Хулио Кортасар читать онлайн 6 стр.

Инструкции для Джона Хауэлла

читать Инструкции для Джона Хауэлла
Инструкции для Джона Хауэлла Думая об этом позже – на улице, в поезде, на загородной прогулке, – можно было бы счесть все это абсурдом, но театр и есть пакт с абсурдом, действенное и роскошно обставленное проведение абсурда в жизнь Раису, который, томясь от скуки в осеннем Лондоне, в конце недели за

Мамины письма

читать Мамины письма
Мамины письма Это скорее всего можно было бы назвать условной свободой Всякий раз, когда консьержка вручала Луису конверт, ему стоило лишь взглянуть на марку со знакомым портретом Хосе де Сан Мартина, чтобы почувствовать, как освобождаются все пути к прошлому Сан Мартин, Ривадавиа — это были не прос

Местечко под названием Киндберг

читать Местечко под названием Киндберг
Местечко под названием Киндберг Названное Киндберг, наивно переведенное как « Детская гора» или увиденное как добрая, приветливая гора, — в любом случае это городок, куда приезжают ночью из дождя, исступленно припадающего мокрым лицом к ветровому стеклу; это старая гостиница с глубокими колодцами ко

Редкие занятия

читать Редкие занятия
Редкие занятия Этикет и предпочтения Мне всегда казалось, что отличительной чертой нашей семьи является сдержанность В скромности равных нам не найти, и это касается всего: как манеры одеваться и есть, так и способов изъясняться и садиться в трамвай Взять, к примеру, прозвища, которыми столь бестакт

Книга инструкций

читать Книга инструкций
Книга инструкций Вступление Изо дня в день заниматься размягчением кирпича, пробивать проход в липкой массе, которая провозглашает себя миром, каждое утро сталкиваться с этим параллелепипедом отвратительного названия, со щенячьей радостью от того, что все на своих местах: та же женщина под боком, те

Лента Мебиуса

читать Лента Мебиуса
Кортасар Хулио Лента Мебиуса Кто знает, возможно ей и достаточно было, как она это сделала потом, упрямо задаться такой целью, и она увидела бы, почувствовала бы себя со стороны так же отчетливо и ясно, как выглядела и чувствовала, крутя педали велосипеда, катящегося в глубь леса, еще поутреннему пр

Далекая

читать Далекая
Далекая Дневник Евы Королы 12 января Вчера это случилось вновь, я так устала от тяжелых браслетов и лицемерия, от розового шампанского и физиономии Ренато Виньеса… О, как мне надоел этот косноязычный тюленьгубошлеп; наверное, так же выглядел на портрете Дориан Грей[1] перед самым своим концом… Когда

Газетные вырезки

читать Газетные вырезки
Хотя не вижу необходимости говорить это, первая вырезка настоящая, а вторая — придуманная.

Заколоченная дверь

читать Заколоченная дверь
Отель « Сервантес» понравился ему тем, чем не понравился бы многим, — полумраком, тишиной, пустотой Случайный попутчик на пароходе похвалил этот отель и сказал, что он — в центре; и вот уже в Монтевидео Петроне взял номе

Все огни - огонь

читать Все огни - огонь
Такой великий писатель, как Хулио Кортасар не мог не создать шедевр Он представил читателям произведение Все огни огонь В котором умело тонкой нитью ярких и увлекающих сюжетов соединил реальность с вымыслом, при это так талантливо описал их с

Письмо в Париж одной сеньорите

читать Письмо в Париж одной сеньорите
Дорогая Андре, мне не хотелось перебираться в вашу квартиру на улице Суипача Не столько изза крольчат, сколько потому, что мне мучительно трудно прижиться в строго упорядоченном мирке, продуманном до мельчайшей части

Экзамен. Дивертисмент

читать Экзамен. Дивертисмент
В предлагаемый сборник включены два ранних произведения Кортасара, « Экзамен» и « Дивертисмент», написанные им, когда он был еще в поисках своего литературного стиля Однако и в них уже чувствуется настроение, которое сам он называл «буэносайресской

Потоки

читать Потоки
Да если ты и низвергала на прощанье свои обычные проклятья и клятвы утопиться возле ближайшего моста в Сене — что за дурацкая манера еле ворочая языком выплескивать ночные фантазии на меня — дремлющего в зыбкой глубине полусна — и при этом еле прикасаясь

О восприятии фантастического

читать О восприятии фантастического
Этим утром Теодор В Адорно поступил, как и положено коту: посреди пламенного выступления, как раз в тот момент, когда оно стало невыносимо жалобным и тягучим, а кот особенно сильно терся о мои брюки, он вдруг неподвижно застыл, не отрываясь глядя на некую точку в воздухе; мне показалось, там ничего

Автобус

читать Автобус
— Если не трудно, захватите мне на обратном пути « Домашний очаг», —попросила сеньора Роберта и расположилась в кресле, дабы провести в нем время сиесты Клара разложила лекарства на круглом столике, обвела испытующим взглядом комнату Вроде бы ничего не забыла: малышка Матильда — под надежным присмот

Все огни - огонь (др. пер.)

читать Все огни - огонь (др. пер.)
Какой будет когданибудь моя статуя, иронически думает проконсул, поднимая руку, вытягивая ее в приветственном жесте, каменея под овации зрителей, которых не смогли утомить двухчасовое пребывание в цирке и тяжелая жара. Это миг обещанной неожиданности; проконсул опускает руку и смотрит на жену, та от