Витковский Евгений Владимирович - Хвала отчаянию стр 4.

Шрифт
Фон

Крамер знал не столько венские кафе, сколько мелкие трактиры и шалманчики в пригородах и деревнях. Любимые слова Крамера: пыль, копоть, ржавчина и им подобные встречаются в его стихах тысячи раз. Он многократно словно пытается написать на одну и ту же тему какое-то свое «главное» стихотворение, причем изредка это ему удается: второй раз писать о бунте в лепрозории он вроде бы не стал. Или стал? Кто знает, четыре пятых его наследия все еще остаются неизданными и, кажется, после смерти Эрвина Хвойки никто этими публикациями больше не занимается. Едва ли нынешнее поколение прочтет существенно больше того, что уже опубликовано, но пока что есть, то есть. Слабым утешение служит то, что стихи, написанные Крамером в последнее десятилетие в жизни, пожалуй, слабее более ранних, но пусть с этим разбираются грядущие поколения.

Надо заметить: во всех работах о Крамере говорится о том, что стихи он писал с детства и безуспешно пытался то там, то здесь печататься. Однако в его современных изданиях нет ни единого произведения, которое датируется более ранней датой, нежели 1925 г. Исследователь творчества Крамера Константин Кайзер прямо указывает, что стихи Крамера от 1919–1925 года то ли не сохранились, то ли сознательно были автором уничтожены. Есть основания думать, что в юности поэт искал собственный стиль, и косвенным доказательством этому служит самый ранний из доступных нам циклов – «Чума» (1925), поэтика которого куда больше напоминает Георга Гейма и Готфрида Бенна, чем творчество самого Крамера.

Крамер нередко писал о себе, определенно не принадлежал ни к иудаизму, ни к христианству, но в день памяти матери неуклонно зажигал поминальную свечу, а его стихотворение «Вена. Праздник Тела Христова, 1939» – возможно, вообще лучшее антифашистское стихотворение в австрийской поэзии, как и крамеровский же «Реквием по одному фашисту» (фашист – выдающийся австрийский поэт Йозеф Вайнхебер, покончивший с собой в 1945 году). Ключом к его пониманию роли поэта оказывается стихотворение «Фиш энд чипс» (т. е. «рыба с картошкой» в ее скудном английском варианте военного времени, когда еще не умерла традиция вываливать блюдо во вчерашнюю газетку и есть руками). Поэт просит в нем не посмертной славы – хотя, конечно, «…не худо бы славы, / Да не хочется славы худой» (И. Елагин) – а… «рыбы с картошкой», в час, когда протрубит труба Судного Дня.

Прочтите книгу Теодора Крамера, почти полвека переводившуюся мною, и помяните, российские читатели, самого скромного из поэтов Австрии именно так, как он завещал.

Это не извечное «забудьте меня, сожгите после моей смерти все мои рукописи» (все одно человек умирает с надеждой, что эту его волю никто не исполнит, как и случилось с Горацием, с Кафкой, с Набоковым). Крамер отлично знал, что для его стихов время настанет. Может быть, не думал он разве что о том, что его стихи раз за разом будут выходить в переводах на другие языки, прибавляя ему все новых почитателей: лишь на русском языке отдельное издание произведений Крамера уже третье.

Так что есть лишь скромная просьба – «помянуть». И точное указание – как и чем.

Так помянем же.

Твое здоровье, читатель.

Евгений Витковский1973–2019

Из сборника «Условный знак»

(1929)

Внаймы

1927

Хлеба в Мархфельде

1928

Год винограда

1927

В лёссовом краю

1927

Последнее странствие

1927

Последняя улица

1928

Условный знак

1927

«Если хочет богадельщик…»

1927

Ужин

1927

Кровать

1927

Мотыга, заступ, долбня

1927

Комнатный маляр

1927

Песня по часам

1927

Двое затравленных

1927

Рента

1927

Отчет по поводу смерти торговца-надомника Элиаса Шпатца

I

II

III

1927

Из сборника «Календарь»

(1930)

О великом холоде накануне нового 1929 года

1929

Зимняя оттепель

1928

Затопленная земля

1930

Майские костры

1929

Светлое время

1928

Летние тучи

1928

Облава

1928

«Вот-вот желтизной озарятся отавы…»

1928

Зима зимой

1928

Из сборника «Трясинами встречала нас Волынь»

(1931)

«Когда на фронт мы ехали мы ехали впервые…»

1930

«Угрюмо сорняком обсажен черным…»

1929

Разоренные земли

1929

«Трясинами встречала нас Волынь…»

1929

«Мы улеглись на каменной брусчатке…»

1930

Винтовки в дыму

1930

Ночь в лагере

1928

Лошади под Деллахом

1928

Демобилизация

1929

Художник

1929

Военнопленный

1928

Поселенцы

1928

Контуженный

1929

Из сборника «С гармоникой»

(1936)

Мартовские смерти

Примечания

1

26 декабря.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188