Аттила
2 часа 40 минут
Ричард Блейд откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, ощущая, как тонкие пальцы Смити, нейрохирурга, перебирают волосы у него на затылке Их прикосновения были нежными, как у женщины, и в то же время в них чувствовалас
Мятежник (Странствие 20)
2 часа
Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны С каждым разом его путешествия становятся все более опасными и безжалостными, а шансов на возвращение домой — все меньше!
Храмы Аёкана (Странствие 19)
2 часа 20 минут
Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны С каждым разом его путешествия становятся все более опасными и безжалостными, а шансов на возвращение домой — все меньше!
Бронзовый топор
2 часа 40 минут
Ричард Блейд завтракал Странное совпадение – в то утро ему попалась передовица в лондонской « Таймс», в которой автор расписывал грядущие чудеса науки Этот обозреватель, озаглавивший свою статью « Что готов
Чудовище Лабиринта
2 часа 30 минут
Ричард Блейд пока не думал о старости В тридцать восемь лет дрожь в коленях, боли в сердце и прогрессирующее облысение казались ему слишком далекой перспективой, и тревожиться по сему поводу он не собирался. Однако сей
Жемчуг Кархайма
1 час 40 минут
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки ср
Зазеркалье
1 час 50 минут
– После вашей винтовки, Ричард, генералы и лорды Адмиралтейства совсем потеряли головы! – брюзжал Лейтон, скрючившись в любимом кресле Дж Формальный глава, научный руководитель и единственный полевой агент проек
Мятежник
2 часа
Джеффри Лорд Странствие двадцатое Перевод М. Жукова, Т. Филатова Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны С
Храмы Аёкана
2 часа 20 минут
Джеффри Лорд Странствие девятнадцатое Перевод М. Жукова, Т. Филатова Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны С каждым разом его пут
Лотосы Юга
1 час 50 минут
Ричард Блейд расположился на скамье под огромным деревом с голубовато‑зелеными листьями, полируя древко своего нового франа Пирамидальный гигант, в тени которого сидел странник, назывался точно так же, как и его оруж
Нефритовая страна
2 часа 10 минут
Дж всегда полагал, что война слишком серьезная вещь, чтобы доверить ее одним лишь генералам Но выбор судеб всей планеты – а в особенности той ее части, которая звалась Англией, – тоже казался весьма непростым дело
Сияющий полдень Уренира
2 часа 10 минут
Шел дождь Тучи, вязкие, плотные, тяжелые, затянули небо от края и до края, затмили солнце, они казались чудовищной лиловой шкурой, нависавшей сверху над размокшей землей Дождь тоже был лиловым, и крупные капли влаги, бар
Крысы и ангелы
1 час 30 минут
– Расскажи мне сказку, апатам…– Ты слишком взрослая для сказок, Сийра…– Никогда не поздно слушать сказки Из них, как говорят, родилось все! Абсолютно все!– Все? Хм‑м… забавно! И кто тебе об этом сказа
Небеса Таргала
2 часа 20 минут
Лорд Лейтон умирал. Маленький, высохший, он скорчился на больничной койке, похожий сейчас на рахитичного ребенка – только постариковски сморщенного, с седыми волосами и узловатыми пальцами, напоминавшими крабью кле
Снега Берглиона
1 час 20 минут
Развалившись в кресле, полковник Ричард Блейд пристально смотрел на красный телефон, словно гипнотизируя его взглядом Прошло минуты три, и аппарат слабо тренькнул, тихий звонок чуть всколыхнул пахнущий жасмином тепл
Раб Сармы
2 часа 50 минут
Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны В мире Сармы его ждет невероятная миссия: отыскать и уничтожить собственного двойника.