Дьячок М. Т. - Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов стр 5.

Шрифт
Фон

ἀναλίσκω расходовать, тратить; уничтожать, губить

ἄναλκις, ιδος бессильный, слабый

ἀναλογία ἡ пропорция, аналогия

ἀναλογίζομαι рассматривать, анализировать

ἀνάλογον соответственно, аналогично

ἀνάλογος 2 соразмерный, пропорциональный, аналогичный

ἀνάλυσις, εως ἡ разложение, расчленение, анализ

ἀναλυτικός 3 аналитический

ἀναλύω распускать, развязывать, освобождать; расчленять, исследовать, анализировать

ἀνάλωμα, ατος τό (также pl.) расходы, издержки

ἀναμάρτητος 2 безошибочный, безгрешный

ἀναμένω ждать, медлить, откладывать

ἀναμετρέω измерять; med. оценивать, отмерять

ἀναμίγνυμι смешивать

ἀναμφισβήτητος 2 неоспоримый, бесспорный

ἀνανδρία ἡ малодушие, робость

ἄνανδρος 2 малодушный, робкий; незамужняя

ἀνανεύω отвечать отказом

ἄναξ, ἄνακτος ὁ царь; господин, хозяин

Ἀναξαγόρας ὁ Анаксагор (древнегреческий философ)

Ἀναξίμανδρος ὁ Анаксимандр (древнегреческий философ)

Ἀναξιμένης ὁ Анаксимен (древнегреческий философ)

ἀνάξιος 2 и 3 недостойный

ἀνάπαυλα ἡ прекращение, перерыв

ἀνάπαυσις, εως ἡ перерыв, передышка

ἀναπαύω останавливать, прекращать; med. отдыхать

ἀναπείϑω убеждать, уговаривать

ἀναπέμπω посылать вверх, выпускать

ἀναπέτομαι взлетать, улетать

ἀναπηδάω вскакивать

ἀναπλέω плыть против течения

ἀναπνέω выдыхать, извергать

I ἀνάπτω привязывать, подвязывать

II ἀνάπτω зажигать

ἀνάριϑμος 2 неисчислимый, бесчисленный

ἀναρπάζω похищать, захватывать

ἀναρριπτέω подбрасывать, выбрасывать

ἀναρτάω подвешивать, вешать

ἀναρχία ἡ безначалие, безвластие, анархия

ἀνασείω встряхивать, потрясать

ἀνασκευάζω (также med.) собирать вещи; грабить, расхищать

ἀνάσσω царствовать, править

ἀνάστασις, εως ἡ воскресение, воскрешение, пробуждение

ἀνάστατος 2 изгнанный, разрушенный, разоренный

ἀνασταυρόω сажать на кол

ἀναστέλλω отгонять, отражать

ἀναστρέφω перевертывать, опрокидывать

ἀνατείνω протягивать вверх, тянуть, вытягивать

ἀνατίϑημι класть наверх, накладывать, помещать; посвящать, приносить в дар, жертвовать

ἀνατολή ἡ восход; восток

ἀνατολικός 3 восточный

ἀνατρέφω вскармливать, кормить, питать, выращивать, воспитывать

ἀνατρέχω бежать наверх, взбираться

ἀναφαίνω показывать, объяснять

ἀναφέρω возносить, поднимать, возлагать; обнаруживать; испускать

ἀναφορά ἡ передача, обращение; подъем, восхождение

ἀναφύω выращивать, отращивать; med.-pass. вырастать, отрастать

Ἀνάχαρσις, εως ὁ Анахарсис (знатный скиф, посетивший во времена Солона Афины)

ἀναχέω наливать; med.-pass. разливаться

ἀναχωρέω отступать, удаляться; воздерживаться, отказываться; med. нравиться

ἀναχώρησις, εως ἡ отход, отступление

ἀναψύχω охлаждать, давать отдых

ἀνδάνω быть приятным, нравиться

ἀνδραγαϑέω быть мужественным, поступать благородно

ἀνδραγαϑία ἡ мужество, добродетель, честность

ἀνδραποδιστής, οῦ ὁ работорговец

ἀνδράποδον τό военнопленный, раб, невольник

ἀνδράχνη ἡ портулак

ἀνδρεία ἡ мужество, храбрость, отвага

ἀνδρεῖος, 3 мужественный, храбрый, отважный

ἀνδρείως мужественно, храбро

ἀνδριαντοποιός ὁ скульптор

ἀνδριάς, άντος ὁ статуя, изваяние

ἀνδρικός 3 мужской, мужественный

ἀνδρικῶς по-мужски, мужественно

ἀνδρόγυνος ὁ андрогин, обоеполое существо; кастрат, скопец

Ἀνδρομάχη ἡ Андромаха (жена Гектора)

Ἀνδρομέδη ἡ Андромеда (жена Персея)

Ἄνδρος ἡ Андрос (остров из группы Киклад)

Ἀνδροφάγοι οἱ андрофаги (букв. людоеды, племя на севере Скифии)

ἀνδροφονία ἡ человекоубийство

ἀνδροφόνος ὁ человекоубийца

ἀνδρόω делать мужем; pass. становиться мужем, мужать

ἀνδρώδης 2 мужественный

ἀνδρών, ῶνος ὁ мужская половина в доме

ἀνεγείρω будить, возбуждать

ἀνέγκλητος 2 безукоризненный, безупречный

ἄνειμι всходить, взбираться, восходить, отправляться, доходить, достигать, возвращаться

ἀνεκτός 2 терпимый, сносный

ἀνελευϑερία ἡ неблагородство, низость, жадность

ἀνελεύϑερος 2 низменный, жадный

ἀνέλκω вытягивать, вытаскивать, извлекать

ἀνέλπιστος 2 неожиданный, безнадежный

ἀνελπίστως неожиданно

ἀνέμβατος 2 недоступный, неприступный

ἄνεμος ὁ дуновение, ветер

ἀνεμώνη ἡ анемона

ἀνεπίστατος 2 невнимательный

ἀνεπιστήμων 2, gen. ονος незнающий, невежественный

ἀνεπίφϑονος 2 безукоризненный

ἀνέρχομαι всходить, подниматься

ἀνερωτάω расспрашивать

ἄνεσις, εως ἡ ослабление, смягчение

ἀνέστιος 2 бездомный

ἄνευ (+ gen.) без

ἀνευρίσκω находить, открывать

ἀνέχω поднимать, возносить, прославлять; med. подниматься, выдерживать, терпеть

ἀνεψιά ἡ двоюродная сестра

ἀνεψιός ὁ двоюродный брат

ἄνηϑον τό укроп

ἀνήκεστος 2 неизлечимый, непоправимый

ἀνηκουστέω не слушаться

ἀνηκουστία ἡ непослушание

ἀνῆκω доходить, достигать

ἀνήρ, ἀνδρός ὁ муж, мужчина, человек

ἀνϑαιρέομαι выбирать (вместо + acc.)

ἀνϑεμόεις, όεσσα, όεν цветущий, покрытый цветами

ἀνϑέω расти, цвести, расцветать, процветать

ἀνϑηρός 3 цветущий

ἀνϑίζω украшать цветами

ἄνϑινος и ἀνϑινός 3 цветочный

ἀνϑίστημι противопоставлять, сопоставлять

ἀνϑολογία ἡ цветник; антология

ἄνϑος, εος τό цветок

ἀνϑοσμίας, ου благоухающий, душистый

ἀνϑρακιά ἡ раскаленный уголь

ἄνϑραξ, ακος ὁ уголь

ἀνϑρήνη ἡ шершень

ἀνϑρώπειος 3 и 2 человеческий

ἀνϑρώπινος, 3 человеческий

ἀνϑρωπίνως по-человечески

ἀνϑρωπόμορφος 2 человекообразный

ἄνϑρωπος ὁ человек

ἀνϑρωποφαγία ἡ людоедство

ἀνϑύπατος ὁ проконсул

ἀνιαρός 3 тягостный, неприятный, докучливый

ἀνίατος 2 неизлечимый

ἀνιάω докучать, тяготить

ἀνίημι посылать вверх; отпускать; рождать, производить

ἄνιππος 2 пеший

ἀνίστημι поднимать, пробуждать, воскресать; вставать

Ἀννίβας ὁ Ганнибал (карфагенский полководец)

ἀνοίγνυμι открывать, отворять, отпирать

ἀνοίκιζω переселять; med. переселяться

ἀνομβρία ἡ засуха

ἀνομία ἡ беззаконие

ἀνόμοιος 2 и 3 несходный, неодинаковый

ἀνομοιότης, ητος ἡ несходство

ἀνομοίως различно, иначе

ἄνομος 2 беззаконный

ἀνόμως беззаконно

ἄνοος 2 безрассудный, безымный

ἀνορύττω выкапывать, раскапывать

ἀνόσιος 2 нечестивый

ἀνοσιότης, ητος ἡ нечестие

ἄνοσος 2 не подверженный болезням

Ἄνουβις, ιδος ὁ Анубис (египетский бог)

ἀνοχή ἡ перемирие

I ἄντα прямо, лицом к лицу

II ἄντα (+ gen.) лицом к лицу с, перед

ἀνταγωνίζομαι сражаться, воевать, состязаться, спорить (с кем – dat.)

Ἀνταῖος ὁ Антей (мифический царь Ливии)

ἀνταλλάσσω менять, получать взамен

ἀντανάγω выступать против врага

ἀντάξιος 3 равноценный

ἀνταποδίδωμι платить, расплачиваться

ἀνταπόδοσις, εως ἡ расплата, воздаяние

ἀνταποκτείνω убивать в отмщение

ἀντάω случайно встречаться, сталкиваться

ἀντεξόρμησις, εως ἡ контратака

ἀντεπιδείκνυμι показывать со своей стороны

ἀντεραστής, οῦ ὁ соперник в любви

ἀντεράω любить друг друга, любить взаимно

ἀντέρως, ωτος ὁ взаимная любовь

ἀντέχω держать (против чего-то или перед чем-то); med. сопротивляться

ἀντηρίς, ίδος ἡ устой, опора

ἀντί (+ gen.) вместо, за, против

ἀντιβαίνω идти против, бороться

ἀντιβολέω молить

Ἀντιγόνη Антигона (дочь Эдипа и Иокасты)

ἀντιγραφεύς, έως ὁ писец, секретарь

ἀντίγραφον τό копия, дубликат

ἀντιγράφω давать письменный ответ

ἀντιδίδωμι давать взамен, обменивать

ἀντίδοσις, εως ἡ обмен (обычно имуществом)

ἀντίδοτον τό противоядие

ἀντιδράω возмещать, отплачивать

ἀντίϑεσις, εως ἡ противопоставление, антитеза

ἀντικαϑίστημι противопоставлять

ἀντίκειμaι лежать впереди, предстоять

Ἀντίκλεια ἡ Антиклея (мать Одиссея)

I ἀντικρύ и ἀντικρύς прямо, навстречу, напрямик

II ἀντικρύ (+ gen. и dat.) прямо, навстречу

ἀντιλαμβάνω (также med.) брать, захватывать

ἀντιλέγω высказываться против, противоречить, возражать

ἀντιλογία ἡ возражение, противоречие

Ἀντίνοος ὁ Антиной (один из претендентов на руку Пенелопы)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3