ἀναλίσκω расходовать, тратить; уничтожать, губить
ἄναλκις, ιδος бессильный, слабый
ἀναλογία ἡ пропорция, аналогия
ἀναλογίζομαι рассматривать, анализировать
ἀνάλογον соответственно, аналогично
ἀνάλογος 2 соразмерный, пропорциональный, аналогичный
ἀνάλυσις, εως ἡ разложение, расчленение, анализ
ἀναλυτικός 3 аналитический
ἀναλύω распускать, развязывать, освобождать; расчленять, исследовать, анализировать
ἀνάλωμα, ατος τό (также pl.) расходы, издержки
ἀναμάρτητος 2 безошибочный, безгрешный
ἀναμένω ждать, медлить, откладывать
ἀναμετρέω измерять; med. оценивать, отмерять
ἀναμίγνυμι смешивать
ἀναμφισβήτητος 2 неоспоримый, бесспорный
ἀνανδρία ἡ малодушие, робость
ἄνανδρος 2 малодушный, робкий; незамужняя
ἀνανεύω отвечать отказом
ἄναξ, ἄνακτος ὁ царь; господин, хозяин
Ἀναξαγόρας ὁ Анаксагор (древнегреческий философ)
Ἀναξίμανδρος ὁ Анаксимандр (древнегреческий философ)
Ἀναξιμένης ὁ Анаксимен (древнегреческий философ)
ἀνάξιος 2 и 3 недостойный
ἀνάπαυλα ἡ прекращение, перерыв
ἀνάπαυσις, εως ἡ перерыв, передышка
ἀναπαύω останавливать, прекращать; med. отдыхать
ἀναπείϑω убеждать, уговаривать
ἀναπέμπω посылать вверх, выпускать
ἀναπέτομαι взлетать, улетать
ἀναπηδάω вскакивать
ἀναπλέω плыть против течения
ἀναπνέω выдыхать, извергать
I ἀνάπτω привязывать, подвязывать
II ἀνάπτω зажигать
ἀνάριϑμος 2 неисчислимый, бесчисленный
ἀναρπάζω похищать, захватывать
ἀναρριπτέω подбрасывать, выбрасывать
ἀναρτάω подвешивать, вешать
ἀναρχία ἡ безначалие, безвластие, анархия
ἀνασείω встряхивать, потрясать
ἀνασκευάζω (также med.) собирать вещи; грабить, расхищать
ἀνάσσω царствовать, править
ἀνάστασις, εως ἡ воскресение, воскрешение, пробуждение
ἀνάστατος 2 изгнанный, разрушенный, разоренный
ἀνασταυρόω сажать на кол
ἀναστέλλω отгонять, отражать
ἀναστρέφω перевертывать, опрокидывать
ἀνατείνω протягивать вверх, тянуть, вытягивать
ἀνατίϑημι класть наверх, накладывать, помещать; посвящать, приносить в дар, жертвовать
ἀνατολή ἡ восход; восток
ἀνατολικός 3 восточный
ἀνατρέφω вскармливать, кормить, питать, выращивать, воспитывать
ἀνατρέχω бежать наверх, взбираться
ἀναφαίνω показывать, объяснять
ἀναφέρω возносить, поднимать, возлагать; обнаруживать; испускать
ἀναφορά ἡ передача, обращение; подъем, восхождение
ἀναφύω выращивать, отращивать; med.-pass. вырастать, отрастать
Ἀνάχαρσις, εως ὁ Анахарсис (знатный скиф, посетивший во времена Солона Афины)
ἀναχέω наливать; med.-pass. разливаться
ἀναχωρέω отступать, удаляться; воздерживаться, отказываться; med. нравиться
ἀναχώρησις, εως ἡ отход, отступление
ἀναψύχω охлаждать, давать отдых
ἀνδάνω быть приятным, нравиться
ἀνδραγαϑέω быть мужественным, поступать благородно
ἀνδραγαϑία ἡ мужество, добродетель, честность
ἀνδραποδιστής, οῦ ὁ работорговец
ἀνδράποδον τό военнопленный, раб, невольник
ἀνδράχνη ἡ портулак
ἀνδρεία ἡ мужество, храбрость, отвага
ἀνδρεῖος, 3 мужественный, храбрый, отважный
ἀνδρείως мужественно, храбро
ἀνδριαντοποιός ὁ скульптор
ἀνδριάς, άντος ὁ статуя, изваяние
ἀνδρικός 3 мужской, мужественный
ἀνδρικῶς по-мужски, мужественно
ἀνδρόγυνος ὁ андрогин, обоеполое существо; кастрат, скопец
Ἀνδρομάχη ἡ Андромаха (жена Гектора)
Ἀνδρομέδη ἡ Андромеда (жена Персея)
Ἄνδρος ἡ Андрос (остров из группы Киклад)
Ἀνδροφάγοι οἱ андрофаги (букв. людоеды, племя на севере Скифии)
ἀνδροφονία ἡ человекоубийство
ἀνδροφόνος ὁ человекоубийца
ἀνδρόω делать мужем; pass. становиться мужем, мужать
ἀνδρώδης 2 мужественный
ἀνδρών, ῶνος ὁ мужская половина в доме
ἀνεγείρω будить, возбуждать
ἀνέγκλητος 2 безукоризненный, безупречный
ἄνειμι всходить, взбираться, восходить, отправляться, доходить, достигать, возвращаться
ἀνεκτός 2 терпимый, сносный
ἀνελευϑερία ἡ неблагородство, низость, жадность
ἀνελεύϑερος 2 низменный, жадный
ἀνέλκω вытягивать, вытаскивать, извлекать
ἀνέλπιστος 2 неожиданный, безнадежный
ἀνελπίστως неожиданно
ἀνέμβατος 2 недоступный, неприступный
ἄνεμος ὁ дуновение, ветер
ἀνεμώνη ἡ анемона
ἀνεπίστατος 2 невнимательный
ἀνεπιστήμων 2, gen. ονος незнающий, невежественный
ἀνεπίφϑονος 2 безукоризненный
ἀνέρχομαι всходить, подниматься
ἀνερωτάω расспрашивать
ἄνεσις, εως ἡ ослабление, смягчение
ἀνέστιος 2 бездомный
ἄνευ (+ gen.) без
ἀνευρίσκω находить, открывать
ἀνέχω поднимать, возносить, прославлять; med. подниматься, выдерживать, терпеть
ἀνεψιά ἡ двоюродная сестра
ἀνεψιός ὁ двоюродный брат
ἄνηϑον τό укроп
ἀνήκεστος 2 неизлечимый, непоправимый
ἀνηκουστέω не слушаться
ἀνηκουστία ἡ непослушание
ἀνῆκω доходить, достигать
ἀνήρ, ἀνδρός ὁ муж, мужчина, человек
ἀνϑαιρέομαι выбирать (вместо + acc.)
ἀνϑεμόεις, όεσσα, όεν цветущий, покрытый цветами
ἀνϑέω расти, цвести, расцветать, процветать
ἀνϑηρός 3 цветущий
ἀνϑίζω украшать цветами
ἄνϑινος и ἀνϑινός 3 цветочный
ἀνϑίστημι противопоставлять, сопоставлять
ἀνϑολογία ἡ цветник; антология
ἄνϑος, εος τό цветок
ἀνϑοσμίας, ου благоухающий, душистый
ἀνϑρακιά ἡ раскаленный уголь
ἄνϑραξ, ακος ὁ уголь
ἀνϑρήνη ἡ шершень
ἀνϑρώπειος 3 и 2 человеческий
ἀνϑρώπινος, 3 человеческий
ἀνϑρωπίνως по-человечески
ἀνϑρωπόμορφος 2 человекообразный
ἄνϑρωπος ὁ человек
ἀνϑρωποφαγία ἡ людоедство
ἀνϑύπατος ὁ проконсул
ἀνιαρός 3 тягостный, неприятный, докучливый
ἀνίατος 2 неизлечимый
ἀνιάω докучать, тяготить
ἀνίημι посылать вверх; отпускать; рождать, производить
ἄνιππος 2 пеший
ἀνίστημι поднимать, пробуждать, воскресать; вставать
Ἀννίβας ὁ Ганнибал (карфагенский полководец)
ἀνοίγνυμι открывать, отворять, отпирать
ἀνοίκιζω переселять; med. переселяться
ἀνομβρία ἡ засуха
ἀνομία ἡ беззаконие
ἀνόμοιος 2 и 3 несходный, неодинаковый
ἀνομοιότης, ητος ἡ несходство
ἀνομοίως различно, иначе
ἄνομος 2 беззаконный
ἀνόμως беззаконно
ἄνοος 2 безрассудный, безымный
ἀνορύττω выкапывать, раскапывать
ἀνόσιος 2 нечестивый
ἀνοσιότης, ητος ἡ нечестие
ἄνοσος 2 не подверженный болезням
Ἄνουβις, ιδος ὁ Анубис (египетский бог)
ἀνοχή ἡ перемирие
I ἄντα прямо, лицом к лицу
II ἄντα (+ gen.) лицом к лицу с, перед
ἀνταγωνίζομαι сражаться, воевать, состязаться, спорить (с кем – dat.)
Ἀνταῖος ὁ Антей (мифический царь Ливии)
ἀνταλλάσσω менять, получать взамен
ἀντανάγω выступать против врага
ἀντάξιος 3 равноценный
ἀνταποδίδωμι платить, расплачиваться
ἀνταπόδοσις, εως ἡ расплата, воздаяние
ἀνταποκτείνω убивать в отмщение
ἀντάω случайно встречаться, сталкиваться
ἀντεξόρμησις, εως ἡ контратака
ἀντεπιδείκνυμι показывать со своей стороны
ἀντεραστής, οῦ ὁ соперник в любви
ἀντεράω любить друг друга, любить взаимно
ἀντέρως, ωτος ὁ взаимная любовь
ἀντέχω держать (против чего-то или перед чем-то); med. сопротивляться
ἀντηρίς, ίδος ἡ устой, опора
ἀντί (+ gen.) вместо, за, против
ἀντιβαίνω идти против, бороться
ἀντιβολέω молить
Ἀντιγόνη Антигона (дочь Эдипа и Иокасты)
ἀντιγραφεύς, έως ὁ писец, секретарь
ἀντίγραφον τό копия, дубликат
ἀντιγράφω давать письменный ответ
ἀντιδίδωμι давать взамен, обменивать
ἀντίδοσις, εως ἡ обмен (обычно имуществом)
ἀντίδοτον τό противоядие
ἀντιδράω возмещать, отплачивать
ἀντίϑεσις, εως ἡ противопоставление, антитеза
ἀντικαϑίστημι противопоставлять
ἀντίκειμaι лежать впереди, предстоять
Ἀντίκλεια ἡ Антиклея (мать Одиссея)
I ἀντικρύ и ἀντικρύς прямо, навстречу, напрямик
II ἀντικρύ (+ gen. и dat.) прямо, навстречу
ἀντιλαμβάνω (также med.) брать, захватывать
ἀντιλέγω высказываться против, противоречить, возражать
ἀντιλογία ἡ возражение, противоречие
Ἀντίνοος ὁ Антиной (один из претендентов на руку Пенелопы)