Моэм Уильям Сомерсет читать онлайн 4 стр.

В поисках материала
3 минуты
читать В поисках материала 10
СОМЕРСЕТ МОЭМПеревод И. Красногорской Я часто подумывал, не написать ли мне роман, где главный герой шулер, и, разъезжая по свету, усердно высматривал представителей этой профессии Поскольку существует мнение, что зан
О своих пьесах
3 минуты
читать О своих пьесах
Уильям Сомерсет Моэм Н Васильева, перевод Надеюсь, читатели не обвинят меня в глупом самомнении, если я осмелюсь предсказать, что современная форма драмы в скором времени полностью исчерпает себя, разумеется, тем самы
Завтрак
3 минуты
читать Завтрак 8.5
СОМЕРСЕТ МОЭМПеревод И. Красногорской Я встретил ее в театре В антракте она мне кивнула, я подошел к ней и сел рядом Я не видел ее очень давно и, если бы не услышал ее имени, то, пожалуй, не узнал бы ее. Сколько лет мы с вами
Моэм выбирает лучшее у Киплинга
23 минуты
читать Моэм выбирает лучшее у Киплинга
Уильям Сомерсет Моэм М Лорие, перевод В этом эссе моя задача говорить только о рассказах Редьярда Киплинга, я не касаюсь ни его стихов, ни его политических взглядов, кроме тех случаев, когда они непосредственно отразили
Мэйхью
3 минуты
читать Мэйхью
Уильям Сомерсет Моэм Рассказ. Перевод с английского Ашкенази В. , 1979 г Жизнь большинства людей определяется их окружением Обстоятельства, в которые ставит их судьба, они принимают не только с покорностью, но и охотно Они
Рассеянные мысли
2 часа 20 минут
читать Рассеянные мысли
Сомерсет Моэм Из шести входящих в эту книгу эссе три были напечатаны в журнале « Корнхилл» Еще одно — лекция, прочитанная на философском коллоквиуме в Колумбийском университете, но я переработал ее, чтобы сделать легче
Сплошные прелести
2 часа 10 минут
читать Сплошные прелести 10
Сомерсет Моэм Глава первая Если звонят и, не застав, передают просьбу связаться по телефону как только придете, поскольку есть важное дело, то, как я замечал, дело скорее всего важно тому, кто звонил, а не вам Вознамерясь
Пятидесятилетняя женщина
16 минут
читать Пятидесятилетняя женщина 7.7
Моэм Сомерсет Мой знакомый Уаймен Холт — профессор англий­ской литературы в одном из маленьких университетов на Среднем Западе Узнав, что я выступаю в соседнем город­ке (соседнем по масштабам американских просторов) ,
Миссис Крэддок
3 часа 40 минут
читать Миссис Крэддок
Сомерсет Моэм ПРЕДИСЛОВИЕЭтот роман был написан в 1900 году Сочтя его чрезвычайно дерзким, издатели — в том числе Уильям Хайнеманн — один за другим отказались печатать книгу Наконец ее прочел Робертсон Николл, партнер
Вилла на холме
1 час 10 минут
читать Вилла на холме 10
Сомерсет Моэм Глава 1 Вилла располагалась на вершине холма С террасы на переднем ее фасаде открывался великолепный вид на Флоренцию; задний же фасад выходил в старый сад, где было мало цветов, но росли живописные деревь
Брак по расчету
12 минут
читать Брак по расчету 10
Уильям Сомерсет Моэм Новелла. Перевод с английского Загот М. , 1992 г. Я отплыл из Бангкока на маленьком, повидавшем виды суденышке грузоподъемностью четыреста пятьсот тонн В тусклом салоне, служившем также столовой, вдол
Упадок и разрушение детектива
21 минута
читать Упадок и разрушение детектива
Уильям Сомерсет Моэм Л Беспалова, перевод Когда после дня тяжких трудов у вас выдается свободный вечер и вы обшариваете глазами книжные полки в поисках, что бы такое прочесть, какую книгу вы выберете: " Войну и мир",
Ровно дюжина
21 минута
читать Ровно дюжина
Уильям Сомерсет Моэм Перевод с английского Лорие М. Я люблю Элсом Этот приморский городок на юге Англии, неподалеку от Брайтона, тоже хранит обаяние эпохи последнего Георга, но там, в отличие от Брайтона, нет ни многолюд
Романтичная девушка
8 минут
читать Романтичная девушка 8.5
Моэм Сомерсет Один из многих недостатков реальной жизни за­ключается в том, что она редко преподносит закончен­ный сюжет Некоторые ситуации вызывают у вас любо­пытство, замешанные в них люди запутались в дьяволь­ски
А Кинг
2 минуты
читать А Кинг
Моэм Сомерсет Я собирался отправиться из Сингапура в поездку по Борнео, Индокитаю и Сиаму, и мне был нужен слуга — мастер на все руки Я начал расспрашивать знакомых, нет ли у кого на примете китайца, который подыскивает