Сю Эжен - Агасфер стр 176.

Шрифт
Фон

Платье из серой шелковой материи,

с батистовой косынкой, приколотой на груди розовым бантом,

прекрасно обрисовывало изящно округленные формы. Фартук из

тончайшего голландского полотна, с широкими рубцами и прошивками

сверкал снежной белизной и стягивал стройную и гибкую, как

тростник, талию; короткие и гладкие рукава, обшитые кружевной

рюшкой, позволяли видеть пухлые упругие и довольно длинные руки,

защищенные от холода доходящими до локтей шведскими перчатками.

Чтобы проворнее сбежать со ступеней крыльца, Жоржетта приподняла

край платья, и перед глазами совершенно к этому равнодушной

Резвушки мелькнули упругая икра и стройная маленькая ножка,

обтянутая белым шелковым чулком и обутая в шелковый черный

башмачок.

Когда такой блондинке, как Жоржетта, дана ещё задорная

кокетливость, когда в таких веселых нежно-голубых глазах сверкает

живой огонек, а прозрачного и свежего цвета лицо оживлено

радостным возбуждением, то она привлекательнее и обольстительнее

всякой брюнетки.

Эта бойкая и щеголеватая девушка, проводившая накануне

Агриколя в павильон, служила старшей горничной у Адриенны де

Кардовилль, племянницы княгини де Сен-Дизье.

Резвушка, найденная и возвращенная кузнецом, носилась с

веселым лаем по лужайке. Она казалась с кулак величиной; черная,

как смоль, шерсть отливала атласом из-под пунцовой ленты,

служившей ей ошейником; лапки, покрытые волнами шелковистой

шерсти, были ярко-оранжевого цвета, как и чрезмерно курносая

мордочка. Большие глаза сверкали умом, а уши с завитой шерстью

были так длинны, что волочились по земле. Девушка и собачка

казалось, были одинаково резвы: они с равным удовольствием бегали

взапуски, шалили и догоняли друг друга на зеленой лужайке.

Появление нового лица, сурово приближавшегося, разом

прекратило игру. Маленькая собачка, находившаяся в эту минуту

впереди, смелая, как бес, и верная своему прозвищу, остановилась в

вызывающей позе и сделав стойку на своих крепких мускулистых

лапках смело ожидала приближения _врага_, показывая два ряда

маленьких клыков, похожих на слоновую кость, но тем не менее

чрезвычайно острых.

_Врагом_ оказалась пожилая женщина, медленно приближавшаяся в

сопровождении жирного мопса коричневатого цвета. Мопс неторопливо

и важно выступал на своих широко расставленных лапах, еле

поворачивая жирное туловище, покрытое лоснящейся шерстью, повернув

шею на сторону и подняв хвост крючком. Его черная хмурая морда с

выдающимися на левой стороне двумя зубами имела какое-то особенно

злое и мстительное выражение.

Это неприятное животное являло собой подлинный тип собачки

_барыни-ханжи_ и носило прозвище _Сударь_.

Его хозяйка, женщина лет пятидесяти, среднего роста и

dnbnk|mn полная, была одета в мрачное темное платье, казавшееся

протестом против игривого и нарядного костюма Жоржетты. Платье

было темно-коричневое, а шляпка и мантилья из черного шелка.

Вероятно, смолоду она была недурна, и теперь ещё её цветущие щеки,

резко очерченные брови и живые черные глаза мало сочетались с

выражением строгой чопорности, которую она старалась напустить на

себя.

Эта матрона с медленной и сдержанной походкой была не кто

иная, как госпожа Августина Гривуа, занимавшая первое место в

штате прислуги княгини де Сен-Дизье.

Поразительный контраст являли обе эти женщины и по годам, и

по лицу, и по платью. Различие это ещё больше бросалось в глаза

при сравнении их собачек: между Резвушкой и Сударем разница была

не меньше, чем между Жоржеттой и госпожой Гривуа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке