Стивенсон Роберт Льюис - Катриона стр 51.

Шрифт
Фон

Разве я не прав, считая это заговором?

-- Да, похоже на то, -- сказал я.

-- И я вамсейчас же этодокажу, -- заявил стряпчий.--Уних есть

право держать Джемса в тюрьме, но они не могут запретить мне видеться с ним.

У них нет права держать в тюрьме свидетелей, но смогу ли я увидеться с этими

людьми,которыедолжныбылибыразгуливатьнасвободе,каксам

лорд-секретарь? Вот, читайте:"Что касаетсяостального, толорд-секретарь

отказывается давать какие-либоприказаниясмотрителямтюрьмы, которыене

были замеченыни вкакихнарушенияхдолгасвоейслужбы".Нивкаких

нарушениях!Господи!Апарламентский акттысячасемисотого года? Мистер

Бэлфур, у меня разрывается сердце, вереск моей страны пылает в моей груди!

--Впереводенапростой язык,--сказал я,-- этозначит,что

свидетели останутся в тюрьме и вы их не увидите?

-- И я их не увижу до Инверэри, где состоится суд! -- воскликнул он. --

А там услышу,какПрестонгрэнджраспространяетсяоб"ответственностии

душевныхтревогах,связанныхсегодолжностью",ио"необычайно

благоприятных условиях, созданных длязащитников"!Нояихобведувокруг

пальца, мистер Дэвид!Я задумалперехватитьсвидетелей надороге, ивот

увидите,я выжму хоть каплюсправедливостииз тогосолдата--"полного

невежды в законах", который будет сопровождать узников.

Такислучилось: мистерСтюарт впервые увиделсясосвидетелямина

дороге близ Тиндрама благодаря попустительству офицера.

-- В этом деле меня уже ничто не удивит, -- заметил я.

--Нет, пока я жив, я васеще удивлю! -- воскликнул стряпчий. -- Вот,

видите? -- Он показал мне еще не просохший, только что вышедший из печатного

станка оттиск. -- Этообвинительный акт:смотрите,вот имя Престонгрэнджа

под списком свидетелей, в котором я что-то не вижу никакого Бэлфура. Но не в

том дело. Как вы думаете, на чьи деньги печаталась эта бумага?

-- Должно быть, короля Георга, -- сказал я.

-- Представьте себе, на мои! То есть они ее печатали сами для себя: для

Грантов,Эрскинови того полунощного вора,СаймонаФрэзера. Но мог лия

надеяться, что получукопию? Нет,мне полагалось вести защиту вслепую, мне

полагалось услышать обвинительный акт впервые на суде, вместе с присяжными.

-- Но ведь это не по закону? -- спросил я.

-- Да как вам сказать, -- ответил он. -- Это столь естественная и -- до

этого небывалого дела -- неизменно оказываемаяуслуга,чтозаконее даже

никогда не рассматривал. А теперь преклонитесь перед рукой провидения! Некий

незнакомецвходитвпечатню Флеминга,замечает наполу какой-то оттиск,

подбирает и приносит его ко мне. И что же? Это оказался обвинительный акт! Я

снова отдал его напечатать -- за счет защиты: sumptibus moesti rei.Слыхано

ли что-либо подобное? И вот он --читайте, кто хочет, великая тайна ужени

длякого не тайна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3