Сю Эжен - Агасфер стр 165.

Шрифт
Фон

.

Невольно Горбунья придала этим словам душераздирающее

звучание. В этом сопоставлении несчастной работницы, неизвестной,

презираемой, нищей и уродливой, — с блестящей и богатой Адриенной

де Кардовилль, сияющей молодостью, красотой, заключалось нечто

столь печальное, что Агриколь растрогался до слез. Протянув руку

Горбунье, он сказал ей взволнованным голосом:

— Как ты добра!.. Как много в тебе чуткости, благородства и

здравого смысла!

— К несчастью, я могу только… советовать!

— И я последую твоим советам, дорогая. Это советы самой

bngb{xemmni души, какую я только знаю!.. Да кроме того, ты меня

успокоила, вселив уверенность, что сердце Адриенны де Кардовилль

стоит… твоего!

При этом искреннем и невольном соединении двух имен Горбунья

почти разом забыла все свои страдания — до того сладко и

утешительно было её волнение. Если на долю несчастных существ,

обреченных на вечное страдание, и выпадают не ведомые никому в

мире мучения, то наряду с ними у них бывают иногда тоже неведомые,

скромные и тихие радости… Малейшее слово нежного участия,

возвышающего их в собственных глазах, необыкновенно благотворно

действует на несчастных, уделом которых является презрение

окружающих и мучительное неверие в самих себя.

— Итак, решено, ты завтра утром идешь к этой барышне! —

воскликнула Горбунья с ожившей надеждой. — На рассвете я спущусь

вниз и погляжу, нет ли чего подозрительного… чтобы тебя

предупредить…

— Ты добрая, чудесная девушка, — повторил Агриколь, все более

и более умиляясь.

— Надо уйти пораньше, пока не проснется твой отец… Местность,

где эта барышня живет… настоящая пустыня… Пожалуй, идти туда… это

все равно что скрыться!

— Мне послышался голос отца, — сказал Агриколь.

Комната Горбуньи так близко примыкала к мансарде кузнеца, что

последний и швея ясно услышали слова Дагобера, спрашивающего в

темноте:

— Агриколь? Ты спишь, мальчик? Я вздремнул и совсем выспался…

до жути поболтать хочется…

— Иди скорее, Агриколь, — сказала Горбунья, — его может

встревожить твое отсутствие; но завтра не выходи, пока я не скажу

тебе, нет ли чего подозрительного…

— Агриколь, да тебя здесь нет? — переспросил уже громче

Дагобер.

— Я здесь, батюшка, — отвечал кузнец, переходя из комнаты

швеи в свою. Я выходил, чтобы прикрепить ставень на чердаке: он

так хлопал, что я боялся, как бы ты не проснулся от шума…

— Спасибо, мальчик!.. Но меня не шум разбудил, — засмеялся

Дагобер, — а жажда… страстная жажда поговорить с тобою… Да, сынок:

отец, не видавший своего ребенка восемнадцать лет, поневоле хочет

с жадностью наброситься на возможность удовлетворить свое желание…

— Не зажечь ли огонь, батюшка?

— Незачем… излишняя роскошь… Поболтаем пока в темноте… зато

завтра я опять смогу на тебя наглядеться вдоволь при дневном

свете: мне тогда покажется, что я вновь тебя увидел в первый раз.

Дверь в комнату Агриколя затворилась, и у Горбуньи ничего не

стало слышно… Бедняжка бросилась одетая на постель и до утра не

смыкала глаз, ожидая рассвета, чтобы позаботиться о безопасности

Агриколя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке