Стивенсон Роберт Льюис - Странная история доктора Джекила и мистера Хайда стр 4.

Шрифт
Фон

Чек кассиру отдал я и сказал,

что уменя естьоснования считать его фальшивым. Ничуть не бывало! Подпись

оказалась подлинной.

- Так-так! заметил мистер Аттерсон.

- Я вижу, выразделяете мой взгляд, сказалмистер Энфилд. Да, история

скверная. Ведь этот молодчикбыл, несомненно, отпетый негодяй,ачеловек,

подписавший чек,воплощение самой высокой порядочности, пользуетсябольшой

известностьюи (чтотолькоухудшаетдело) принадлежит ктакназываемым

филантропам.По-моему, тут кроется шантаж: честный человекплатит огромные

деньги, чтобы какие-то его юношеские шалости не стали достояниемгласности.

"Дом шантажиста" вот как я называю теперь этот дом с дверью. Но дажеи это,

конечно, объясняет далеко не все! - Мистер Энфилд погрузился в задумчивость,

из которой его вывел мистер Аттерсон, неожиданно спросив:

- Но вам неизвестно, там ли живет человек, подписавший чек?

-В таком-то доме? возразилмистер Энфилд. К тому же я прочел на чеке

его адрес какая-то площадь.

- Ивы не наводилисправок... одомес дверью?осведомилсямистер

Аттерсон.

-Нет. Намойвзгляд,это было бы непорядочным. Ятерпеть немогу

расспросов: в наведении справокесть какой-топривкус Судного дня.Задать

вопрос это словно столкнуть камень с горы: вы сидите себе спокойненько на ее

вершине, а камень катится вниз, увлекает за собой другие камни; какой-нибудь

безобидный старикашка, которого у вас и вмыслях не было, копается у себя в

садике, и все это обрушивается на него,а семьеприходится менять фамилию.

Нет,сэр,у менятвердое правило: чем подозрительнее выглядитдело,тем

меньше я задаю вопросов.

- Превосходное правило, согласился нотариус.

-Однакоязанялсянаблюдениемза этим зданием,продолжалмистер

Энфилд. Собственно говоря, его нельзя назвать жилымдомом. Других дверейв

нем нет, а этой, да и то лишьизредка, пользуетсятолько нашмолодчик. Во

двор выходят три окна, но они расположены на втором этаже, а на первом этаже

окон нет вовсе; окна эти всегда закрыты, но стекло в нихпротерто. Из трубы

довольночастоидетдым,следовательно,вдоме все-такикто-то живет.

Впрочем, подобное свидетельство нельзясчитать неопровержимым, так как дома

тутстоят стольтесно,что трудносказать, гдекончаетсяодно здание и

начинается другое.

Некоторое время друзья шли молча. Первым заговорил мистер Аттерсон.

- Энфилд, сказал он, это ваше правило превосходно.

- Да, я и сам так считаю, ответил Энфилд.

- Тем не менее, продолжал нотариус, мне все-таки хотедось бы задать вам

одинвопрос. Яхочуспросить,как зваличеловека, которыйнаступилна

упавшего ребенка.

- Чтоже, сказал мистерЭнфилд, не вижу причины, почемуя должен это

скрывать. Его фамилия Хайд.

- Гм! отозвался мистер Аттерсон. А как он выглядит?

- Егонаружностьтрудно описать. Что-то в ней есть странное.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Змееед
13.8К 96