Ἀλκμαίων, ωνος ὁ Алкмеон (древнегреческий философ)
Ἀλκμήνη ἡ Алкмена (мать Геракла)
ἀλκυών ἡ зимородок
ἀλλά но, а, однако
ἀλλᾶς, ᾶντος ὁ колбаса
ἀλλάττω менять, изменять, превращать
ἄλλῃ в другом месте, в другое место
ἀλληγορέω выражаться иносказательно
ἀλληγορία ἡ иносказание, аллегория
ἀλλήλων взаимно, между собой, друг друга
I ἀλλοδαπός 3 иноземный, чужестранный
II ἀλλοδαπός ὁ иноземец, чужестранец
ἄλλοϑεν из другого места
ἄλλοϑι в другом месте
ἀλλοῖος 3 другой, иной
ἀλλοιόω менять, изменять; pass. меняться, изменяться
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (в предикативной позиции без артикля) другой, иной; (в атрибутивной позиции) прочий, остальной
ἄλλοτε в другое время, иногда
ἀλλότριος 3 чужой, чуждый, посторонний, вражеский, враждебный
ἀλλοτριόω отчуждать, отнимать
ἀλλόφυλος 2 чужой, чужеземный
ἄλλως по-иному, иначе; кроме того
ἅλμη ἡ соленая вода, морская вода
ἁλμυρός 3 соленый
ἀλόγιστος 2 безрассудный, неразумный
ἄλογος 2 бессловесный; невыразимый, непостижимый
ἀλόη ἡ алоэ
ἀλοιφή ἡ жир, сало
ἅλοξ, οκος ἡ борозда
ἄλουτος 2 немытый, грязный
Ἀλπεινός 3 альпийский
Ἄλπεις, εων αἱ Альпы
ἅλς, ἁλός ὁ соль
ἄλσος, εος τό священная роща, святилище
ἄλυπος, 2 беспечальный, свободный от страданий
ἀλύπως, беспечально, без страданий
Ἅλυς, υος ὁ Галис (река в Малой Азии)
ἅλυσίς, εως ἡ цепь
ἀλυσιτελής 2 бесполезный
ἀλύσκω избегать, спасаться
ἄλυτος 2 неразрывный, нерасторжимый
ἀλύω быть в смятении, метаться, радостно волноваться
ἀλφάβητος ὁ и ἡ алфавит
Ἀλφειός ὁ Алфей (река в Пелоппонесе)
ἄλφιτον τό ячменная крупа, мука, каша или хлеб
ἀλωή ἡ пашня
ἀλώπηξ, εκος ἡ лиса, лисица
ἁλώσιμος 2 доверчивый
ἅλωσις, εως ἡ захват, завоевание, взятие
I ἅμα вместе, совместно; в то же время, одновременно
II ἅμα вместе с (+ dat.)
Ἀμαζών, όνος ἡ амазонка
ἀμαϑής 2 неученый, невежественный
ἀμαϑία ἡ необразованность, невежественность, незнание
Ἀμάλϑεία ἡ Амальтея (коза, вскормившая Зевса)
ἅμαξα ἡ четырехколесная повозка, телега, воз
ἁμαξίς, ίδος ἡ тележка
ἁμαρτάνω совершать промах, ошибаться, грешить
ἁμάρτημα, ατος τό ошибка, заблуждение, проступок, грех
I ἁμαρτωλός 2 ошибочный, грешный, греховный
II ἁμαρτωλός ὁ грешник
ἀμαυρός 3 туманный, неясный, слабый
ἀμαυρόω делать неясным, ослаблять
ἄμάχος 2 непреодолимый, неприступный, непобедимый
ἀμάω жать, убирать урожай
ἀμβλυνω притуплять, ослаблять
ἀμβλύς, εῖα, ύ тупой
ἀμβροσία ἡ амброзия (пища богов)
ἀμβρόσιος 3 и 2 божественный
ἀμέϑυστος ἡ аметист
ἀμείβω менять, обменивать; med. сменяться, чередоваться
ἀμείνων, ονος 2 лучший
ἄμείψις, εως ἡ смена, обмен
ἀμέλγω доить
ἀμελέω быть беззаботным, беспечным
ἀμελής 2 беззаботный, беспечный
ἀμελῶς беззаботно, беспечно
ἄμεμπτος 2 безукоризненный, безупречный
ἀμεμφεία ἡ безупречность
ἀμέργω срывать
ἀμέρδω отнимать, лишать
ἀμερής 2 неделимый
ἀμέριστος 2 неделимый
ἀμετάβλητος 2 неизменяемый, неизменный
ἀμετάπτωτος 2 непоколебимый, незыблемый
ἄμετρα безмерно
ἄμετρος 2 безмерный, несоизмеримый
ἅμη ἡ заступ
ἀμήνιτος 2 благосклонный, кроткий
ἀμητήρ, ῆρος ὁ жнец
ἀμηχανέω недоумевать, быть смущенным; терпеть нужду
ἀμηχανία ἡ недоумение, смущение; нужда
ἀμήχανος 2 бессильный, неприспособленный
ἀμηχάνως в безвыходном положении
ἀμιγής 2 беспримесный, чистый
ἅμιλλα ἡ состязание, борьба, соперничество
ἁμιλλάομαι состязаться, соперничать
ἀμιμητος 2 неподражаемый
ἀμίς, ίδος ἡ ночной горшок
ἄμισϑος 2 безвозмездный
ἅμμα, ατος τό завязка, узел, петля
ἀμμορία ἡ граница, предел
ἄμμορος 2 лишенный, обездоленный
ἄμμος ἡ песок
ἀμνημονέω не помнить, забывать
ἀμνήμων, gen. ονος не помнящий, забывший
ἀμνηστέω не помнить, забывать
ἀμνηστία ἡ забвение, амнистия
ἀμνός ὁ и ἡ ягнёнок
ἀμοβαῖος 2 и 3 взаимный
ἀμοιβή ἡ воздаяние, благодарность, награда
ἄμοιρος 2 лишенный, обездоленный
ἀμολγεύς, έως ὁ подойник
ἀμολγός ὁ тьма, мрак
ἀμορφία ἡ бесформенность, безобразие, уродство
ἄμορφος 2 бесформенный, безобразный, уродливый
ἀμουσία ἡ необразованность, невежество, грубость
ἄμουσος 2 необразованный, невежественный, грубый
ἀμπέλινος 2 виноградный
ἄμπελος, ου ἡ виноградная лоза, виноград
ἀμπελουργός ὁ виноградарь
ἀμπελών, ῶνος ὁ виноградник
ἀμπεχόνη ἡ одежда
ἀμπέχω надевать; med. одеваться, быть одетым
ἄμπυξ, υκος ὁ головная повязка
ἄμπωτις, ιδος ἡ морской отлив
ἀμυγδάλινος 3 миндальный
ἀμύγδαλον τό миндаль
ἀμυδρός 3 неясный, смутный
ἀμύλιον το пирожок
ἄμυλος ὁ пирог
ἀμύμων 2, gen. ονος славный, знаменитый, безупречный
ἀμυντικός 3 защитный
ἀμύνω отражать, отбивать, отгонять, защищать; med. отражать от себя, защищаться (от кого – acc.)
ἀμύσσω царапать, разрывать
ἀμυχή ἡ царапина, надрез
ἀμφήκης 2 обоюдоострый
I ἀμφί кругом, со всех сторон
II ἀμφί (+ dat., gen., acc.) около, возле
Ἀμφιάραος ὁ Амфиарай (аргосский прорицатель)
ἀμφιβαίνω обходить, окружать
ἀμφιβάλλω набрасывать, окружать
ἀμφίβληστρον τό сеть, невод; одежда
ἀμφιβολία ἡ замешательство, двусмысленность
ἀμφίβολος 2 двусмысленный, неопределенный, сомнительный
ἀμφιέννυμι надевать, одевать
ἀμφιέπω преследовать, охранять, ухаживать
ἀμφίκαλύπτω скрывать, закрывать
I ἀμφίς кругом, вокруг; отдельно; с обеих сторон
II ἀμφίς (+ gen., dat., acc.) вокруг, около
ἀμφισβητέω быть несогласным, спорить
ἀμφίστημι (также med.) стоять вокруг, обступать, окружать
ἀμφίστομος 2 двусторонний
ἀμφιτίϑημι надевать
Ἀμφιτρύων, ωνος ὁ Амфитрион (отец Геракла)
ἀμφορεύς, έως ὁ амфора
ἀμφότερος 3 и тот и другой, оба
ἄμφω и тот и другой, оба
ἄν (частица с ind., conj., opt., inf., выражает ослабленное, нерешительное или условное утверждение) быть может, пожалуй, что ли, бы
ἀνά (+ dat., acc.) наверху, на
ἀναβαίνω всходить, подниматься
ἀναβάλλω набрасывать; med. откладывать, медлить
ἀνάβασις ἡ восхождение, подъем
ἀναβιβάζω (также med.) сажать, приказывать сесть
ἀναβολή ἡ насыпь, вал; накидка; вступление
ἀναγγέλλω возвещать, сообщать
ἀναγιγνώσκω узнавать, читать
ἀναγκάζω принуждать, заставлять, убеждать
ἀναγκαῖον τό необходимость, потребность
ἀναγκαῖος 3 нужный, необходимый, вынужденный
ἀνάγκη ἡ необходимость, неизбежность; рок, судьба
ἀναγράφω надписывать, записывать, описывать
ἀνάγω вести наверх, приводить, уводить
ἀναδείκνυμι провозглашать, объявлять
ἀναδίδωμι протягивать, передавать; рождать; извергать, выбрасывать, выделять
ἀναδύομαι выходить (из глубины), подниматься (на поверхность), всплывать, выныривать
ἀναζητέω разыскивать, исследовать
ἀνάϑεμα, ατος τό проклятие, отлучение
ἀνάϑημα, ατος τό жертвенный дар
ἀναίδεια ἡ бесстыдство, наглость
ἀναιδής 2 бесстыдный, наглый
ἀναιδῶς бесстыдно, нагло
ἄναιμος 2 бескровный
ἀναίνομαι отвергать, отклонять, отрицать
ἀναιρέω поднимать, получать в награду, брать; убивать, уничтожать, прекращать
ἀναισχυντέω вести себя нагло, бесстыдно
ἀναισχυντία ἡ бесстыдство
ἀναίσχυντος 2 бесстыдный, наглый
ἀνακαλέω (преимущественно med.) звать, призывать
ἀνάκειμαι возлежать за столом; быть выставленным
ἀνακλίνω приставлять, пригибать; pass. ложиться
ἀνακομίζω перевозить, доставлять
ἀνακόπτω отодвигать, отбивать
ἀνακρεμάννυμι вешать, подвешивать; казнить через повешение
Ἀνακρέων, οντος ὁ Анакреонт (древнегреческий поэт)
ἀνακρίνω расследовать, вести следствие
ἀνάκρισις, εως ἡ следствие, дознание
ἀνάκτορον τό (преимущественно pl.) дворец, святилище, храм
ἀνακυκλέω поворачивать; med. возвращаться
ἀνακύπτω возникать, появляться; высовываться
ἀνακῶς внимательно, тщательно
ἀναλαμβάνω брать с собой, брать на руки, брать снова
ἀναλγησία ἡ бесчувственность, невосприимчивость
ἀνάλγητος 2 безболезненный, бесчувственный
ἀναλέγω подбирать, собирать; med. читать