Стивенсон Роберт Льюис - Владетель Баллантрэ стр 9.

Шрифт
Фон

Она кричала,что

Джеме лучше их всех, ломаларуки, признавалась в своей любви к нему и звала

его.

МистерГенри вскочил истоял, ухватившисьзастул.Теперь онтоже

посерел, как пепел.

-- О, я знал, что вы его любите! -- вырвалось у него.

-- Богмой, да весь свет знал об этом! -- закричала она и, обращаясь к

нему, добавила:-- Вот только никто, кроме меня, не знает, чтовы в сердце

своем предали его.

-- Свидетель бог! -- простонал он. -- Мы оба любили напрасно.

Время шло, и в доме как будтобыничего не изменилось, только было их

теперьтрое, а не четверо,и этопостоянно напоминало им об их утрате. Не

забудьте, что безденег миссАлисонпоместьенемогло обойтись,ивот

теперь,когдаодин братбылмертв,старый лорд скоро пришелкмысли о

необходимости женить на ней второго.

День за днем он подготовлял ее кэтому, сидя у камина, заложив пальцем

своюлатинскуюкнигуипоглядываянамиссАлисонсблагожелательной

внимательностью,котораябылаемуоченьклицу. Еслионаплакала, он

соболезновал ей, как оченьстарый человек, которыймного пережилна своем

веку и привыкдаже кпечали относиться легко;если она бушевала, он снова

погружался в свою латинскую книгу,всегда предварив это учтивым извинением;

если онапредлагала,как этотеперь часто случалось,принять ее деньги в

подарок, он разъяснял ей, как мало это соответствовало его понятиям о чести,

и напоминал, что если бы даже он и пошел наэто,то мистер Генри наверняка

отклонил бы такой подарок.Non vi sed saepe cadendo [10] -- таково было его

любимое присловье; и, безсомнения, егоспокойная настойчивость поколебала

ее непреклонность; нетсомнения,к томуже, что онимелна неебольшое

влияние, -- ведь он заменил ейи отцаимать; и, наконец,она самабыла

проникнута духомДьюри и болела душой о славе Дэррисдира, ноне настолько,

по-моему,чтобывыйти замоего бедного господина,если бы,какэтони

странно, не крайняя неприязнь к нему всех окружающих.

Этимон был обязан Тэму Макморленду. Тэм был в общем безобидный малый,

носоднойприскорбнойслабостью:унегобылдлинныйязык;икак

единственному человеку в округе, который выезжал в свет, или, вернее, оттуда

воротился, слушателей ему не приходилось искать.

Я давнозаметил, что те, кто в любой борьбе потерпел поражение, всегда

стараются убедить себя, что их предали. По рассказам Тэма, все военачальники

только и делали, что предавали мятежников:их предалиприДарби и предали

при Фолкирке; ночной марш был проявлением измены милорда Джорджа, а Куллоден

был проиграниз-за предательства Макдональдов. Привычка приписыватьизмену

всемикаждому так одолела глупца, что вконце концов они мистера Генри

приплелсюдаже.МистерГенри,поегословам,предалдобровольцев

Дэррисдира; онбудто бы обещал прийти на подмогу сновым отрядом, а вместо

этого поехал на поклон к королю Джорджу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub