– Викка – это просто очень интересно, вот и все. Ох уж этот Риджлайн! С таким же успехом можно пройти по городу с плакатом, на котором будет написано все, что ты делаешь, чтобы люди не утруждали себя передачей информации. Да мы и занимались этим всего два раза. В прошлом году весной и осенью… впрочем, какая разница… на равноденствие. Мэллори, это очень занятно. Так называемые ведьмы всегда подвергались преследованиям. Так было от начала времен. Любого человека, проявлявшего целительские способности или умение видеть, неизменно преследовали и называли злым.
– Я с тобой полностью согласна, – ответила Мэллори.
– Ты со мной полностью согласна?
– Ага, – подтвердила Мэллори.
– Я… Я наложу заклятье на Кори Гилбертсон. Не волнуйся. Я не умею насылать проклятья. Но, может быть, что‑то вроде зуда…
– О, Луна, оставь ее в покое. Она мне ничего не говорила.
– А кто тебе сказал?
– У меня было видение.
– Не насмехайся надо мной, Мэллори, – предостерегла ее Луна.
– Я не насмехаюсь.
– О господи, я только хотела спросить насчет Оуэна! – С этими словами Луна бросила трубку.
– А эточто было? – спросила Мерри.
– Луна танцевала нагишом в роще вместе с другими ведьмами, – пояснила Мэллори.
– А, – кивнула Мерри. – То‑то мне этот разговор показался таким странным.
И тут зазвонил телефон Мэллори. Это со своего занятия йогой звонила бабушка Гвенни. Она немного запыхалась, потому что перед этим вместе со всей группой лежала в позе кобры.
– Девчонки, я хочу, чтобы вы знали: с Оуэном все будет хорошо! – заявила она. – Ему всего лишь необходима жидкость.
– Откуда ты знаешь? – удивилась Мэллори. – Тебе позвонил папа?
– Никто мне не звонил, – ответила бабушка.
– Нам с Мередит и своих странностей хватает, – попыталась пошутить Мэллори. – Свихнувшиеся взрослые – это уже слишком.
– Конечно же, ты говоришь не обо мне! – с суховатым смешком воскликнула бабушка. – Я знаю, что вы обеспокоены, и поэтому скоро приеду, чтобы отвезти вас с Адамом в больницу. Вообще‑то я уже иду к машине. Интересно, что скажут люди в больнице, увидев такую старушенцию, как я, в веселеньком ярко‑желтом трико для занятий йогой?
– Бабушка, ты неподражаема, – протянула Мэллори.
– Я современная девушка, – пропела бабушка Гвенни, и Мэллори впервые за весь день улыбнулась.
Дрю, как это с ним часто случалось, уже опаздывал на работу, поэтому быстро обнял Мерри за плечи, а Мэлли поцеловал в нос.
– Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня найти, – прощаясь с близнецами, напомнил он.
Они это действительно знали. Дрю уже несколько лет работал в пиццерии «Папа», где в четырнадцать лет уронил на пол свой первый заказ. Его дважды увольняли. Причем оба раза из‑за того, что он помогал сестрам Бринн решать их проблемы, о чем Дрю напоминал близнецам при каждом удобном случае. Но Папа Эрни уже не мог без него обойтись и оба раза принял его обратно. Сейчас Дрю зарабатывал около тринадцати долларов в час, что для подростка в Риджлайне было более чем приличным доходом. В несколько прыжков Дрю добрался до выхода, нырнул огненной шевелюрой, венчающей его костлявые шесть футов роста, под косяк старой двери и исчез.
Мерри вытащила Адама из угла кухни, в который братец забился, отчаянно грызя ноготь на большом пальце.
– Успокойся, Муравей. Скоро примчится бабушка и мы поедем проведать нашего великана.