Доподлинно известно, что демоны любят воровать молодых девушек и вечность держать их пленницами в своих замках. Одни считают, что держат их закованными в цепи в душных и мрачных казематах. Другие - что ведут они жизнь праздную и лёгкую, исполненную балов, карнавалов и дорогих вин. Но никто не видел вернувшихся дев, не слышал их рассказов и не может поручиться за то, что его версия правдива. Быть может нет для девушки большей радости, чем стать пленницей демона?
Как бы то ни было, сбегая из дома, Ристиль могла мечтать о чём угодно, но точно не об этом. Но у судьбы своя правда, а ночь демонов никто не отменял...
Содержание:
Глава первая. Похищение 1
Глава вторая. В замке 2
Глава третья. Утром 4
Глава четвёртая. Новое платье 7
Глава пятая. Скандал 9
Глава шестая. Вино и танцы 11
Глава седьмая. Пробуждение 13
Глава восьмая. И снова обман 14
Глава девятая. Встречи с феями 17
Глава десятая. Прогулка на драконах 19
Глава одиннадцатая. Сокровища замка тьмы 21
Глава двенадцатая. Неудачный побег 23
Глава тринадцатая. Выяснение отношений 26
Глава четырнадцатая. Выяснение отношений (продолжение) 28
Глава пятнадцатая. Утешение 30
Глава шестнадцатая. Волшебный обед 32
Глава семнадцатая. Угловые башни 34
Глава восемнадцатая. Башня тьмы 36
Глава девятнадцатая. Судьбы мира 38
Глава двадцатая. Проводы 40
Глава двадцать первая. Договор с тьмой 42
Глава двадцать вторая. Удачный побег 43
Глава двадцать третья, рассказанная от третьего лица. Безуспешные поиски 45
Глава двадцать четвёртая. Маскировка 47
Глава двадцать пятая. Фея странствий 49
Глава двадцать шестая. Фея странствий (продолжение) 50
Глава двадцать седьмая, рассказанная от третьего лица. В гостях у феи 52
Глава двадцать восьмая, рассказанная от третьего лица. В плену у феи 54
Глава двадцать девятая. Город знаний 56
Глава тридцатая. Библиотека Фарога 57
Глава тридцать первая. Сказка про обиженную фею 58
Глава тридцать вторая. История Карасы 60
Глава тридцать третья. Сватовство демона тьмы 62
Глава тридцать четвёртая. Фея радуги 64
Глава тридцать пятая. Наследник 66
Глава тридцать шестая, рассказанная от третьего лица. Размышления демона тьмы 67
Глава тридцать седьмая, рассказанная от третьего лица. Полёт на одуванчике 68
Глава тридцать восьмая, рассказанная от третьего лица. Географ 69
Глава тридцать девятая, рассказанная от третьего лица. Совет демонов и фей 71
Глава сороковая, рассказанная от третьего лица. Договор с демоном 74
Глава сорок первая. Человечность 75
Глава сорок вторая. Перед битвой 77
Глава сорок третья. Битва демонов 78
Глава сорок четвёртая. Битва демона 79
Глава сорок пятая. После битвы 81
Глава сорок шестая и последняя. Волшебная страна 82
Наталья Владимировна Авербух
Шок тьмы
- I ask for so little. Just let me rule you, and you can have everything that you want.
- Just fear me, love me, do as I say, and I will be your slave.
- Я прошу так мало. Просто подчинись мне, и ты получишь всё, что пожелаешь.
- Бойся меня, люби меня, делай, как я говорю - и я стану твоим рабом.
х/ф "Лабиринт"
Глава первая. Похищение
Почтовая карета высадила меня в виду города и покатила дальше: писем в Эрод в ней не было. Я подхватила тяжёлый заплечный мешок, в который перед уходом из дома с трудом упихала всё необходимое (немного одежды, парочка безделушек и шесть любимых книг, чтобы не скучать в дороге) и двинулась к воротам. В отличие от моего родного города, выросшего на месте деревни, где в старину проходила крупная ярмарка, Эрод был окружён каменной стеной, в которой был только один вход - через ворота. Ходили слухи, что на ночь их ещё и запирают, но, откровенно говоря, в это верилось слабо. Зачем, скажите, в наше время, так тщательно охранять город?
Однако мой скептицизм слегка уменьшился, когда я прошла мимо стражников, по старинке вооружённых тяжёлыми алебардами. Они отсалютовали мне своим оружием, а после поздоровались и приветливо спросили, куда я направляюсь.
- В ваш город, разумеется, - улыбнулась я, с трудом удерживаясь, чтобы не подыграть им и не присесть в старинном реверансе.
Стражники рассмеялись, оценив шутку, а после один из них, тот, который казался постарше, спросил уже более настойчиво:
- Зачем вы направляетесь в наш город, красавица?
Я сняла с плеч мешок и порылась в его карманах. Карточка, на которой написано, кто я такая, должна была быть либо там, либо вместе с деньгами в мешочке на поясе. Найдя, я протянула её стражникам. Откровенно говоря, я до последней минуты не верила, что город охраняется всерьёз. Или эти расспросы - часть игры?
- Ристиль, - прочёл старший стражник. - Младший библиотекарь. Это вы, что ли?
Я кивнула.
- Так надо было сразу и сказать! - воскликнул стражник, возвращая мне карточку. - Хорошие библиотекари нам нужны! От ворот прямо идите по этой улице, пока не увидите дом со шпилем. Сверните к нему, рядом найдёте хорошую гостиницу, где сможете остановиться.
- А библиотека как же? - удивилась я.
- Вы хотите явиться в городскую библиотеку в таком виде? - в свою очередь изумился стражник. - Сперва отдохните с дороги, поешьте, отоспитесь, а уж завтра...
- Завтра?!
Но стражники уже не слушали меня, отвернувшись в разные стороны.
Странные они здесь какие-то, решила я, снова взваливая на плечи мешок. Одежда им моя не нравится! Они хотели, чтобы я по дорогам в бальном платье путешествовала?
Я чуть пригнулась под тяжестью мешка, поправила ремень, опоясывающий куртку, и двинулась по улице. Встреченные мной прохожие слегка косились на мой наряд, потом переводили взгляд на мешок за моими плечами и отворачивались. Видимо, решила я, в Эроде путешествуют редко, поэтому штаны и куртка кажутся им чем-то из ряда вон выходящим. Как и тяжёлые башмаки, позволяющие проходить версту за верстой, не сбивая ног. Я нахмурилась. Да, стражник прав, и лучше всего переодеться сначала в что-нибудь более консервативное.
У самых ворот улица была узкой, по ней едва могли разминуться две кареты, но саженей так через сто внезапно расширилась, открывая взгляду путешественника не покосившиеся хибарки, а фасады красивых домов. Небо над городом было ослепительно-синее, и в нём ласково сияло золотое солнце. Каждое здание было покрашено в свой цвет, отгорожено от улицы невысокой оградкой, но калитки почти везде были приветливо открыты. От калиток опять же в каждом садике шли тропинки, выложенные разноцветными камешками, некоторые сворачивали направо, некоторые налево, некоторые зачем-то петляли вокруг дома, но все неизменно заканчивались у крыльца. Высокие ступеньки, массивные двери и причудливый дверной молоток.
И так в каждом доме, что по правую, что по левую сторону улицы.
На краю пешеходной части были установлены фонари - старинные масленые фонари с разноцветными стеклянными стенками. Должно быть, красиво здесь по вечерам, подумала я и решила обязательно прогуляться по городу после заката.
Идти пришлось далеко: я прошагала, наверное, с версту по этой красивой улице, прежде чем увидела впереди шпиль, возвышавшийся над другими домами. Я повернула в его сторону - и оказалась на улочке столь странной архитектуры, что сперва даже не поняла, как такое могло прийти в голову человеку.
Представьте себе улицу, где нижние этажи противоположных домов стоят так далеко, что по дороге свободно проезжают три кареты. Однако вторые и третьи этажи выступают над дорогой так, что, если бы кому-то удалось поднять свой экипаж в воздух, он едва ли смог бы там протиснуться. Фонари на этой улице - такие же разноцветные, как и на главной - висели очень низко, так, чтобы прохожий мог видеть дорогу, но не то, что делается вокруг него. Даже днём солнечный свет не вполне проникал на мостовую, и серые стены домов, серые булыжники под ногами делали улицу совершенно безрадостной.