Василий Шишков
5 минут
Набоков Владимир Василий Шишков Владимир Набоков Мои воспоминания о нем сосредоточены в пределах весны сего года Был какойто литературный вечер Когда, воспользовавшись антрактом, чтобы поскорее уйти, я спускался по лестнице, мне послышался будто шум погони, и, обернувшись, я увидел его в первый раз
Круг
8 минут
Набоков Владимир Круг Владимир Набоков Вовторых: потому что в нем разыгралась бешеная тоска по России Втретьих, наконец, потому что ему было жаль своей тогдашней молодости и всего связанного с нею злости, неуклюжести, жара, и ослепительнозеленых утр, когда в роще можно было оглохнуть от иволог Сидя
Бледный огонь
3 часа
БЛЕДНЫЙ ОГОНЬ От переводчицы Когда этот трудный перевод был сделан начерно, оказалось, что потребуется еще очень большая работа, прежде чем можно будет его напечатать Эта работа заняла у меня три с лишним года Перевод « Бледного огня» представлял некоторые особые трудности сверх обычных трудностей п
8. Бахман
11 минут
БАХМАН Не так давно промелькнуло в газетах известие, что в швейцарском городке Мариваль, в приюте св Анжелики, умер, миром забытый, славный пианист и композитор Бахман Я вспомнил по этому поводу рассказ о женщине, любившей его, переданный мне антрепренером Заком Вот этот рассказ Госпожа Перова позна
Пасхальный дождь
5 минут
Набоков Владимир Пасхальный дождь Владимир Набоков В этот день одинокая и старая швейцарка, Жозефина Львовна, как именовали ее в русской семье, где прожила она некогда двенадцать лет, купила полдюжины яиц, черную кисть и две пурпурных пуговицы акварели В этот день цвели яблони, и реклама кинематогра
Обида
8 минут
Набоков Владимир Обида Владимир Набоков Ивану Алексеевичу Бунину Путя сидел на козлах, рядом с кучером (он не особенно любил сидеть на козлах, но кучер и домашние думали, что он это любит чрезвычайно, Путе же не хотелось их обидеть, вот он там и сидел, желтолицый, сероглазый мальчик в нарядной матро
Интервью журналу Playboy, 1964
21 минута
Набоков Владимир Интервью журналу ' Playboy', 1964 Интервью " Playboy", 1964 Эта беседа с Олвином Тоффлером была опубликована в " Плейбое" за январь 1964 Обе стороны очень старались создать иллюзию непринужденной беседы В действительности, мой печатный вклад относится исключительно к ответам, каждое
Пассажир
5 минут
Набоков Владимир Пассажир Владимир Набоков Да, жизнь талантливее нас, вздохнул писатель, постукивая картонным концом папиросы о крышку портсигара. Иногда она придумывает такие темы Куда нам до нее! Ее произведения непереводимы, непередаваемы Все права закреплены за автором, улыбнувшись, подсказал к
Ужас
5 минут
Набоков Владимир Ужас Владимир Набоков Со мной бывало следующее: просидев за письменным столом первую часть ночи, когда ночь тяжело идет еще в гору, и очнувшись от работы как раз в то мгновенье, когда ночь дошла до вершины и вотвот скатится, перевалит в легкий туман рассвета, я вставал со стула, озя
Ассистент режиссера
13 минут
АССИСТЕНТ РЕЖИССЕРА1 Что имеется в виду? Дело в том, что в некоторых случаях жизнь — это всего лишь ассистент режиссера Сегодня мы пойдем в кинематограф Назад, в тридцатые, и дальше, в двадцатые, и за угол, в старое европейское синема Она была знаменитой певицей Не в « Кармен», даже не в « Сельской
Лик
19 минут
Набоков Владимир Лик Владимир Набоков Есть пьеса " Бездна" (L' Abоme) известного французского писателя Suire Она уже сошла со сцены, прямо в Малую Лету (т е в ту, которая обслуживает театр, речка, кстати сказать, не столь безнадежная, как главная, с менее крепким раствором забвения, так что режиссер
Владимир Набоков: Встреча
6 минут
Набоков Владимир Встреча Владимир Набоков У Льва был брат Серафим, Серафим был старше и толще его,впрочем весьма возможно, что за эти девять, нет, позвольте, десять, Боже мой десять с лишком лет, он похудел, кто его знает, будет известно через несколько минут Лев уехал, Серафим остался, и то и Друго
Прозрачные вещи
14 минут
Набоков Владимир Прозрачные вещи Владимир Набоков Вере 1 А, вот и нужный мне персонаж Привет, персонаж! Не слышит Возможно, если бы будущее существовало, конкретно и индиви дуально, как нечто, различимое разумом посильней моего, прошлое не было бы столь соблазнительным: его притязания уравновешивали
Пнин
2 часа 10 минут
Пнин (Перевод с английского Г Барабтарло при участии В Е Набоковой) Глава первая 1 Пожилой пассажир, сидевший у окна по северной стороне неумолимо мчавшегося железнодорожного вагона, рядом со свободным местом, напротив двух незанятых, был никто иной как профессор Тимофей Пнин Совершенно лысый, загор
Незавершенный роман Solus Rex
52 минуты
Набоков Владимир Незавершенный роман Solus Rex Владимир Набоков Заметки к роману " НЕЗАВЕРШЕННЫЙ РОМАН" ULTIMA THULE Впервые: Новый журнал (Нью Йорк) . 1942 No 1 SOLUS REX Впервые: Современные записки. 1940. No 70 История этого текста изложена самим автором: " Зима 1939 40 годов оказалась последней
Торжество добродетели
5 минут
Набоков Владимир Торжество добродетели Владимир Набоков Поверхностному уму может показаться, что автор этой статьи находится в более выгодном положении, чем любой советский критик, который, живо чувствуя классовую подоплеку литературы, проводит отчетливую черту между литературой буржуазной и пролета