Джеффри Лорд - Леса Гартанга стр 41.

Шрифт
Фон

.. И все-таки что-тобыло

не так. Странникзастыл,замер в каменнойнеподвижности,еслинадо,он

простоит так и час, и два, и три -- пока не поймет, в чем тут дело.

Все было тихо. Неужели интуиция началаподводить? Неужели он сдает и в

этом? Начало мерещиться черт-те что...

И тутпозади негораздался легкий, чуть слышный шорох. Так, наверное,

топочутлапки крошечнойполевой мыши, когда она бежитпо опавшимосенним

листьям, однако напряженный слухстранникауловил иэтотедва различимый

звук.Тело сработало быстрееразума.Глазаухватиликонтуры вынырнувшей

из-задеревафигурыскопьем,подсознаниезасчитанныедолисекунды

вычислило,что это--не Наоми, ипальцыправойрукитотчас нажали на

спусковой крючок арбалета. Копейщик обхватил руками пронзенный живот и молча

повалился в траву.

И тотчас вокруг воцарился ад. Засада была устроена по всем правилам,и

Блейд должен был признать, что искусством маскировки лесные обитатели вполне

овладели. Пожалуй, их вождь в черном плаще, организовавший эту операцию, мог

бы занять пост инструктора в разведшколе "Секьюрити Сервис"!

Воины,с головы до ног закутанные в накидки с нашитойна ткань корой,

отделялись от стволов, словно сказочные лесные духи. Мелькнули копья и сети,

надголовамивозбужденнозасвистелиширпы,аневдалекепослышался

недовольный басовитый рев -- там скрывался какой-то зверь калибром не меньше

тиранозавра.

Да, Элия и ее сотоварищ вполне заслуживали уважения!

Ясно было, что Блейда попытаются взять живьем, а если нет -- уничтожить

подальшеот обжитых мест.Странникне сомневался, что среди воинственного

народа, не представляющего себемирную жизнь, найти добровольцев-смертников

наподобноеделонетакужсложно -- особенно еслипообещатьвеликую

посмертную славу и милость богов...

Падениенаруки,перекат,взмах топора --сверкающее лезвие сносит

головувоина,уже приготовившегося наброситьсетьнаплечиБлейда.Из

перебитыхартерийфонтаномбрызнулакровь; перепрыгнувчерезупавшего,

странник рванулся вперед,стараясь держатьсяподальше от источника низкого

грозногорычания.Над головой скользнула стремительная теньширпа; злобно

шипя, тварь попыталась вцепитьсяв волосы беглеца. Тот неглядя отмахнулся

топором -- раскромсанный кожаный мешок покатился по земле, оставляя за собой

кровавуюдорожку.Остальныеширпы, увидевгибельсородича,сталикуда

осмотрительнее. Однако нападать на Блейда им было вовсе необязательно,он

понимал,чтосбитьэтихтварейсоследаневозможно,ипогонябудет

продолжатьсядотехпор,пока его не одолеет усталость.Возможно, ширпы

могли переносить послания; если так, ситуация становилась совсем неприятной.

Долго ли вывести наперехват свежие отряды из поселка?..

Вновь, каки вчера, началосьсостязание ввыносливости. Блейд мчался

ровным неутомимым шагом; а за ним,почтинеуступаявбыстроте, спешила

облава.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора