Стивенсон Роберт Льюис - Странная история доктора Джекила и мистера Хайда стр 5.

Шрифт
Фон

Что-то в ней есть странное... что-то

неприятное... попросту отвратительное. Ни один человек еще не вызывал у меня

подобной гадливости, хотя я сам не понимаю, чем она объясняется. Наверное, в

неместькакое-тоуродство,такоевпечатление создаетсяспервогоже

взгляда, хотя я немогуопределить отчего. У него необычнаявнешность, но

необычность эта какая-то неуловимая. Нет, сэр, у меня ничего неполучается:

я не могу описать, как он выглядит. И не потому, что забыл: он так и стоит у

меня перед глазами.

МистерАттерсоннекотороевремяшелмолча,что-тостарательно

обдумывая.

- А вы уверены, что у него был собственный ключ? спросил он наконец.

- Право же... начал Энфилд, даже растерявшись от изумления.

- Да, конечно, перебил его Аттерсон. Я понимаю, что выразился неудачно.

Видите ли,яне спросилвасобимени того, чьяподпись стояла на чеке,

только потому, чтоя его ужезнаю. Дело в том, Ричард, что ваша историяв

какой-то мерекасается именя. Постарайтесьвспомнить, не было ли в вашем

рассказе каких-либо неточностей.

- Вам следовало бы предупредитьменя, обиженно ответил мистерЭнфилд,

но я был педантично точен. У молодчика был ключ. Более того, у него и сейчас

есть ключ: я видел, как он им воспользовался всего несколько дней назад.

Мистер Аттерсон глубоковздохнул, но ничего не ответил, иего спутник

через мгновение прибавил:

-Вот еще одиндовод впользумолчания. Мне стыдно, что яоказался

такимболтуном.Обещаемдругдругу никогда впредь не возвращаться к этой

теме.

- С величайшей охотой, ответилнотариус. Совершеносвамисогласен,

Ричард.

Поиски мистера Хайда

Вэтот вечермистер Аттерсон вернулся в своюхолостяцкуюобительв

тягостномнастроениииселобедатьбезвсякогоудовольствия.После

воскресного обеда он имел обыкновение располагаться у каминас каким-нибудь

сухим богословскимтрактатомна пюпитре, за которыми коротал время, пока

часы на соседнейцерквинеотбивали полночь, после чегоонстепенно и с

чувством исполненного долга отправлялся на покой.

Вэтот вечер,однако,едваскатертьбыласнятасостола, мистер

Аттерсонвзял свечу и отправился вкабинет.Там он отперсейф, достал из

тайника документ в конверте, на котором значилось: "Завещание д-ра Джекила",

и, нахмурившись, принялся его штудировать.

Документ этот был написан завещателемсобственноручно, таккак мистер

Аттерсон, хотяи хранил его у себя, в своевремя наотрез отказался принять

участиев егосоставлении; согласно воле завещателя, всеимуществоГенри

Джекила, доктора медицины, доктора права,члена Королевского общества ит.

д., переходило "его другу и благодетелюЭдвардуХайду" нетолько в случае

егосмерти,ноив случае"исчезновенияилинеобъяснимогоотсутствия

означенного доктораДжекиласвышетрех календарныхмесяцев";означенный

ЭдвардХайдтакжедолжен былвступитьвовладениеего имуществомбез

каких-либодополнительныхусловий иограничений, если не считатьвыплаты

небольших сумм слугам доктора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Змееед
13.8К 96