Интересно почему?
— Я и сам толком не знаю, — Сарториус поднял плечи. — Кто их поймет, эту молодежь, что у них там происходит в душе! Говорили, будто она втрескалась в учителя.
— В Грегора Лаутербаха?
— Да… — Его лицо помрачнело. — Потом они из этого в суде состряпали мотив. Мол, Тобиас из ревности… убил Штефани! Но это все чушь.
— А кто потом получил эту роль в школьном спектакле, когда Штефани не стало?
— Если мне не изменяет память — кажется, Натали.
Пия бросила украдкой взгляд Боденштайну.
— Натали, то есть Надя? Она осталась Тобиасу верным другом и остается им до сих пор. А почему?
— Унгеры — наши соседи, — ответил Сарториус. — Натали была Тобиасу как младшая сестра. Потом стала его лучшим другом. Что называется, кореш. Она была как мальчишка и вела себя как мальчишка. Одним словом — с ней хоть в разведку. Тобиас и его приятели всегда обращались с ней как с равной, потому что она участвовала во всех их делах. Ездила на мопеде, лазала по деревьям и даже дралась, когда они еще были поменьше.
— Вернемся к Клаудиусу Терлиндену, — начал Боденштайн, но в этот момент в зал решительно вошел Бенке в сопровождении двух полицейских. Утром Боденштайн поручил ему руководить обыском.
Бенке остановился перед столом, полицейские, как адъютанты, по бокам.
— Мы нашли в комнате вашего сына кое-что любопытное, господин Сарториус.
Пия обратила внимание на торжествующий блеск в его глазах и высокомерное выражение лица. Он всегда наслаждался подобными ситуациями, упиваясь властью, которая давала ему возможность лишний раз почувствовать собственное превосходство. Мерзкая черта, внушавшая Пии глубокое отвращение.
Сарториус, как по мановению волшебной палочки, вновь обмяк и сгорбился.
— Вот это… — возвестил Бенке, не сводя глаз с Сарториуса, — находилось в заднем кармане джинсов в комнате вашего сына. — Он победно раздул ноздри. — Это вещь вашего сына? А? Вряд ли! Вот здесь, на обратной стороне, есть инициалы, написанные фломастером. Взгляните!
Боденштайн многозначительно кашлянул и, протянув вперед руку, сделал повелительное движение указательным пальцем. Пия готова была расцеловать шефа за этот жест. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не ухмыльнуться во весь рот. Боденштайн без слов указал Бенке на его место — и это при коллегах из отдела криминалистики! Ей даже показалось, что тот от ярости скрипнул зубами, брезгливым жестом протягивая начальнику свою добычу.
— Спасибо, — произнес Боденштайн, не удостоив его даже взглядом. — Продолжайте вашу работу.
Худое лицо Бенке сначала побледнело, потом побагровело от злости. Горе тому бедолаге, который сейчас попадется ему под горячую руку, подумала Пия. Они встретились глазами, но Пии удалось сохранить совершенно безучастное выражение лица. Боденштайн тем временем внимательно изучил находку в полиэтиленовом пакете и нахмурился.
— Похоже, это мобильный телефон Амели, — сказал он, как только за Бенке и его помощниками закрылась дверь. — Как он мог попасть в карман джинсов вашего сына?
Хартмут Сарториус побледнел и растерянно покачал головой.
— Не знаю… Представления не имею… — прошептал он. — Честное слово…
Мобильный телефон Нади звонил и вибрировал, но она только бросила мимолетный взгляд на дисплей и отложила телефон в сторону.
— Может, все-таки ответишь на звонок? — Тобиасу эта мелодия уже начинала действовать на нервы. — Кто-то очень настырный…
Она взяла телефон и нажала на кнопку «ответ».