Стивенсон Роберт Льюис - Катриона стр 5.

Шрифт
Фон

У меня нет

имени, как у Мирного народца -- эльфов. Я ношу имя Катрионы Драммонд.

Теперь-то я понял, кто передо мной. Во всей обширной Шотландиине было

другого запрещенного имени, кромеимени Макгрегоров. Однако мне ив голову

не пришло спасатьсяот этого опасногознакомства, и я нырнулв пучину еще

глубже.

-- Мне случилось встретиться с человеком, которыйнаходится в таком же

положении, -- сказаля, -- и думается мне, он одинизваших друзей. Зовут

его Робин Ойг.

-- Не может быть! -- воскликнула девушка. -- Вы видели Роба?

-- Я провел с ним под одной кровлей целую ночь.

-- Он ночная птица, -- сказала девушка.

-- Там были волынки, -- добавил я, -- и вы можете легко догадаться, что

время пролетело незаметно.

-- Мне кажется, что вы нам, во всяком случае,не враг, -- сказала она.

-- Тот, кого толькочто провелиздесь красные мундиры, --его брати мой

отец.

-- Неужели? -- воскликнул я. -- Стало быть, вы дочь Джемса Мора?

-- Да, и притом единственная дочь, -- ответила девушка, -- дочь узника;

а я почти забыла об этом и целый час болтаю с незнакомцем!

Тут кнейобратился один изслугина языке,который емуказался

английским,спросил,как же все-таки "ей" (он имел в видусебя) раздобыть

"хотьшепоткунюхальноготабаку". Я пригляделсяк нему:этобыл рыжий,

кривоногиймалыйнебольшого роста,с огромнойголовой,которого мне,к

несчастью, пришлось потом узнать поближе.

--Небудетсегодня табаку, Нийл,--возразила девушка.-- Как ты

достанешь "щепотку" безденег? Пусть это послужит тебе уроком, в другой раз

не будешь разиней; я уверена, что Джемс Мор будет не очень доволен Нийлом.

-- Мисс Драммонд,--вмешалсяя, --сегодня,как я сказал,у меня

счастливый день. Вон там рассыльный избанка, у него мои деньги. Вспомните,

я ведь пользовался гостеприимством Бэлкиддера, вашей родины.

--Новедь немоиродственникиоказываливамгостеприимство,--

возразила она.

-- Ну и что же, -- ответил я,--зато я в долгуу вашегодядюшки за

пение еговолынки.Акроме того, я предложил себя вам в друзья, а вы были

столь рассеянны, что не отказались вовремя.

-- Будьэтобольшая сумма,-- сказаладевушка,--это,вероятно,

сделало бы вамчесть. Нояобъясню вам,что произошло. Джемс Мор сидит в

тюрьме,закованный вкандалы, но в последнее времяегокаждый день водят

сюда, к Генеральному прокурору...

-- К -- прокурору? -- воскликнул я. -- Значит, это...

-- Это дом Генеральногопрокурора Гранта из Престонгрэнджа, -- сказала

она. --Сюда то иделоприводят моего отца, а с какой целью, я совсемне

знаю, но мне кажется, что длянего забрезжила надежда. Они не разрешают мне

видеть его, а ему-- писать мне; вот мы и ждем здесь, на Кингз-стрит, когда

его проведут мимо,и стараемся сунуть ему то немножко нюхательноготабаку,

то еще что-нибудь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3