Жена полковника
Сомерсет Моэм Жена полковника Все это произошло за два или три года до того, как разразилась Вторая мировая война Чета Пилигрим завтракала Хотя были они одни, а стол был длинный, они сидели на противоположных концах Со стен на них взирали предки Джорджа Пилигрима, писанные модными художниками тех вр
Санаторий
САНАТОРИЙ Первые шесть недель Эшенден провел в санатории, не вставая с постели Он видел лишь доктора, наведывавшегося к нему утром и вечером, нянек, ухаживавших за ним, и горничную, приносившую ему еду Заболев туберкулезом, Эшенден обратился в Лондоне к специалистулегочнику, и, поскольку в Швейцарию
Джейн
Моэм Сомерсет Джейн Хорошо помню, при каких обстоятельствах я впервые увидел Джейн Фаулер Только потому, что подробности той мимолетной встречи и сейчас так ярки, я и решаюсь положиться на свою память, иначе, признаюсь, трудно было бы поверить, что она не сыграла со мной злую шутку Незадолго до тог
...И волки целы
Моэм Сомерсет … И волки целы Ничто не вынудит меня назвать имя прекрасной страны, где происходили события, о которых я просто обязан поведать; однако не случится ничего дурного, если я признаюсь, что это — свободное и независимое государство и находится оно на Американском континенте Сведения эти до
Узорный покров - английский и русский параллельные тексты
Уильям Сомерсет Моэм Узорный покров William Somerset Maugham Уильям Сомерсет Моэм The Painted Veil Узорный покров " the painted veil which those who live call Life. " О, не приподнимай покров узорный, Который люди жизнью называют I 1 SHE gave a startled cry Она испуганно вскрикнула " What's the matt
Гонолулу
ГОНОЛУЛУ Мудрый путешественник странствует лишь в своем воображении Один старый француз (точнее савояр) написал книгу под названием « Voyage autour de ma chambre»[1] Я не читал этой книги и даже не знаю, о чем она, но ее заглавие будоражит мою фантазию Подобным образом я мог бы совершить кругосветно
Портрет джентльмена
Уильям Сомерсет Моэм Портрет джентльмена В Сеул я приехал под вечер и, пообедав, отправился погулять, чтобы размять ноги после долгого путешествия по железной дороге из Пекина Я пошел наугад по узкой оживленной улице Было интересно смотреть на корейцев в белых балахонах и белых шапочках, а товары, р
Рыжий
РЫЖИЙ Шкипер сунул руку в карман брюк и с трудом — он был толст, а карманы у него были не сбоку, а спереди — вытащил большие серебряные часы Взглянув на них, он перевел взгляд на заходящее солнце Канакрулевой посмотрел на него, но ничего не сказал Шкипер не отрывал глаз от острова, к которому они пр
Дождь
ДОЖДЬ Скоро время ложиться, а завтра, когда они проснутся, уже будет видна земля Доктор Макфейл закурил трубку и, опираясь на поручни, стал искать среди созвездий Южный Крест После двух лет на фронте[1] и раны, которая заживала дольше, чем следовало бы, он был рад поселиться на год в Тихой Апии, и п
Театр
Театр 1 Дверь отворилась, Майкл Госселин поднял глаза В комнату вошла Джулия – Это ты? Я тебя не задержу Всего одну минутку Только покончу с письмами – Я не спешу Просто зашла посмотреть, какие билеты послали Деннорантам Что тут делает этот молодой человек? С безошибочным чутьем опытной актрисы приу
Праздный мечтатель
Сомерсет Моэм Праздный мечтатель Подавляющее большинство людей ведет жизнь, к которой их вынуждают обстоятельства И хотя некоторые жалуются на свою судьбу, полагая, что занимают в жизни не то место, какое должны были бы занимать, думают, что если бы обстоятельства сложились иначе, могли бы достичь з
Собираясь в гости
Сомерсет Моэм Собираясь в гости Миссис Скиннер не любила опаздывать Она была уже одета — вся в черном шелку, как того требовали ее возраст и траур по недавно скончавшемуся зятю; осталось лишь надеть ток Ее немного смущала венчающая ток эгретка из перьев цапли, которая могла вызвать резкое осуждение
Непокоренная
НЕПОКОРЕННАЯ Он вернулся в кухню Старик все еще лежал на полу там, где Ганс сбил его с ног; лицо у него было в крови, он стонал Старуха стояла, прижавшись спиной к стене, и с ужасом, широко раскрыв глаза, смотрела на Вилли, приятеля Ганса, а когда вошел Ганс, она ахнула и бурно зарыдала Вилли сидел
Божий суд
БОЖИЙ СУД Они терпеливо ждали своей очереди, но терпенье было для них не внове; все трое с мрачной решимостью упражнялись в нем тридцать лет Их жизнь была длительным приготовлением к этому мгновению, и теперь они предвкушали результат, преисполненные если и не самонадеянности, поскольку при таких вн
Время и книги (сборник)
Сборники « Десять величайших романов человечества» и « Точки зрения» – это остроумные, оригинальные размышления о времени, жизни и литературе, нестандартные и яркие заметки о достоинствах и недостатках гениев Моэм не признает авторитетов в искусстве и по
Эшенден. На китайской ширме (сборник)
В сборнике «Эшенден, или Британский агент» Сомерсет Моэм выступает в роли автора политических детективных историй, в основу которых лег личный опыт «тайной службы его величеству». Первая мировая война. На фронтах гибнут тысячи солдат. А далеко в тылу идет другая война тайное, необъявленное противос