-- Увидеть не придется, -- сказал я, -- на этот раз я от них отделался.
--Какзнать,-- возразил Алан, --я ничутьне удивлюсь,если они
притаились где-то в этом лесу. Видишь ли, Дэвид, дружище,это ведь горцы. А
срединих,наверное, будет кое-ктоиз Фрэзеров и изМакгрегоров тоже;и
спорунет, чтоите идругие, вособенностиМакгрегоры,люди умныеи
опытные. Кто не гнал стадокоров целых десять миль по людным дорогам низин,
зная, чтоеговот-вот настигнет черная стража, тот еще ничего неиспытал.
Вот это,пожалуй, большевсего инаучиломеня бытьпрозорливым.Чтои
говорить, это лучше,чем война, но войнатоже может многому научить,хотя
вообще это пустяковое дело. Так вот, Макгрегоры -- люди бывалые.
-- В моем образовании тут как раз пробел, -- произнес я.
-- Это я вижу то и дело, -- сказалАлан. --Но вот что странно в вас,
людяхобразованных: вы невежды и сами этого не замечаете. Я, кпримеру, не
знаю ни погречески, нипо-древнееврейски; но ведь я,дружище мой,сознаю,
что я этого незнаю,-- вот в чемразница. А ты? Ты валяешься на брюхев
этомлесуиуверяешь,чтоотделался отвсехФрэзеров и Макгрегоров. И
почему? "Потому, что я ихне видел",-- говоришь ты. Глупаяты голова, да
ведь тем они и живут, что умеют прятаться.
-- Предположим самое худшее, -- сказал я, -- что же нам тогда делать?
-- Вот и я о том же думаю, --ответилАлан. -- Мыможем разделиться.
Это мне очень не подуше. И кроме того,совсем не разумно. Во-первых, тьма
здеськромешная,и, может,мысумеемулизнуть.Если мы будем держаться
вместе, то пойдем в одну сторону, а разделившись,побежим в разные стороны,
и тем вероятнее, что кто-то из нас наткнется на этих твоих джентльменов.А,
во-вторых, если они нас выследят, наверное, драки не миновать,и скажу тебе
честно,Дэви,я былбы рад чувствовать рядом твое плечо, а ты,думаю, не
прочь чувствоватьмое. Так что,по-моему, надо нам поскорей выбиратьсяиз
лесаи держать на восток, в Джиллан,где меня подберет корабль. Все, как в
наши былые дни, Дэви, иесли найдется время, надобудет подумать, что тебе
делать дальше. Трудно мне бросать тебя одного, Дэви.
--Что ж, будь по-твоему, -- согласился я. -- Ты зайдешь туда,где ты
остановился?
--Боже упаси! --сказалАлан. -- Они хорошоко мне отнеслись,но,
наверное, не обрадуются привиде моего милого лица. Время нынче такое,что
меня нельзяназвать желанным гостем. Тем большеядорожу вашим обществом,
мистерДэвидБэлфуризШоса, можетезадиратьнос!Стех поркакмы
расстались у Корсторфайна, я почтии рта не раскрывал, если не считать двух
перебранок с Чарли Стюартом здесь, в лесу.
Он встал, и мы бесшумно пошли через лес на восток.
ГЛАВА XII. СНОВА В ПУТЬ С АЛАНОМ
Шел,вероятно,второй часночи; луна, какя уже говорил,зашла,с
запада внезапно налетелсильный ветер, несущий тяжелые, рваные тучи,имы
пустились впуть в такой непрогляднойтьме, о которой может только мечтать
беглец или убийца.