Я могу назвать причину, поднял руку Юстас. Вообще-то Феликс сам мог бы, но думаю, он пытается отрицать очевидное.
Хочешь сказать, что меня опоили? проговорил Никсон.
Возможно, вас троих, но, скорее всего, только тебя. Или, возможно, вас с Янко.
И как это возможно?
Я кисель не пил, сказал Шелдон. Вы с Янко пили.
Его готовила моя мама. Она уж точно не могла подмешать мне морфий.
Но кто-то другой мог. Как я понял, здесь в Яссе, как бы это сказать, немного проходной двор, заметил Юстас. Для деревни это норма. В Айланорте на юге та же история. Иди куда хочешь, заходи к кому хочешь. Я почему так уверен, что тебя опоили, Феликс? Я же видел тебя утром. Я знаю, как выглядят люди под воздействием морфия. Ну, и тот факт, что ты спал крепче обычного, только подтверждает мои догадки.
Вот поэтому я и решил, что нам надо валить, то есть уезжать отсюда, сказал Шелдон. Я не хочу больше рисковать Феликсом. Вы все знаете короче вы должны понимать, почему. Однажды его уже пыталась вот это самое. Это было в Ямато. И это не должно повториться. В Шаукаре этот номер у них не пройдёт. Юстас прав, здесь деревня.
Я понимаю, кивнул Макс. У вас были причины.
У вас? переспросил принц.
У тебя.
Прости, что я не сказал сразу.
Принимается.
А кисель ещё остался? задал вопрос Эриш.
Я допил с утра, покачал головой Феликс. А мама потом вымыла крынку. Но я согласен с Юстасом, хоть мне и не хочется это признавать.
Так мы едем? спросил Шелдон.
Едем, ответил Вернер.
Сыск будет здесь в ближайшее время, и я очень рассчитываю на то, что они арестуют Арена и всех его сообщников. А мы должны сделать всё возможное, чтобы остановить самозванца, который заправляет всем этим из Шаукара.
Простившись с родителями Феликса и Мироном, друзья покинули Яссу и поехали по направлению к столице Шоносара. Юстас, как и обещал, вёл автомобиль Янко, а сам сыщик полулежал на заднем сиденье.
Я, если честно, так и не понял, почему принц так переполошился и в приказном порядке сказал ехать в Шаукар, проговорил Раду.
Ты же видел, что Феликсу подбросили морфий?
Да, но это же глупость какая-то. И тот факт, что в него стреляли дротиком с морфием, тоже. Даже если потом морфий был в том киселе. Что с того, что здоровый молодой парень два раза принял морфий? Да им люди лечатся. Так человека наркоманом не сделаешь.
Ты прав, кивнул Юстас, догадываясь о том, что Янко не в курсе прошлого Феликса.
И почему же принц так резко отреагировал? Он ничего вам не говорил?
Как я понял, ему не понравилось, что кто-то подбросил морфий в сумку Феликса, пока вы все спали. Это перебор. Преступник буквально у вас под носом это проделал, ведь так?
Выходит, что так.
То-то и оно. У принца гордость. И он вспыльчивый.
Шелдон и Феликс ехали в машине вдвоём, если не считать Карабулата, устроившегося на плече принца. Какое-то время Шелдон молчал, но потом не выдержал:
Какого ты опять начал мне врать, мелкий? Разве мы не договорились?
Я не врал.
А как это называется?
Я скрыл правду.
Это одно и то же!
Я знал, какая у тебя будет реакция. Ты мог разнести Яссу.
Разнести Яссу? Ты так обо мне думаешь?
Это образное выражение.
Скажи, Юстас был прав? Ты знал, что тебя опоили, но отрицал?
Да.
Шелдон молча отвернулся к открытому окну. Они ехали через степь, она полыхала разнотравьем, то тут, то там из густых зарослей взлетали птицы, слышался стрекот кузнечиков. На небе не было ни облачка, было жарко, и хотелось пить. Шелдон полез в сумку за бутылкой с водой, попил и предложил Феликсу, но тот отказался, хотя вскоре сам достал свою бутылку. Принц только усмехнулся.
Шел, что это за концерт? через некоторое время спросил Феликс.
Ты о чём?
О звуках, которые издаёт твой желудок. Что за симфония?
Ну, есть я хочу и что? Будто ты не хочешь. Время обеденное.
Там же где-то впереди есть придорожный трактир. Помнишь, мы в нём обедали ещё в прошлом году? Весной мы мимо проехали.
Да, помню, мы там были с Неру и Рэнди.
Предлагаю там остановиться и перекусить. Думаю, наши друзья не откажутся. А трактиру мы вообще кассу сделаем.
Трактирщик был невероятно счастлив, когда увидел, что в его заведение зашло сразу шестеро мужчин. Янко друзья оставили в машине, пообещав принести ему много вкусной еды. Путники расположились за самым большим столом и сделали заказ. Вскоре официант принёс закуски и большой пузатый чайник с зелёным чаем, потому что от спиртного гости отказались, а Юстас лично проследил, чтобы официант позаботился и о Янко.
Как вы считаете, заговорил Шелдон, может, нам нужно выработать какой-то план, как мы будем искать самозванца?
Разве этим не будет заниматься сыск Шоносара? ответил Макс. Вернее, он уже этим занимается.
Но они же обратились к мелкому за помощью.
К Феликсу да, но не к тебе и не ко мне. Мы с тобой не сыщики, Шелдон. Мы должны заниматься своим делом, а они своим. Мы с нашей стороны должны оказывать им содействие и держать ситуацию на личном контроле.
Я не привык бездействовать, Макс. Особенно когда дело касается моих друзей.
Действовать буду я, Шел, сказал Феликс. Надеюсь, что Эриш и Юстас мне помогут.
Помогут, с улыбкой кивнул Юстас. Я же твой палач. Если понадобится, могу устроить показательную казнь.
Знаешь, как по закону братства должны казнить самозванца? спросил Никсон.
Четвертовать?
Нет, более интересно. С помощью бамбука.
Это то, что я думаю? поморщился Юстас.
Смотря, что ты думаешь, но, зная тебя, могу предположить, что да.
Где вы в Шаукаре найдёте бамбук? скептически поинтересовался Эриш.
Он может у кого-то расти как декоративное растение, предположил Феликс.
А как можно казнить с помощью бамбука? спросил Мартин. Я не очень понимаю. Им избивают?
Нет, Марти, ответил Макс. Палач затачивает ростки бамбука, а затем над грядкой подвешивается тело человека. Бамбук растёт очень быстро и преодолевает любые преграды на своём пути, в том числе и человеческое тело.
Это ужасно, сказал Вудс. А откуда ты про это знаешь?
Читал. Это было распространённой пыткой в Сересе.
Ну, что, Юстас, ты готов к подобному? снова заговорил Феликс.
Готов, кивнул Эскот.
Вы же не всерьёз? тихо спросил Мартин. Они же не всерьёз, Макс, Шелдон?
Если понадобиться, я могу устроить эту казнь, при условии, конечно, что мне предоставят ростки бамбука, сказал Юстас. А дальнейшее уже за Алмазаром.
Зато самозванец и его сообщники напугаются так, что у всех навсегда пропадёт охота подделывать мой перстень, кивнул Феликс.
Твой перстень, повторил Шелдон.
Мой. Я его получил по праву. Я законный сын луны. Но я распустил братство, так что не смотри на меня так, Шел.
Подождите, сказал Вудс. Я правильно понимаю, вы хотите разыграть казнь, чтобы потом вас остановили сыщики Алмазара?
А ты умный, Марти, хоть и нанашка, хмыкнул Юстас.
Официант принёс горячее, и Шелдон радостно воскликнул:
Утка!
Феликс рассмеялся.
Мелкий, уймись, принц замахнулся для подзатыльника, но передумал.
А что такого смешного в утке? спросил Юстас.
Да мы даже уже не помним, с чего всё началось, ответил Феликс. Но как-то так повелось, что Шелдона преследуют утки. Мы с Неру обычно подшучиваем над этим. Мол, его высочество везде утку найдёт. А самый смешной случай был, когда Шел медицинскую утку Рэнди принёс, не к столу будет сказано.
Вообще-то дело было не совсем так, и это ты всё начал! возмутился принц. Мелкий был ранен и лежал в лазарете, но его ещё и отравить пытались. Ему принесли яд в бульоне, но мелкий догадался и попросил меня достать его утку из-под кровати и перелить в неё бульон, чтобы я отнёс его Рэнди на анализ. А отравитель думал, что мелкий бульон скушал. Видели бы вы лицо Рэнди, когда я к нему с уткой с бульоном зашёл.
У братца лиса, мне кажется, много общего с тобой, Шелдон, проговорил Юстас.
Он тоже носит бульон в утке? отозвался принц.