..
--Элия говорила -- уних со Слитыми война, -- сказал странник. -- Ты
об этом что-нибудь знаешь?
--Война?--предводитель презрительноскривился. -- Намбытакую
войну...Для Слитыходиндолгожив только иважен. АхочетЭлия сними
сражаться--пожалуйста, отчегобы и нет? Для Слитыхэточто-то навроде
игры,я такмыслю.Да захоти они -- завтра и от поселка, и от болот наших
ничего не останется, даже памяти.
-- А в поселке я слышал -- Слитые детей крадут?
-- Это так, -- посерьезнелБротгар. -- Крадут. Точно!А зачем --кто
ведает? Может, едят. Может, что и похуже сотворяют... Если б не это -- зачем
Элии с ними тогда воевать? Враг и так есть -- кто на болотах спину гнет.
Наступило молчание. Уныло понурилась свита, даже бородатый вожак как-то
погрустнел--видно, исамомустало непо себеот имженарисованной
картины. Выхода нет, впереди одна смерть...
--Слушай,почтенныйБротгар,--заговорилБлейд,--погоди
отчаиваться. Если ты позволишь, я бы мог вам помочь. Для начала -- хотя бы в
отражении болотных тварей. Хоть того же лапача поручи мне!
-- Лапача?Слушай,парень,я еще могу тебе веревку одолжить.И жира
кусок у меня найдется. Если уж решил сэтойжизньюпроститься, таклучше
всего петля -- с ней не так больно...
--Почтенный Бротгар,--улыбаясь,Блейдпосмотрелпрямо вглаза
бородачу,-- что ты потеряешь, еслияивпрямьпогибну?Ровнымсчетом
ничего. Вели развязать мне руки дапришли кого-нибудь потолковее, кто может
рассказать мне про этого монстра.
Вождь некоторое время размышлял, кряхтел, ожесточенно скребв бороде и
наконец решился.
--Ладно...как тебя там? Ричард! Развяжите его. Жратвы дайтеи воды
тоже. Ты, Лыска, с ним побудешь.Я тебе двоих с копьями пришлю -- на всякий
случай. Хотя мне-то кажется, что он парень не вредный...
Приказы Бротгара выполнялись здесь быстро и четко. Веревки разрезали; в
простой деревянной чашке принеслинечтовроде каши с мелкокрошенным туда
мясом(Блейд постарался недумать,кому это мясо принадлежало) и глиняную
кружку с водой.
-- Посуды своейнет, все выменивать приходится... -- заметилБротгар,
перехватив взгляд странника, брошенный на кружку. И в самом деле--откуда
взяться глине на болотах?
-- Так что ты говорил насчет лапача? --нетерпеливо осведомился вождь,
когда пришелец (уже не поймешь, то ли пленник, то ли гость) поел и напился.
-- Сперва я поговорю с почтенным Лыской, обдумаю сказанное, и потом...
-- Ладно, думай, только не слишком долго! -- буркнул Бротгар, выходя из
лачуги. -- Смотри, как бы лапач сам к тебе в гости не явился...
Внутри остался человек по имени Лыска -- сутулая сгорбленная личность с
перебитым носом, разодраннойщекой и маленькими водянистыми глазками; рядом
замерли двоемолодых парнейскопьями.