Сю Эжен - Агасфер стр 139.

Шрифт
Фон

В этой части Парижа, одной из самых населенных, в

омерзительных, холодных, вредных для здоровья домах, скучилось в

ужасной тесноте множество рабочего люда. Жилище, о котором мы

говорим, принадлежало к их числу. Нижний этаж занимал красильщик,

и зловонные испарения его мастерской ещё более усиливали тяжелый

запах этого полуразвалившегося дома.

В верхних этажах расположилось несколько рабочих семей и

несколько артелей. Одну из квартир пятого этажа занимала Франсуаза

Бодуэн, жена Дагобера. Свечка освещали убогое жилище, состоявшее

из комнаты и чулана. Агриколь жил в мансарде под крышей.

Сероватые старые обои на стене, у которой стояла кровать, кое-

где лопнувшие по трещинам стены; занавесочки на железном пруте,

прикрывавшие окна; пол, не натертый, но чисто вымытый и

сохранивший свой кирпичный цвет; в углу комнаты печка с котлом для

варки еды; на комоде из простого дерева, выкрашенного в желтый

цвет с коричневыми жилками, железная модель дома, шедевр терпения

и ловкости, все части которого были сделаны и пригнаны одна к

другой Агриколем Бодуэном.

Распятие из гипса, висевшее на стене и окруженное ветками

освященного самшита, и несколько грубо раскрашенных изображений

святых указывали на набожность жены солдата. Почерневший от

времени ореховый шкаф, неуклюжий, довольно большой по размерам,

помещавшийся в простенке, старое кресло, обитое полинялым трипом

(первый подарок Агриколя матери), несколько соломенных стульев,

рабочий стол с грудой грубых холщовых мешков довершали всю

меблировку комнаты с плохо прикрывавшейся старой дверью; в чулане

хранились кухонные и хозяйственные принадлежности.

Как ни печальна и бедна казалась эта обстановка, она

указывала ещё на относительное благосостояние, которым могли

onub`khr|q только немногие рабочие. На кровати было два матраца,

чистые простыни и теплое одеяло; в шкафу хранилось белье.

Наконец, в этой комнате жена Дагобера жила одна, между тем

как обыкновенно в таком помещении ютилась целая семья, вынужденная

спать вместе, считая большим счастьем, если можно было поместить

девочек на отдельной постели от мальчиков. Большой удачей

считалось и то, если одеяло и простыни не были сданы в ломбард.

Франсуаза Бодуэн, сидя у печки, готовила ужин сыну. В эту

сырую, холодную погоду в комнате с плохо закрытой дверью крошечный

очаг давал мало тепла.

Жене Дагобера было около пятидесяти лет. Она носила кофточку

из синего с белыми цветочками ситца и бумазейную юбку; белый

чепчик покрывал голову и завязывался под подбородком.

Бледное и худое лицо с правильными чертами выражало

необыкновенную доброту и покорность судьбе. Действительно, трудно

было отыскать мать лучше и добрее: не имея ничего, кроме своего

заработка, она не только вырастила и воспитала сына, но и

Габриеля, несчастного брошенного ребенка, у неё хватило мужества

взять его на попечение. В молодости она, так сказать, взяла вперед

все свое здоровье и посвятила его двенадцати годам неутомимого,

изнуряющего труда, который из-за лишений, которым она себя

подвергала, был просто убийственным, так как и тогда (имея по

сравнению с нынешним временем прекрасную заработную плату) ей

только путем страшного труда и бессонных ночей удавалось

заработать иногда до пятидесяти су в день, на что она и

воспитывала сына и приемыша. За двенадцать лет здоровье Франсуазы

разрушилось, силы пришли к концу; но по крайней мере оба ребенка

не чувствовали недостатка и получили то образование, какое люди из

народа могут дать своим детям.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке