Мопассан Ги Де читать онлайн 5 стр.

Марсианин

6 минут
читать Марсианин
Ги де Мопассан Я собирался работать, когда вошел мой слуга и объявил:— Сударь, с вами хочет поговорить какойто господин. — Проси. Передо мной предстал маленький человечек в очках У него был вид изможденного школьного у

Милый друг

4 часа
читать Милый друг
Ги де Мопассана нередко называют мастером эротической прозы Но роман « Милый друг» (1885) выходит за рамки этого жанра История карьеры заурядного соблазнителя и прожигателя жизни Жоржа Дюруа, развивающаяся в духе авантюрного романа, становится символическим отражением духовного обнищания героя и общ

У постели

4 минуты
читать У постели
Ги де Мопассан В камине пылал жаркий огонь На японском столике одна против другой стояли две чайные чашки, а возле сахарницы и графина рома хозяев ожидал только что вскипевший чайник. Граф де Салюр бросил на стул цилинд

Правдивая история

4 минуты
читать Правдивая история
Ги де Мопассан На дворе завывал ветер, сильный осенний ветер, который налетает порывами, сбрасывает с деревьев последние листья и уносит их под облака. Охотники поужинали; они еще не успели снять сапоги и сидели раскрасн

Преступление, раскрытое дядюшкой Бонифасом

2 минуты
читать Преступление, раскрытое дядюшкой Бонифасом
Ги де Мопассан В тот день почтальон Бонифас, выходя из почтовой конторы, рассчитал, что обход будет короче обычного, и почувствовал от этого живейшую радость Он обслуживал все деревни, расположенные вокруг местечка

Пьер и Жан

1 час 50 минут
читать Пьер и Жан
О РОМАНЕЯ вовсе не собираюсь выступать здесь в защиту небольшого романа, следующего за этим предисловием Напротив, мысли, которые я попытаюсьвыразить, скорее повели бы к критике того опыта психологического жанра, как

Папа Симона

6 минут
читать Папа Симона
Ги де Мопассан Часы били двенадцать Дверь школы распахнулась, и оттуда хлынула толпа сорванцов, толкаясь и торопясь поскорее выйти Но вместо того чтобы рассыпаться в разные стороны и помчаться домой обедать, как это б

Папаша Амабль

14 минут
читать Папаша Амабль
Ги де Мопассан Глава 1 Над обширной бурой равниной нависло мокрое серое небо Неподвижный сумеречный воздух словно отяжелел и сгустился от запаха осени, тоскливого запаха голой, сырой земли, палых листьев и увядшей трав

Шалёная (на белорусском языке)

6 минут
читать Шалёная (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Шалёная Пераклад: Сяргей Шупа Мая дарагая Жэнэўева, ты просiш, каб я табе расказала пра маё вясельнае падарожжа Не ведаю, цi наважуся я А ты, нягоднiца, ты мне нiчога не казала, нават не заiкалася,

Прощай !

3 минуты
читать Прощай !
Ги ДЕ МАПАССАНДва приятеля кончали обедать В окно кафе был виден многолюдный бульвар Они чувствовали, как тянуло теплым ветерком, который пробегает по Парижу ласковыми летними вечерами и будоражит прох

Прыгода Вальтэра Шнафса (на белорусском языке)

7 минут
читать Прыгода Вальтэра Шнафса (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Прыгода Вальтэра Шнафса Пераклад: Змiцер Колас Рабэру Пэншону Пасля таго, як Вальтэр Шнафс апынуўся разам з захопнiцкiмi войскамi ў Францыi, ён лiчыў сябе самым няшчасным чалавекам на свеце Ён быў

Признание (2)

1 минута
читать Признание (2)
Ги ДЕ МАПАССАНМолодая баронесса де Гранжери дремала на кушетке, когда ее приятельница маркиза де Реннеду в сильном возбуждении влетела к ней Корсаж у маркизы был помят, шляпа надета вкось; она опустилась

Пратэктар (на белорусском языке)

4 минуты
читать Пратэктар (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Пратэктар Пераклад: Нiна Мацяш Ён i не марыў пра такi высокi ўзлёт! Сын правiнцыяльнага судовага выканаўцы, Жан Марэн, як багата на яго падобных маладых людзей, прыехаў у Лацiнскi квартал вывучаць

Пляцельшчыца крэслаы (на белорусском языке)

5 минут
читать Пляцельшчыца крэслаы (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Пляцельшчыца крэслаў Навела Пераклала Нiна Мацяш Леону Энiку Гэта было ў канцы абеду, якi даваў маркiз дэ Бэртран з нагоды адкрыцця паляўнiчага сезона Вакол ярка асветленага стала, убранага сада

Пасаг (на белорусском языке)

4 минуты
читать Пасаг (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Пасаг Пераклад: Сяргей Мурашка Шлюб мэтра Сiмона Лебрумана i панны Жаны Кардзье нiкога не здзiвiў Мэтр Лебруман нядаўна купiў натарыяльную кантору пана Папiёна, i, ведама, патрэбны былi грошы, каб

Награжден !

4 минуты
читать Награжден !
Ги ДЕ МАПАССАНЛюди родятся с какимнибудь особым предрасположением, призванием, а то и просто желанием, пробуждающимся в них, едва лишь они начинают говорить и понимать. Сакремана с детских лет занимала од