Марат Байпаков - Кангюй. Парфяне стр 5.

Шрифт
Фон

Аргей мотает головой, не открывая глаз.

 В Бактрию отправляешься ты, Аргей,  в другое ухо кричит стратег.  Мы прибыли за тобой из слоновников Апамеи46.

Магия свершается на глазах у воителей. Беспробудно пьяный эфеб пробуждается, самостоятельно, опираясь на тела спящих товарищей, встаёт, ощупывает себя, найдя на себе одежду, фибулу и хламиду, криво улыбается сам себе.

 Бактрия? Тебя послал ко мне отец мой? Назови себя,  трёт кулаками глаза Аргей. Эфеб отнюдь не пьян, всего лишь сонный.  Ты не похож ни на кого из тех, кого я знаю.

 Друг базилевса, знай, я Архелай, стратег, командующий царской элефантерии. Ты отбываешь вместе с нами. Такова воля Селевка.

Аргей наклоняется к месту, где только что спал.

 Держи же его, Формион! Падает он. Лоб себе расшибёт.  Соратник элефантарха пытается перехватить Аргея за талию, но юноша и не думает падать, склонившись, тщательно разглаживает плотное льняное одеяло, на котором лежал. Тщательно разровняв ткань, устранив ладонью даже лёгкие складки, холодно обращается к воителям:

 Надо собрать вещи в дорогу.

 Вещи твои давно собраны. Два мешка неказистых одежд, свитки, кифара и авлос в чехлах, всё это добро в нашей телеге.  Формион ухмыляется. Обмеривает уничижающим взглядом юношу с ног до головы.  Не ускользнёшь от нас, сладкоголосый Аргей. По ночи, лазами да тайными тропами! Новобранец, и не таких я ловил хитрюг-дезертиров

 Посетили твою келью. Хотел сказать тебе, друг базилевса, мой подчинённый,  поправляет подчинённого элефантарх, прикрывая рот Формиону ладонью.  Прости его за грубость. Привычки по общению у моего Формиона армейские. Старательный в надзоре за порядком, предусмотрительный гегемон47.

Формион под властным взглядом Архелая смолкает. Трое покидают палестру эфебии. На выходе, в дверях, Аргей оглядывается, тяжело вздыхает, машет обеими руками спящим эфебам.

 Прощай, эфебия родная!


Полдень


Уже далеко позади осталась пёстро-шумная Селевкия. Проследовав через три моста, телега с Аргеем прибыла в полевой лагерь в трёх стадиях от северных, при двух низких каменных башнях, ворот скромного соседнего полиса Ксенофонта. На стоянке другу базилевса не позволили покинуть телегу, вежливо сославшись на «недальнее отбытие и возможное воровство безнадзорных вещей». Сменился возничий, место Формиона занял обычный воитель, нагой эллин лет тридцати, загорелый дочерна, бритый наголо на манер вавилонян, в мозолях на плечах и спине, при ксифосе на портупее.

 Смотри же у меня, Клеон! Береги друга базилевса!  выкрикнул Формион, грозно угрожая кулаком возничему. Подали коней Архелаю и Формиону. Более Аргей не видел старших командиров.

Лагерь мирный, без защитных ограждений и грозных стражей, только что обоз, жёны воинов, дети, торговцы. В телегу добавили поклажи, то амфоры с оливковым маслом и дорогим вином, с известными клеймами Эллады, пара мешков отборных сушёных фиг, и она, гружённая едва вполовину, присоединилась к веренице подобных ей телег обоза.

Аргей после неудачных попыток завязать разговор с невежливым молчуном-возничим, нахлобучив до бровей пурпурную кавсию, удобно расположился на мешках со своей одеждой, закинул ноги на мешки с зерном и задремал. Приятную дрёму прервала назойливая муха, прыгающая по носу. Муха сказалась длинным гусиным пером в руке Архелая.

 Вельможа, мы на коротком привале. Поторопись испить свежей воды.  Свесившись с попоны коня, командующий элефантерией протягивает юноше вавилонский кувшин с водой. Учтиво поблагодарив стратега, Аргей жадно пьёт воду. Вокруг его телеги собрались всадники, с три десятка надменных гегемонов.

 Аргей, почему ты разглаживал складки на ночлеге?  Архелай оглядывается вокруг себя.  Наслышан я про некие строгие правила у скрытных пифагорейцев. Объясни мне, для чего вы это делаете?

 Стратег, в том правиле сокрыта истина. Новый день надо начинать без сожалений о дне прошедшем.

Одарённый истиной, элефантарх согласно кивает головой.

 Прекрасно сказано, Аргей. Мера за меру. Будет тебе и от меня откровение.  Позади элефантарха появляется на гнедом коне любопытствующий Формион.  Верно, знаешь ты стихи известные про неразлучную пару?

Давно среди смертных живёт молва,Будто бедою чревато счастье

 Знаю, о чём стихи предостерегают.  Аргей добродушен.

 А мне жаль тебя. Стихи про тебя.  Стратег забирает у юноши полупустой кувшин. Допивает воду.  Твоё короткое счастье обернулось бедой. Базилевс тебя наградил вчера, а сегодня считай что казнил. Едешь ты в Бактрию на верную смерть. Видения твои сбудутся. Не страшно тебе, вельможа, расстаться с жизнью?

 Всею душой увидеть желаю могилу родителя моего.  Аргей печально улыбается.  Обещанное базилевсу выполню неукоснительно, даже если он, базилевс, об этом никогда не узнает.

 Предложу я тебе исчезнуть. Не возвращайся, вельможа, в Бактрию. Себя сохранишь. Обещаю тебе  не буду преследовать тебя.  Элефантарх передаёт Аргею весомый ломоть свежего ароматного хлеба из рук Формиона.  Начни жизнь без сожалений об утратах, что поджидают в будущем. Искусный ты кифарист. Сладкоголосый. Гомера знаешь наизусть. Чтишь богов. Демон твой останется с тобой. Отдай только мне хламиду, кавсию и фибулу друга базилевса. Их верну я владельцу.

 Сбежать? По жалкой трусости предать блистательного Селевка? Нарушить справедливые законы клятвы?  Ломоть хлеба оказывается на дне телеги. Руки воздеваются к небу с мольбой.  Помилуй, стратег, в унизительном спасении нет радости. Добродетель эллина заключена в почитании законов. Нарушив закон, предам я и самого себя.

Аргей удивлён попечительством со стороны элефантарха. Однако юноша не тугодум, являет находчивость в беседе и возвращает Архелаю его же предложение.

 Но ведь и ты, стратег, отправлен базилевсом на смерть? Почему же ты не покинешь боевых слонов Сирии? Закончи воинскую службу. Мирно встреть старость. Верно, есть у тебя надел плодородной земли? Вернись к земле своей. Укрась её трудами. Растить фрукты  чем не безмятежное и приятное занятие на склоне лет?

В руки вопрошающего переходит лук, чеснок и жёлтый конус сыра, формой  женская грудь.

 Вельможа, до войны с варварами ещё далеко,  смеётся Архелай. Ему поддакивает не только Формион, но и прочие гегемоны тоже.  И если и приключится битва, кою и битвой не назовёшь, то только года через три, и только тогда, когда базилевс Селевк прибудет с огромной армией. Сражение краткое окончится нещадным избиением толп дикарей, как это происходило многосчастно ранее. Горцы, восставшие землевладельцы из Гиркании, беглый подневольный ойкетский сброд из сатрапий, а с ними и прочие недовольные менялы рассеются при одном лишь виде слонов. Та же горькая участь постигнет орды глупых пастухов овец из Парфии. Подо мной двадцать слонов и тысяча пеших воинов. Неодолимая сила! По приказу базилевса встану я над отрядами гоплитов сатрапа Гиркании. Где ты видишь смерть мою, друг базилевса?

 Счастье в войне переменчиво. Слова поэта обратимы к тебе тоже, стратег.  Юный друг базилевса удивительно спокоен.  Ведом и ты божественной волей. Судьба твоя тебе не принадлежит. Как знать, кого из нас двоих враги отрешат от жизни первым?

 Заключим пари?  Голодному Аргею не дают опробовать сыр и хлеб. Формион, минуя элефантарха, передаёт вельможе ритон в виде головы барана с вином.  На полновесную драхму49?

 Какое пари?  Стратег выражает подчинённому своё недовольство.  Что ты задумал, Формион?

 Пари на «кто из вас двоих погибнет первым в Бактрии или Гиркании».  Формион хитро прищуривает глаза.

 Ты мне смерти скорой желаешь?  Элефантарх разворачивается всем телом к подчинённому. Сжимает пальцы в кулаки. Вот-вот замахнётся Архелай во гневе на Формиона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора