Харди Ангелина - Смерть. Месть. Любовь стр 7.

Шрифт
Фон

Нас привезли в госпиталь Святого Луки. Доктор Араки встречала нас у подъезда. «Так вот к чему мне приснилась доктор Араки», – подумала я. Новая бригада персонала подхватила носилки с Сэмом и повезла на 4 этаж в отделение интенсивной терапии. Там его переложили на кровать, оборудованную специально для таких случаев, подключили множество датчиков к маленькому тельцу Сэма, чтобы отслеживать температуру, пульс, давление и много всего, чего я даже не знаю. Мед. брат должен был постоянно находиться около кровати Сэма и следить за монитором. Подключили аппарат искусственного вентилирования лёгких, автоматизированные инъекции, чтобы необходимые препараты четко дозированно поступали в вену.

Все врачи и медсестры по очереди подходили ко мне и спрашивали, как я себя чувствую. Вдруг появилась Хидеко и начала обнимать меня, она искренне интересовалась моим состоянием и жалела меня. Оказывается, ей позвонил лечащий доктор Сэма и еще доктор Араки, они рассказали, что произошло и предположили, что мне понадобится поддержка с ее стороны, а может быть даже помощь. Хидеко позвонила Крису и порекомендовала им с женой навестить меня, так как ситуация вышла из-под контроля, случится может всякое как с ребёнком, так и со мной. Не получив от Криса внятного ответа, она решила приехать сама.

«Сегодня у меня день рождения и мы с другом ужинали по этому поводу в красивом ресторане, – рассказывала Хидеко, – Когда позвонили врачи один за другим, я сказала своему другу, что мы должны ехать, мы не можем сидеть спокойно ужинать, когда с Сэмом такое произошло. Мы сразу же попросили счет и мигом сюда, в госпиталь.»

Я не уставала благодарить ее за столь трогательное внимание. Это было для меня действительно важно.

Подошел лечащий врач Сэма и представил меня главному врачу отделения интенсивной терапии. Затем он предложил всем нам выйти и обсудить сложившуюся ситуацию. Мы разместились в столовой: я, Хидеко, врачи ракового центра и госпиталя имени Святого Луки. Мы все сидели полукругом, человек 7 или 8. Это было похоже на собрание.

Начал говорить наш лечащий врач. Он объяснил, что состояние Сэма на грани жизни и смерти, жизнь его сейчас на волоске, и в любой момент этот волосок может оборваться. Врачи делают все возможное, чтобы сохранить ему жизнь, но не гарантируют, что он доживет до утра. «Пожалуйста свяжись со своим мужем, – сказал врач, – Если он в Японии, пусть он срочно приедет и возможно увидит своего сына живым в последний раз, если успеет…» Я ответила, что постараюсь дозвониться до него, но я не уверена, что он сможет сегодня приехать, он в другом городе на севере Японии. Доктора переглянулись, быстро обсудили между собой во сколько отбывает последний поезд из этого города в Токио и заверили меня, что он вполне может успеть.

Я пошла в коридор к телефонному аппарату. Закинув монетки, можно было позвонить в любой конец света, не только Японии. На удивление муж взял трубку. Я объяснила все именно так, так сказал мне врач, передала его речь слово в слово и обрисовала важность всего происходящего, как только могла. Он меня выслушал, а затем стал рассказывать свои дела, намеченные на сегодня и завтра, и еще три дня. Для него это было важнее сына.

«Тем более, как ты говоришь, он в бессознательном состоянии, так какая разница, увижу ли я его сейчас спящим или через три дня мертвым, почти одно и то же. Я не поеду никуда отсюда, пока не закончу свои дела», – резко сказал он и я положила трубку.

«Как же я все это сейчас передам людям, которые меня ждут? Японские врачи все собрались, чтобы спасти нашего ребенка и переживают за него, как за своего собственного, а я зайду туда и скажу, что отец Сэма не приедет, потому, что для него бизнес важнее всего в данный момент», – стоя в коридоре обдумывала я. Сил уже не было даже переживать, я вспомнила, что в тот день ничего не ела, слезы обжигали щеки и губы… Надо было взять себя в руки и идти, идти к этим милым людям, чтобы сказать им правду, но как-то помягче.

Я зашла в комнату, и все разом взглянули на меня в ожидании новостей. Я сказала, что дозвонилась до него, но он не сможет приехать сегодня, а только через три дня. Наш лечащий врач опустил глаза, он все понял, видел его не раз и замечал, что я постоянно находилась в каком-то стрессе будучи с ним рядом.

Главный врач отделения спросил что-то на японском, и наш лечащий доктор ответил ему спокойно, а потом перевел мне на английском их короткий разговор: «Может она неправильно нас понимает или неправильно объяснила мужу?» – на самом деле спросил тот, на что наш лечащий врач ответил: «Она все правильно понимает и хорошо владеет английским языком, просто у нее такой муж…»

Все собравшиеся опустили головы и замолчали на минуту, они были шокированы таким отношением к своим близким. Мне хотелось провалиться под землю в этот неловкий момент.

Наш лечащий врач быстро нашёлся и решил поменять тему разговора, попросив доктора Араки позаботиться обо мне, так как я беременна, и найти для меня отдельную палату хотя бы на сутки, чтобы я могла нормально поспать, поесть и восстановить свои силы, они мне еще понадобятся.

Глава VII

Медсестра проводила меня в ВИП палату. Это был как будто гостиничный номер, ванная комната была прямо внутри, все было оборудовано по последнему слову техники, красиво и уютно. Хидеко предусмотрительно прихватила какую-то пищу из ресторана специально для меня, она еще раньше замечала, что я очень худенькая, и подумала, что я не доедаю постоянно. Это так и было: в больнице еду приносили только пациентам, а я таковым не являлась. Я доедала то, что не хотел есть Сэм, иногда покупала что-то в магазинчике на цокольном этаже. Но это было не полноценное питание.

Иногда мне снилось, что я в саду у мамы: греет солнце, вокруг все зелено, и цветут фруктовые деревья, которые бережно высаживал и выращивал мой папа, я сижу на траве, и мама приносит маленький детский столик, чтобы мы покушали на природе, я ощущаю запах горячего борща и свежего хлеба, передо мной большая тарелка с ярко-красным борщом и по середине крупная капля белоснежной сметаны, а рядом целая стопка свежеиспеченных блинов с золотистыми краями и стекающим сливочным маслом, и я с наслаждением поглощаю все это. Прямо во сне я чувствовала вкус этих блюд. Проснувшись, я мечтала о том, как вернусь домой и сразу поеду к маме, попрошу приготовить мне борщ и блины и расположиться на улице прямо в саду трапезничать…

Смерть. Месть. Любовь

23 минуты
читать Смерть. Месть. Любовь
Харди Ангелина
Можно купить 488Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора