Что довольно удивительно, если учитывать то, что этот праздник имеет военные истоки и отмечается залпами огня в небо. Весь этот праздник олицетворение натуралов, которые пытаются таким образом исправить какие-то свои оплошности. Персиваль тряхнул большой индюшачьей ножкой в сторону торговых палаток на дальнем конце открытого пространства. И тут есть много вариантов мясных блюд для тех из нас, кто по-настоящему мужественен.
Ну и кто же здесь что искупает? муж Персиваля, Гари, притворно-успокаивающе похлопал его по колену, отчего Персиваль еще сильнее нахмурился.
Вмешалась мама, она явно хотела отвлечь своего брата, пока он и Гари не затеяли ссору:
Кстати говоря, Персиваль, мне кажется, что салют будут запускать прямо в конце вашей улицы. Ведь они такие яркие и эксцентричные.
Эксцентричные? Малышка, я не эксцентричный. Персиваль шмыгнул носом и царственно поднял подбородок. У меня просто возвышенные вкусы.
Красные, белые и синие пайетки на твоем жилете говорят об обратном. Барри нахмурился, подшучивая над Персивалем, но затем он прищурился, увидев гигантскую индюшачью ножку. И напомни мне показать тебе видео, как относятся к птицам на птицефабриках.
Пайетки? Персиваль потрясенно ахнул, сияя в своем жилете, отчего свет заходящего солнца разбрасывал вокруг красные, белые и синие лучи. Это стразы, темнота ты. Он опять использовал индюшачью ножку в качестве указки, на этот раз зигзагообразными движениями очерчивая фигуру Барри. Полетели кусочки мяса, чему сильно обрадовался Ватсон: он подбежал и подобрал их. Не тебе говорить про одежду и моду. Вот скажи мне, откуда ты вообще берешь эти тай-дай комбинезоны? Или их выдают бесплатно, если закупиться в «Хиппи Асс» на более чем сто долларов?
Нам нужно записывать стримы на Ютубе. Лео нахмурился и посмотрел на нас с Кэти. Мы сидели на одном из уголков покрывала. За неделю получится настоящий ситком. Назовем его «Идем в ногу с динозаврами».
Кэти не отрывала взгляда от этой великолепной четверки:
Никто не поверит, что они снимаются без сценария. Скажут, что это слишком хорошо.
Я игриво толкнула Лео локтем:
Говори потише. Если Персиваль услышит, что ты назвал его динозавром, он попытается убить тебя этой индюшачьей ножкой. Он все еще уверяет всех подряд, что он одного возраста с Гари, молодой бодрый шестидесятилетний мужчина. Не дай бог кто-то добавит ему еще один десяток. Я покачала головой, все еще удивляясь тому, как изменилась моя жизнь с тех пор, как я жила в Канзас-Сити с мамой и папой. К тому же, если ты правда хочешь записать стрим, думаю, тебе надо подождать, пока придет клан Вероны и Зельды. Чтобы задействовать всю семью.
Мы устроились, радостно наблюдая за их проделками. Меня настигло чистое счастье. Жизнь была так хороша, очень, ну очень хороша.
Оглянувшись вокруг, я поняла, что такие же сцены происходили повсюду. Возможно, остальные семьи были не такие странные и смешные, но кто знает? Там собрался весь город, люди расстелили свои покрывала на большой ярморочной площади, граничащей с озером Эстес. Не только весь город, но и сотни туристов, а возможно, и тысячи. Говорили, что лучшего места для просмотра салютов, чем Эстес-Парк, не найти. Последний раз я видела здесь салют еще в детстве, но тогда они все были похожи друг на друга. Теперь я могла действительно оценить предстоящее шоу идеальные горы, окружающие нас со всех сторон, ясное голубое небо Колорадо, кристальное озеро, свежий горный воздух, сосны а вдалеке даже бродило небольшое стадо самок лосей со своими долговязыми лосятами не заботясь о толпах людей поблизости.
После всех потрясений в моей жизни, которые заставили меня прошлой осенью нажать на кнопку «Перезагрузка», я наконец очутилась в настоящем раю.
Спустя полчаса приехали дочери-близняшки Барри, Зельда и Верона, и их мужья-близнецы, Ноа и Джон, а с ними четверо их детей. Они заняли оставшиеся места на покрывале собой и принесенной ими едой.
Ватсону потребовалось меньше минуты, чтобы решить, что стало слишком много ног, слишком много рук и запредельно много голосов, так что он встал и улегся клубочком около Лео.
Вот видишь? Я почесала Ватсона за ушком, заслужив от него долгий взгляд. Когда поблизости ты и Барри, я для него пустое место.
Лео нахмурился:
Если бы здесь и впрямь было пустое место, думаю, Ватсон бы его занял, а не выбирал кого-то из нас.
По правде говоря, я принесла с собой оружие. Кэти отвернулась и начала рыться в своей сумочке, а затем повернулась к нам, держа что-то в руках. Ой, Ватсон.
Несмотря на то, что он развернулся на зов Кэти не сразу, в тот момент, когда он почтил ее своим вниманием, его глаза загорелись.
О да! Кто дает тебе твои любимые натуральные вкусняшки? Она помахала большой косточкой и была вознаграждена пятнадцатикилограммовой пулей в форме корги. Он сел ей прямо на колени, и Кэти еле удержалась на месте и хитро посмотрела на Лео: Ну и кто теперь любимчик?
Ватсон сделал всего один укус, как его ушки поднялись, он смирно сел, а в его глазах читалось беспокойство.
Почувствовав, что он увидел какую-то угрозу, я повернулась в направлении его взгляда, рассмеялась и помахала рукой:
Присоединяйтесь к нам!
В нескольких метрах от нас я увидела Поли. Он шел, пытаясь удержать в одной руке большую корзину для пикника, а в другой поводки со своими двумя сумасшедшими корги, которые тянули его в противоположную сторону. Рядом с ним шла Афина Роуз, составительница некрологов для «Хроник Бурундука». Она несла корзинку поменьше и большую сумочку с белым ти-кап пуделем, которая высунула свою мордочку.
Афина первой заметила меня, помахала в нашу сторону, а затем показала на нас Поли.
Вы уверены, что мы не помешаем вам? Когда Поли дошел до нас, он еле дышал, а его глаза были напряжены и налиты кровью.
Нет. Конечно же нет. Я показала на горы еды. У нас много еды, мы только рады будем поделиться с вами.
Афина улыбнулась и посмотрела на Кэти:
Пожалуйста, скажите, что я смотрю на ваше клубничное песочное печенье.
Это именно оно. Кэти засияла. Афина также была кулинарным блогером, которому поклонялась Кэти.
Что ж, тогда я продалась вам! Афина так грациозно поставила свою корзинку, что я позавидовала ее манерам.
Афина всегда выглядела такой собранной, как уверенная в себе афроамериканская модель, которая посетила наш город проездом из Милана в Париж. Не знаю, как ей удавалось производить такое впечатление.
Пожалуйста, возьми их, Поли протянул поводки Флотсама и Джетсама к Лео. Еще одна минута, и, мне кажется, я сорвусь и придушу их.
Лео тут же забрал у него поводки, но ему пришлось подняться, чтобы псы не потащили его к еде.
Ты в порядке? Кэти тоже встала, помогая Поли разобраться с корзиной для пикника.
Да. Сегодня очень длинный день. Он натянуто улыбнулся и, хотя пробежался по всем нам глазами, ни на ком не задержал взгляд. Просто устал после софтбола, вот и все.
Я много раз видела Поли грустным и одиноким. И честно говоря, он всегда был немного странный, хотя эта черта его характера с каждым днем казалась мне все более милой. Но никогда прежде я не видела его таким, таким расстроенным, почти злым а возможно, и испуганным.
Поли! Афина! Мама подбежала к ним и обняла их, а затем спустя несколько минут наша маленькая мешанина из друзей и моих родственников начала праздновать.
И снова меня резко поразило, насколько сильно изменилась моя жизнь, как нас было много. Не считая четырех собак, на этих восьми покрывалах сидели шестнадцать человек. И опять-таки, жизнь была прекрасна.
Еды совсем не осталось к тому времени, как солнце скрылось за горными вершинами. Приближалось время салютов. Четыре наших ребенка только что вернулись, они играли с другими ребятами на площадке рядом с торговыми палатками. Мои сводные сестры и их мужья обсуждали с Барри планы по ремонту их магазина, а Персиваль и все остальные просто бездельничали, спокойно болтая и подъедая остатки десертов с нашего шведского стола. Даже Флотсам и Джетсам так утомились, что уснули в грязной луже, которая образовалась от того, что один из ребят вылил на землю остатки своего холодного чая.