая. Рядом стоял Роландо, а на полу сидел связанный парень в зеленом худи с кляпом во рту.
При виде этой эпической картины лицо Мэтью Салливана изменилось по нему пробежали ужас и ненависть. Но это длилось всего мгновение, он быстро совладал с эмоциями и поспешил к Джулии.
Джу, я ничего не понимаю! Эта женщина рассказывает какие-то небылицы! Сначала она сообщила мне, что ты убита, просила прилететь, а теперь Джу, что здесь происходит?!
Джулия с каменным лицом отстранила мужа, молча отошла в другой конец комнаты и опустилась в кресло. Роландо встал позади, положив ладони ей на плечи.
Этот человек, громко сказала я, указывая на связанного парня, следил за Джулией в течение всего путешествия и вчера вечером пытался ее убить. Он уже признался, что работает на вас, мистер Салливан, и должен был обставить все так, чтобы в убийстве обвинили любовника вашей супруги.
Лицо Мэтью Салливана исказила гримаса вероятно, он пытался изобразить раскаяние, но вышло плохо. Он бросился к креслу Джулии и схватил ее за руку. Я заметила, как заиграли желваки на скулах Роландо, и испугалась, что итальянец сейчас кинется на Мэтью с кулаками.
Джу, дорогая, прости меня! Я совсем спятил от ревности! Да, я нанял этих людей, я хотел испытать тебя, убедиться, что мы по-прежнему семья А когда я узнал про этого, Мэтью мотнул подбородком в сторону Роландо, когда ты сказала мне, что хочешь развода, я просто потерял голову! Прости меня, Джу!
Можешь не стараться! Джулия брезгливо отдернула руку. Я в курсе, что ты задумал продать компанию и тебе нужна не я, а мои акции! В случае моей смерти они переходят к тебе. Вот настоящий мотив!
Мэтью поднялся с колен, лицо его больше ничего не выражало. Он сделал шаг назад, в сторону и метнулся к выходу из номера, резко рванув дверь. Но тут же застыл на пороге за дверью стоял карабинер.
* * *
Мой самолет набирал высоту. Под крылом блестели заснеженные вершины Доломитовых Альп и зеленые, будто бархатные, склоны холмов, изрезанные долинами. Ослепительное солнце заливало ярким светом все это великолепие. Я вздохнула с легкой грустью, вспоминая прощание с Джулией. Она осталась в Италии с Роландо, хотела купить дом на берегу Гарды и уже планировала новый роман. Мэтью Салливан был арестован и ожидал отправки на родину, для судебного процесса.