Господин Паран
29 минут
Ги де Мопассан Глава 1 Маленький Жорж ползал на четвереньках по дорожке, сгребая песок в кучки Он собирал его пригоршнями, насыпал пирамиды, а затем сажал на верхушку листок каштана. Сидевший на ж
Госпожа Парис
5 минут
Ги де Мопассан Глава 1 Я сидел на молу небольшого порта Обернон, близ деревушки Сали, и любовался Антибом при закате солнца Никогда не видел я ничего более захватывающего и более прекрасного. Горо
Страх (на белорусском языке)
5 минут
Гi дэ Мапасан Страх Пераклад: Сяргей Шупа Ж. К Гюйсмансу Пасля вячэры мы зноў паднялiся на палубу Перад намi распасцерлася нерухомая роўнядзь Мiжземнага мора, у якой расплывiста адбiвалася цiхая поўня Наш вялiзны карабель
Маска (на белорусском языке)
7 минут
Гi дэ Мапасан Маска Пераклад: Нiна Мацяш У той вечар у Елiсейскiм палацы на Манмартры быў бальмаскарад з нагоды святога чацвярга, i людскiя ручаi, нiбы вада ў адчынены шлюз, iмкнулi ў ярка асветлены калiдор, якi вёў у танцавальн
Менуэт (на белорусском языке)
3 минуты
Гi дэ Мапасан Менуэт Пераклад: Сяргей Мурашка Полю Буржэ Вялiкiя няшчасцi не засмучаюць мяне нiколi, сказаў Жан Брыдэль, стары халасцяк, якога лiчылi скептыкам Я вайну бачыў блiзка: у мян
Мартэнава дачка (на белорусском языке)
5 минут
Гi дэ Мапасан Мартэнава дачка Пераклад: Нiна Мацяш Гэта здарылася з iм у нядзелю, пасля абеднi Ён выйшаў з царквы, скiраваў на пралеглую ярам дарогу, якая вяла дадому, i тут уперадзе заў
Месячнае святло (на белорусском языке)
4 минуты
Гi дэ Мапасан Месячнае святло Пераклад: Сяргей Шупа Абат Марыньян цалкам адпавядаў свайму ваяўнiчаму прозвiшчу Гэта быў высокi i худы святар, трохi фанатычны, гарачлiвы, але заўсёды шч
Споведзь Тэадзюля Сабо (на белорусском языке)
4 минуты
Гi дэ Мапасан Споведзь Тэадзюля Сабо Пераклад: Сяргей Мурашка Калi Сабо заходзiў у Мартэнвiльскую карчму, усе загадзя пачыналi смяяцца Няўжо ж гэты памаўза Сабо быў такi блазан? Не, проста ён не любiў святароў! От не любiў ды
Мошчы (на белорусском языке)
3 минуты
Гi дэ Мапасан Мошчы Навела Пераклаў Сяргей Мурашка Пану абату Луi д' Энмару У. Суасон. " Дарагi абат. Шлюбу з тваёй пляменнiцай не будзе, i прычынай гэтаму бязглузды выпадак, благi жарт, якi
Мсцивец (на белорусском языке)
3 минуты
Гi дэ Мапасан Мсцiвец Пераклад: Сяргей Мурашка Калi пан Антуан Лёе ўзяў шлюб з удавой Мацiльдай Суры, ён быў закаханы ў яе амаль дзесяць гадоў. Пан Суры быў яго сябар, стары школьны тава
Сюрприз
3 минуты
Ги де Мопассан На пароходе было много народа Морская прогулка обещала быть приятной, и жители Гавра решили прокатиться в Трувиль. Отдали швартовы; последний гудок возвестил об отходе судна, и то
Скала чистиков
3 минуты
Ги де Мопассан Наступил сезон чистиков. С начала апреля и до конца мая, еще до приезда парижских купальщиков, на маленьком пляже Этрета внезапно появляется несколько пожилых господ в высоких сап
Сестры Рондоли
20 минут
Ги де Мопассан Жоржу де Порто Риш Глава 1— Нет, — сказал Пьер Жувене, — Италии я не знаю: дважды пытался там побывать, но оба раза застревал на границе, и дальше мне двинуться не удавалось И все же две мои попытки создали
Шали
8 минут
Ги де Мопассан Жану Беро Адмирал де ла Валле, который, казалось, дремал, неожиданно предложил своим старушечьим голосом:— У меня тоже было любовное приключеньице, и притом очень необычное Рассказать? И, все так же полуле
Шпилька
4 минуты
Ги де Мопассан Я не открою ни названия местности, ни фамилии героя Это было далеко, очень далеко отсюда, в богатой и знойной стране С самого утра я шел по берегу, покрытому возделанными полями, возле синего моря, покрыто
Прощай!
2 минуты
Ги де Мопассан Два приятеля кончали обедать В окно кафе был виден многолюдный бульвар Они чувствовали, как тянуло теплым ветерком, который пробегает по Парижу ласковыми летними вечерами и будоражит прохожих, манит уе