Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — принц стр 17.

Шрифт
Фон

.. Они

практически смешались с армландца-ми, помнят, что отныне их армии едины.

Дальше всех от

трона оказались барон Джижес Крейст, виконт Кэвин Майкл, барон Уильям

Ланкаш-нер и остальные шателленцы, прибывшие на мой зов.

Эльфийка, едва

не падая на каждом шагу в обморок от ужаса, шла со мной рядом, мелко-мелко

перебирая задними лапками, в церемонном платье принцессы, золотые волосы туго

заплетены в косу, получилась толще руки взрослого мужчины, вся переплетена

лентами, это имитация целомудренного платка, туфельки служанки подобрали ей на

самом высоком каблуке и полдня учили ходить, не падая и не хватаясь за стены.

Ноги ступают по

красным коврам, проложенным длинной дорожкой под сень роскошнейшего балдахина,

воздух наполнен ароматами ладана, везде блеск золота, как от украшений на

стенах; так и от богатых одежд, где золотые цепи и бляхи выставлены напоказ.

Под балдахином

блистают роскошью богато инкрустированные серебром и золотом два трона, которые

с удовольствием присвоил бы даже император.

Вообще-то я

собирался короноваться в одиночку, но когда увидел, что их два, то сразу же

пришла дикая идея: а почему нет? Пока меня ангелы с рогами будут носить по

свету, здесь продолжит сидеть принцесса Лалаэль. И лордам приятнее преклонять

колено перед безумно красивой трепетной эльфийкой.

Когда подошли к

трону, я тихо прошипел:

- Садись.

Она шепнула в

ответ:

- А ты?

- Садись, —

прорычал я шепотом, — а то удавлю. Она испуганно села и выпрямила спинку, от

страха

не решаясь

смотреть в зал, а устремила взгляд поверх голов, что вообще-то правильно, это

настоящий королевский взгляд.

Я сел в свое

кресло, напомнил себе, что эльфийке кто-то должен преподать правила этикета.

Справа от наших

кресел встал сэр Растер, теперь обербургграф, в руках церемониальный меч, а

слева — сэр Палант с державой на ладони, для этого случая возведенный в

ландхофмейстеры, и, как я понимаю, эта одноразовая в моем случае должность к

нему прилипнет и будет сопровождать всюду под хаханьки друзей.

В двух шагах от

него выстроились особо благородные лорды, то есть командующие моих армий, а все

остальные заняли зал и вдали стоят в проходе. Арну-бернуз, что от щедрот души

тоже помогал с церемонией, сообщил вчера насчет четырех тысяч людей благородного

сословия, которые придут на коронацию.

Я указал

распорядителю на группу шателленцев и велел подвести их ближе, они —

добровольцы, а такие люди всегда выше получающих жалованье.

Барон Ланкашнер

поклонился издали, благодаря за мой великодушный жест. Остальные сняли шляпы и

склонили головы, дескать, польщены высоким вниманием и такой оценкой их

побуждений. Молодцы, все поняли правильно.

Еще я зорко

углядел в глубине зала ламбертинцев лорда Джонатана Гилфорда, лорда Унгвуда

Маутбетте-на, герцога Блекмора, лорда Камберлендского и графа Чарльза, эти

просто пришли посмотреть на коронацию, но я велел Хрурту со всем почтением

пригласить их в передний ряд почетных гостей.

Я уселся на

трон, хотя интронизацию еще не прошел, пропустим еще и обряд венчания на

власть. Это в других странах, более благополучных, коронацию приурочивают к

весне или к лету, а здесь нужно сразу, герцогство не может существовать без

властелина законного, утвержденного церковью. Здесь некоронованный — это

незаконный, безблагодатный и нелегитимный, которому подчиняться вовсе не

обязательно, далее совсем наоборот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub