О.Генри Уильям - Деловые люди стр 7.

Шрифт
Фон

Калифордяиец же за словом в карман не полезет.

Прежде всего он будет добрых полчаса рассуждать о благодатномклимате,

пока вы думаете о поданных вам счетах за уголь иошерстяныхфуфайках.А

когда он, ошибочно приняв ваше молчание за согласие, войдет в раж, он начнет

расписывать город Золотых Ворот каким-то, Багдадом Нового Света. И, пожалуй,

по этому пункту опровержений нетребуется.Но,дорогиемоиродственники

(кузены по Адаму и Еве)! Опрометчиво поступит тот,кто,положивпалецна

географическую карту, скажет: "В этом городенетничегоромантического...

Что может случиться в такомгороде?"Да,дерзкоиопрометчивобылобы

бросить в однойфразевызовистории,романтикеииздательствуРэнди

Мак-Нэлли.

"Нэшвиль. Город; столица и ввозный порт штата Теннесси;расположенна

рекеКамберлендинаскрещениидвухжелезныхдорог.Считаетсясамым

значительным центром просвещения на юге".

Я вышел из поезда в восемьчасоввечера.Тщетноперерывсловарьв

поисках подходящих прилагательных я вынужденобратитьсявзаменсловаряк

фармакопее.

Возьмите лондонского тумана тридцатьчастей,маляриидесятьчастей,

просочившегосясветильногогазадвадцатьчастей,росы,собраннойна

кирпичном заводе при восходе солнца, двадцать пять частей, запахажимолости

пятнадцать частей. Смешайте.

Эта смесь даст вамнекотороепредставлениеонэшвильскомморосящем

дожде. Не так пахуче, как шарики нафталина, и не такгусто,какгороховый

суп, а впрочем, ничего - дышат.

Я поехал в гостиницу в каком-торыдване.Большоготрудамнестоило

воздержаться и не вскарабкаться, в подражание СиднеюКартону(1),наего

верх. Повозку тащилапараископаемыхживотных,ауправлялоимичто-то

темное, но уже вырванное из тьмы рабства.

Я устал, и мне хотелось спать.Поэтому,добравшисьдогостиницы,я

поспешил уплатить пятьдесят центов, которые потребовал возница,и,честное

слово, почти столько же прибавил на чай. Я знал их привычки,иуменяне

было ни малейшего желания ' слушать его болтовню о старом хозяине иотом,

что было "до войны".

Гостиница была одною из тех, которые описывают в рекламахкак"заново

отделанные". Это значит: на двадцать тысяч долларов новых мраморныхколонн,

изразцов, электрических люстр и медных Плевательницввестибюле,атакже

новое расписание поездов и литография с изображениемТеннессийскогохребта

вовсехпросторныхномерахнавторомэтаже.Администрациявеласебя

безукоризненно,прислугабылавнимательна,полнаутонченнойюжной

вежливости, медлительна, как улитка, и добродушна, как Рип ван Винкль (2). А

кормили так, что из-за одного этого стоило проехатьтысячумиль.Вовсем

мире не найдется гостиницы, где вам подали бы такую куриную печенку "броше".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги