Всего за 399 руб. Купить полную версию
23 аа) при этом, вопреки позиции суда апелляционной инстанции данный вывод не следует из того, что предложение продавца по обследованию транспортного средства, поступившая покупателю до истечения назначенного им срока, стало достаточным для соблюдения срока, исключающее наличие условий отказа согласно ч. 1 §323 ГГУ.
24 (1) уже на начальной стадии рассуждения суд апелляционной инстанции упустил, что установленный покупателям соразмерный срок для последующего исполнения лишь тогда считается соблюденным, когда продавец в течение данного срока устранил обжалованный недостаток (см. BeckOGK-BGB/Looschelders, Stand: 1. August 2020, §323 Rn. 167; см. также Staudinger/Lowisch, BGB, Neubearb. 2020, §323 Rn. B 29 [к предл. 1 ч. 1 §433 ГГУ]; Soergel/Gsell, BGB, 13. Aufl., §323 Rn. 88 [к §631, §635 ГГУ]; в зависимости от вида установленного срока (на сдачу или принятие) см. MünchKommBGB/Ernst, 8. Aufl., §323 Rn. 261 ff.).
25 (а) в юридической литературе с отсылкой к решениям Федерального Верховного суда Германии по старому обязательству праву встречается позиция о том, что своевременность исполнения обязательства в рамках ч. 1 §323 ГГУ по общему правилу зависит исключительно от совершения должником действий по исполнению в течение установленного (соразмерного) срока, в то время как время наступления положительного результата от таких действий не имеет определяющего значения (см. Soergel/Gsell, aaO; Erman/Westermann, BGB, 15. Aufl., §323 Rn. 22; Palandt/Grüneberg, BGB, 79. Aufl., §323 Rn. 16; BeckOK-BGB/Schmidt, Stand: 1. Mai 2020, §323 Rn. 20; jurisPK-BGB/Beckmann, Stand: 1. Februar 2020, §323 Rn. 41; Jauernig/Stadler, BGB, 17. Aufl., §323 Rn. 9; Dauner-Lieb/Langen/Dubovitskaya, BGB, 3. Aufl., §323 Rn. 20; см. также BeckOGK-BGB/Looschelders, aaO; MünchKommBGB/Ernst, aaO Rn. 86). Судом апелляционной инстанции упущено, что данная позиция (всегда) не применяется к случаям последующего исполнения согласно §439 ГГУ, при котором действие по исполнению обязательства состоит в представлении покупателю лишенного недостатков предмета купли-продажи (путем устранения недостатков [«Nachbesserung»] или передачи свободной от недостатков вещи [«Nachlieferung»]).
26 (б) данный вывод вытекает уже из смысла и целей института последующего исполнения [«Nacherfüllung»] и принципиального требования о безуспешном истечении установленного покупателем срока для такого исполнения с тем, чтобы согласно немецкому праву перейти от стадии последующего исполнения к секундарным обеспечительным правам [«sekundäre Gewährleistungsrechte»] (отказа от договора, снижения покупной цены, возмещения убытков и расходов). Лишь такое понимание вопроса будет находиться в соответствии с п. 2 ч. 3. 5 ст. 3 Директивы Европейского парламента и Европейского Совета от 25 мая 1999 г. №199/44/EG об определенных аспектах купли-продажи и потребительских товаров и гарантий для потребительских товаров (ABl. EG Nr. L 171 S. 12; далее – Директива ЕС о купле-продаже потребительских товаров, Verbrauchsgüterkaufrichtlinie). Хотя данная Директива прямо не предписывает установление срока, однако она предусматривает, что «последующее устранение недостатков или дополнительная поставка подлежат совершению… в течение соразмерного срока» и покупатель вправе потребовать уменьшения покупной цены или расторжения договора, «если продавец в течение соразмерного срока не осуществил исполнения обязательства».
27 (аа) смысл и цель института последующего исполнения, введенного в рамках реформы обязательственного права не только в отношении потребительских товаров, но и всех договоров купли-продажи, состоит, с одной стороны, в предоставлении продавцу в качестве «второго андинования» [«zweite Andienung»] последнего шанса по относящемуся к его обязательству (предл. 2 ч. 1 §433 ГГУ) представлению вещи, свободной от недостатков, чтобы избежать расторжения договора (см. здесь и далее печатные материалы Бундестага: BT-Drucks. 14/6040, S. 221 iVm S. 219, 220), а с другой – обеспечить, чтобы покупатель получил то, на что он вправе претендовать по договору (BT-Drucks. 14/6040, S. 221). Посредством института последующего исполнения реализуется концепция законодателя по обеспечению и облегчению исполнения продавцом своих обязательств (см. решение ФВС Германии 17 октября 2012 – VIII ZR 226/11, BGHZ 195, 135 Rn. 24 mwN; ФВС Германии от 14 февраля 2020 – V ZR 11/18, NJW 2020, 2104 Rn. 51). Однако на продавце лежит обязанность, а покупателю принадлежит право требовать не только совершения действий по исполнению обязательства, но и достижения результата по итогам этих действий (BT-Drucks. 14/6040, aaO, второй столбец сверху). В случае последующего исполнения подобное осуществляется путем создания новой вещи, свободной от недостатков, устранения недостатка или замены вещи (см. решение ФВС Германии от 13 апреля 2011 – VIII ZR 220/10, BGHZ 189, 196 Rn. 50; решение ФВС Германии от 14 февраля 2020 – V ZR 11/18, aaO). Для возможности такого «остатка исполнения» [«Leistungsrests»] продавцу, который передал покупателю в собственность вещь с недостатками, предоставляется соразмерный промежуток времени (BT-Drucks. 14/6040, S. 138).
28 (бб) вышеуказанным закрепляется действующее по немецкому праву требование об установлении срока, истечение которого необходимо для наступления секундарных обеспечительных прав (ч. 1 §323, ч. 1 §441 во взаимосвязи с ч. 1 §323, ч. 1 §281 ГГУ). Безрезультатное истечение установленного покупателем (соразмерного) срока ведет к тому, что покупатель, получивший вещь с недостатками, вправе предъявить секундарные обеспечительные права (отказ от договора, снижение покупной цены, возмещение убытков и расходов). Такие последствия являются неприемлемыми ни по отношению к очевидным потребностям продавца, своевременно совершающим последующее исполнение и стремящимся удержать покупателя от перехода к секундарным правам, ни по отношению к интересам самого покупателя. Устанавливаемый покупателем срок должен быть определен таким образом, чтобы продавец при надлежащем исполнении обязательства предположительно еще до истечения срока мог не только совершить необходимые действия, но и представить их результат. Если покупатель не обозначил важность для него короткого срока, период последующего исполнения должен осуществляться в течение соразмерного срока (об этом см. BT-Drucks. 14/6040, S. 138; решение Сената от 13 июля 2016 – VIII ZR 49/15, NJW 2016, 3654 Rn. 31 mwN).
29 (вв) кроме того, правоотношение, в котором при последующем исполнении покупателю запрещается переход к секундарным обеспечительным правам лишь потому, что продавец в течение установленного покупателем срока уже совершил действия по исполнению обязательства, но не представил их результат, при приобретении потребительского товара, как по настоящему делу, трудно будет согласовать с п. 2 ч. 3, 5 ст. 3 Директивы ЕС о купле-продаже потребительских товаров (о вопросе соответствия требования об установления срока нормам европейского права см. далее под п. «б», «бб»).
30 Часть 3 статьи 3 Директивы ЕС о купле-продаже потребительских товаров предусматривает, что необходимо устранить недостаток вещи или произвести ее замену. Суд Европейского Союза из данной нормы делает вывод о том, что продавец «в течение соразмерного срока должен привести» вещь в состояние, соответствующее договору, посредством устранения недостатков (см. решение Суда ЕС от 23 мая 2019 – C-52/18, NJW 2019, 2007 Rn. 36, 63). Тем самым суд подчеркнул, что при нарушении продавцом договора в течение соразмерного срока, исходя из ч. 2 ст. 3 Директивы ЕС, обязанное, ориентированное на результат «приведение потребительского товара в состояние, соответствующее договору, путем устранения недостатков или замены на основе статьи 3» [«Herstellung des vertragsmäßigen Zustands des Verbrauchsguts durch Nachbesserung oder Ersatzliefierung nach Maßgabe des Art. 3»] должно быть осуществлено не частично, а полностью с тем, чтобы удержать покупателя от перехода к следующему уровню его прав.