Стивенсон Роберт Льюис - Владетель Баллантрэ стр 13.

Шрифт
Фон

Так, беседуя о вещах, мне хорошо знакомых, я скоро освоился на новом месте и

говорил легко и свободно.

В разгар беседы в комнату вошламиссис Генри; она была в тяжести -- до

рождения мисс Кэтрин оставалось всего недельшесть, -- и это, конечно,при

первой встречепомешаломне достойнооценить ее красоту. Она обошласьсо

мной гораздо надменнее, чемостальные, так что повсем этимпричинамона

заняла лишь третье место в моей привязанности к их семье.

Немного потребовалось времени, чтобы я окончательно разуверился во всех

россказняхПэти Макморленда; и янавсегда стал и посейчасостаюсьверным

слугой дома Дэррисдиров. Наибольшую привязанность питал я к мистеру Генри. С

ним я работал и в нем нашел требовательного хозяина, приберегавшего всю свою

мягкостьдлячасов,незанятыхработой, аврабочее времянетолько

нагружавшегоменязаботамиопоместье,ноинеспускавшегосменя

недреманного ока. Так было до того дня, когда он,с какой-то застенчивостью

подняв глаза от бумаг, сказал мне:

--МистерМаккеллар,мнеприятноотметить,чтосработойвы

справляетесь отлично.

Это было первоеслово одобрения, и с этого дня ослабелего постоянный

надзор за мною; а вскоре от всех членов семьи только и слышно стало: "Мистер

Маккеллар" то, и "мистер Маккеллар"другое, -- и теперья уже все делал по

своемуусмотрению,ивсерасходымоипринималисьбеспрекословнодо

последнегофартинга.ЕщекогдамистерГенрименя школил,яужестал

привязываться к нему-- отчасти из чувства жалостик этому явно иглубоко

несчастливому человеку. Нередко,сидяза счетнымикнигами,онвпадалв

глубокое раздумье, уставясь в пустую страницу или глядя мимо меняв окно. В

эти минуты выражение его лица или невольный вздох вызывали во мне сильнейшее

чувство любопытстваисочувствия. Помню, однаждымыпоздно засиделись за

каким-то деломв конторе.Помещаласьона вверхнемэтаже замка, из окон

открывался вид на залив, на небольшой лесистый мыс и длинную полосу песчаных

отмелей.Итам,нафонезакатногосолнца, чернели и копошилисьфигуры

контрабандистов, грузившихтоварна лошадей. Мистер Генри гляделпрямо на

запад,так чтоя даже поразился, какего не ослепляет солнце,и вдруг он

хмурится, проводит рукой по лбу и с улыбкой повертывается ко мне.

--Вам никакне догадаться, о чем я сейчас думал, -- говорит он. -- Я

думал, что был бы много счастливее, еслибы мог делить опасностьи рискс

этими нарушителями закона.

Я ответил ему,чтодавнозамечаю, как онподавлен,и чтовсем нам

присуще завидовать ближним и думать, что все улучшится от какой-то перемены.

(При этомя, каки подобалопитомцууниверситета,процитировалГорация

[13].)

-- Да,да. Именно так, --сказалон. -- А впрочем, вернемся кнашим

отчетам.

Прошлонемного времени, и мне сталопонятно, что так угнетает его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub