Наталья Авербух - Граница стр 63.

Шрифт
Фон

- Я иду. А тебе лучше сходить на почту за вещами.

Страж поразился.

- Госпожа, ты в своем уме? Ты собираешься идти в лавку к подпольному торговцу одна?

- Да, а что?

- Это опасно!

- Это моя работа.

- Нет уж. Никуда ты одна не пойдешь, Ашатан.

- Ты же обещал так не делать! - взвизгнула я. Страж смотрел на меня без малейшего раскаяния.

- Ты никуда не пойдешь.

Минуту мы буравили друг друга взглядами. Я сдалась первая.

- Хорошо. Но тогда мы сначала пойдем на почту.

- Зачем? - поразился страж.

- Я не поведу к торговцу негасимым огнем мужчину в зеленой одежде.

- Что-то не так?

- Да ничего особенного, только даже незнакомый с лесными обычаями торговец может догадаться, что ты… немного не человек. Нормальные люди не ходят в зеленом с головы до ног. А этот торговец знаком с Заклятыми, может знать.

Страж раздраженно пожал плечами.

- И причем тут твои чемоданы?

- Я отправила вместе с ними твою одежду - которую мы купили тебе в столице, помнишь?

По лицу стража можно было прочесть "И я сам тащил эту дрянь на почту?!".

- И помни - ты обещал мне жизнь этого человека.

Страж очень удивился, но протестовать не посмел, когда я, перед тем, как выйти из гостиницы, села за стол и настрочила письмо родителям. В конце концов, родители - дело святое. Не меньше он удивился, когда я на почте отправилась не к тому столу, за которым выдавали посылки и письма, отправленные до востребования, а в отдел, заведующий голубиной почтой.

- Госп… Элесит, зачем посылать письмо твоим родителям голубиной почтой? - громко протестовал он, увидев большую очередь, которую нам предстояло выстоять. - Разве они обычного письма не дождутся?

- Ты ничего не понимаешь! - на повышенных тонах возмущалась я. - Это мои родители! Я с ними две недели не виделась, они ужасно волнуются, где я и как доехала! Как ты можешь только предложить?…

- Ладно-ладно, Элесит! - испугался страж. - Хочешь посылать голубиной почтой - пожалуйста.

И хитро усмехнувшись, добавил:

- Деньги тебе тратить.

Я содрогнулась, но выстояла. Конечно, такой способ был намного дороже. Но что поделаешь?

- Ничего, как-нибудь переживу, - храбро ответила я.

- Тебе решать.

- Решу, не беспокойся, - резко ответила я, украдкой ловя руку стража и благодарно ее пожимая. Он удивился еще больше, но ничего не сказал.

На самом деле письмо было адресовано вовсе не родителям. То есть адрес стоял моих родителей, но к ним относились только первые строчки, в которых я писала: у меня все благополучно и я прошу отнести их письмо моему начальнику - лично в руки и как можно скорее. За порядочность родителей я ручалась и, думаю, письмо будет доставлено по назначению сразу же, как придет. Из соотношения скорости голубя и человека получалось: это будет еще сегодня, в крайнем случае, завтра. Я коротко изложила возникшую ситуацию, попросила помощи и указала: не представляю, как можно будет поддерживать связь. На всякий случай я заколдовала письмо от посторонних людей, использовав на этот раз магию Заклинательницы - неохота было прикладываться к твердым гостиничным стенам.

Не забыла я указать и то, что в городе находится еще одна Заклятая, и про ее приятеля - торговца, и способ, которым я намериваюсь действовать. Сначала не хотела писать, но потом рассудила: Везеру Алапу виднее, на то он и начальник Этнографического Ведомства. Посоветоваться не мешает. Получилось, Орсег зря нервничал в лесу - мы не остались без связи. Почти.

Как незаметно получить ответ, я по-прежнему понятия не имела.

Глава 14

Уже через час мы, проверив, нет ли за нами слежки, разыскали нужную лавку. Получить ее адрес у Сирк стоило мне большого труда этой ночью.

- И помни - ты мне обещал: никаких фокусов! - прошептала я стражу, толкая тяжелую дверь. Орсег в ответ пробурчал что-то неразборчивое.

- Чем могу быть полезен, сэр, миледи? - подскочил к нам торговец. Я пригляделась: избранник моей подруги был худ, высок и носил длинные темные волосы, стянутые в пучок. Ничего, симпатичный. - Позвольте представиться: я - Ватра, торговец Ватра. Очень приятно. - Он поклонился.

- А чем вы торгуете, любезный?

- Пиротехникой, - без запинки ответил Ватра. - Фейерверки, потешные огни, хлопушки…

- Хлопушки, - подхватила я. - Которые не гаснут.

И отцепила от рубашки брошь-печатку.

К моему удивлению, торговец не испугался и даже не смутился.

- Вы за новой партией? - деловито спросил он. - Извольте, все уже готово, пройдемте на склад.

Мы со стражем переглянулись. Кажется, мы попали по адресу.

На складе мы нашли десяток ящиков, забитых обычными хлопушками.

- Вы нас не обманываете?

- С чего бы, миледи? Это маскировка. Разве вам не говорили? - После этих слов в голове подпольного торговца явно зародились сомнения. Впрочем, обманывать его было не в моих планах. Я кивнула стражу, и он передвинулся за спину Ватры.

- Нам… Нам много чего говорили, - медленно произнесла я. - Например, изготовление и торговля… хлопушками - нелегальна.

Торговец искренне расхохотался.

- Вы только сейчас это поняли, миледи? Как это вам доверили закупать товар?

- А нам никто не доверял, - скучным голосом ответила я, доставая королевскую грамоту. - Именем короля, вы арестованы.

Торговец отпрыгнул к двери, но его поймал Орсег.

- Пожалуйста, - светским тоном произнесла я, - не доставляйте нам хлопот.

- Чего вы хотите? - хрипло спросил преступник. - Денег?

- Нам нужны деньги? - уточнила я.

- Нет, - сурово ответил страж.

- Вот видите, любезный, деньги нам не нужны.

- Чего вы хотите? - Ватра побледнел, его глаза бегали от меня к Орсегу.

Я поморщилась. Маленькая демонстрация не повредит.

- Дрвен, покажи ему.

Орсег развернул Ватру к себе лицом, одной рукой продолжая держать торговца за плечо, а другую протягивая к шее торговца. Миг - и его рука превратилась в медвежью лапу.

- Достаточно, - кивнула я, не желая видеть полного превращения.

- Чего вы хотите? - Бледный, как смерть торговец облизнул пересохшие губы. К моему удивлению, от наигранной слащавости не осталось не следа: перед нами был хоть и напуганный, но сосредоточенный и внимательный человек. Плохо. С хлыщом, каким он показался мне в начале, было бы легче работать.

- А что вы можете предложить? - лениво проговорила я.

Ватра помотал головой, явно не желая поддаваться на мои провокации. Достойный противник. Еще хуже.

- Я надеюсь, вы понимаете, с кем связались?

- Я с вами не связывался! - угрюмо произнес преступник, пытаясь стряхнуть руку Орсега. Я кивнула, и Орсег отпустил Ватру.

- Не связывались, это верно, - медленно произнесла я. Преступник стоял перед нами, гордо выпрямившись, и не делал никаких попыток убежать. Значит, все он понимает. - Но ведь вы… догадываетесь?

- О чем? - нервно сглотнул Ватра.

- О том, что случится, если вы не будете сотрудничать… с властями.

- С властями? - поперхнулся пленник. - Вы свое лесное чудище называете властью?

- А вы не дерзите, - ответила я, заметив, как страж напрягся. - Вы обидели моего друга, и я требую извинений.

Торговец изумленно вытаращился: такого поворота допроса он не ожидал. Нет, ну кому, скажите, придет в голову требовать извинений, а не полоснуть чем-нибудь острым или не ткнуть кулаком в солнечное сплетение? Зато страж порадовался.

- Так что вы молчите? - подбодрила я преступника. - Вы учтите: мне нужно ваше… содействие. Но если вы очень обидите меня или моего друга, я уйду, оставив вас вдвоем. Не хотелось бы вам угрожать, но… вы знаете, он почему-то не любит торговцев… хлопушками. Странно, не правда ли?

Орсег кивнул, решив не открывать рта без моего разрешения.

Как ни странно, Ватра от угроз приободрился: до того его пугала ненормальность моего поведения.

- Я жду, - напомнила я.

Ватра повернулся к Орсегу, уже успевшему превратить свою лапу в нормальную руку.

- Я… я прошу прощения, - выдавил он из себя.

Страж поглядел на меня, я кивнула.

- Я принимаю твои извинения, человек, - проскрежетал он. - Не за все твои дела, только за оскорбление, нанесенное сейчас.

- Вот и славненько, - хищно улыбнулась я. - Вот и помирились. Теперь - кому вы продали товар, торговец Ватра?

Торговец Ватра уставился на меня как на привидение.

- Вашим… коллегам… миледи.

- Это понятно, - отмахнулась я. - Кому именно? Мне нужны точные свидетельства того, что эти люди покупали у вас товар - и сколько!

- Какие у него могут быть свидетельства? - все тем же не своим голосом проскрежетал страж. Странно, раньше он говорил нормально, даже когда полностью превращался. - Кто поверит слову подпольного торговца против королевских людей?

- А ты быстро соображаешь, - отметила я. - Ты прав, ему не поверят. Придется арестовать и сдавать властям прямо сейчас, чтобы он дал показания на допросе. Вот ведь глупость какая! Это спутает нам все планы!

Несчастный Ватра уже отчаялся найти в моих словах хоть крупицу здравого смысла.

- Собирайтесь, вы арестованы, - хмуро повернулась я к торговцу. - Шаг влево, шаг вправо приравнивается к побегу. Не убьем, но покалечим сильно. Вы все поняли?

- Миледи, у меня есть доказательства!

- Вот как? - Я с любопытством поглядела на торговца. - И какие же?

- Договоры на поставку хлопушек, накладные, купчие, - принялся перечислять Ватра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора