-- Тогда, клянусь богом,мойродич спасен! --воскликнулСтюарт. --
Жизньегозависит отваших показанийна суде, и ради того, чтобывы там
были, нельзя жалеть ни времени, ни денег и надоидтиналюбой риск. -- Он
вывалил на полсодержимое своихкарманов. -- Вот все, что у меня естьпри
себе, --продолжалон. --Берите,это вамеще понадобится,покавы не
закончите свое дело. Идитепрямопо этому переулку, оттудаесть выходна
Ланг-Дайкс, и заклинаю вас -- не показывайтесь в Эдинбурге, пока не кончится
этот переполох.
-- Но куда же мне идти? -- спросил я.
-- А! Хотел бы я знать! -- сказал стряпчий. -- В тех местах, куда я мог
бы вас послать, они непременнобудут рыскать. Нет, придетсявамсамомуо
себепозаботиться,и данаправитвасгосподь!Запять днейдосуда,
шестнадцатогосентября,дайтеосебезнать а Стирлинг,ябудутамв
гостинице"Королевский герб", и если вы до тех пор будете целы и невредимы,
я сделаю все, чтобы вы добрались до Инверэри.
-- Скажите мне еще одно: могу я видеть Алана?
Он, видимо, заколебался.
-- Эх, лучше бы ненадо, -- сказал он. -- Ноя не стану отрицать, что
Аланоченьэтогохочети на всякийслучайнынченочьюбудет ждатьу
Селвермилза. Если вы убедитесь, что за вами не следят, мистер Бэлфур,-- но
имейтев виду, только если вы твердо убедитесьв этом,-- то спрячьтесь в
укромномместе и понаблюдайте за дорогой целыйчас, неменьше, прежде чем
рискнете пойти туда. Если вы или он оплошаете, будет страшная беда!
ГЛАВА X. РЫЖИЙ НИЙЛ
Былооколо половинычетвертого,когдаявышел наЛанг-Дайкс. Меня
влекло в деревнюДин. Так как там жила Катриона,а ее родня,Гленгайлские
Макгрегоры, почти наверное будет пущена по моему следу, то это было одним из
немногих мест, от которыхмне следовало держаться подальше;но я был очень
молоди,кажется,очень влюблен, апотому, незадумываясь,повернулв
сторону деревни. Правда, чтобы успокоить совесть и здравый смысл, я старался
соблюдать осторожность. Там, гдедорога пошла в гору, я, взойдя на перевал,
внезапно бросился вячмень и притаился там, выжидая. Некоторое время спустя
мимо прошелчеловек,по виду горец,номне совершенно незнакомый. Вскоре
прошел рыжеголовый Нийл. Затем проехала тележка мельника, а после шел только
всякийдеревенскийлюд.Этого былодостаточно,чтобызаставитьсамого
отчаянногосмельчакаотказатьсяотсвоейцели,но вомнееще сильнее
разгорелосьжеланиепопастьв деревнюДин. Я убеждал себя, что появление
Нийла наэтой дороге вполне естественно,ибо эта дорога велак дому,где
жиладочь егогосподина; что касается первого прохожего, то, если ястану
пугаться всякого попавшегося на пути горца, мне далеко не уйти. И,успокоив
себя этими хитрыми доводами, я прибавил шагу и в самом начале пятого уже был
у калитки миссис Драммонд-Огилви.