Алан не показывал мне
таких приемов, к тому же я был подавлен ощущением неминуемой смерти, поэтому
совсемрастерялся и, беспомощно стоя на месте, думал толькоо том, какбы
пуститься наутек.
-- Штос вами,шортвасдери?--крикнул лейтенант и вдруг ловким
движением выбил у меня из рук шпагу, которая отлетела далеко в камыши.
Ондваждыповторил этотманевр, аподняв свой опозоренныйклинок в
третийраз,я увидел, чтомойпротивник уже засунул шпагу в ножны и ждет
меня со злым лицом, заложив руки за спину.
-- Разразименя гром,еслиядо васдотронусь!-- закричалони
язвительно спросил, какое я имею право выходить на бой с "шентльменом", если
не умею отличить острия шпаги от рукоятки.
Я ответил, что виной тому мое воспитание, и осведомился, может ли он по
справедливости сказать, чтополучилудовлетворение в той мере, в какой,к
сожалению, я мог его дать, и что я держался, как мужчина.
-- Это ферно, -- сказалон, -- я и сам шеловек храбрый и отвашный, как
лев. Но стоять, как вы стояли, даже не умея дершать шпагу, -- нет, у меня не
хватило быдуху!Прошу прощенья, что ударил вас, хотя вы стукнули меня еще
сильнее, у меня до сих порв голове гудит. Знай я такое дело,я бы нипочем
не стал связываться!
--Хорошо сказано, -- ответил я.-- Уверен, чтов другой развыне
захотите быть марионеткой в руках моих врагов.
--Да ни за что,Пэлфур! -- воскликнул он. -- Еслиподумать, так они
меня сильно обидели, заставив фехтовать все равно, что со старойбабкой или
малым ребенком! Так я ему и скажу и, ей-богу, вызову его сражаться со мной!
-- А если бы вы знали, почемумистер Саймон зол на меня, --сказал я,
-- вы оскорбились бы еще больше за то, что вас впутывают в такие дела.
Он поклялся,что охотно верит этому, чтовсе Ловэты сделаны из одного
теста, которое месил сам дьявол; потом вдруг крепко пожал мне руку и заявил,
что я в общем-тославныймалый икакаяжалость, что никто как следует не
занялся моимвоспитанием; еслиу него найдетсявремя,тооннепременно
последит за ним сам.
-- Вымогли быоказать мне куда более важнуюуслугу, --сказал я; и
когда онспросил, какую жеименно, я ответил: -- Пойдитевместе со мной к
одному из моихврагов и подтвердите,как ясебявелсегодня.Это будет
истиннаяуслуга. Хотя мистер Саймон на первыйразпослал мне благородного
противника,но ведь он замыслилубийство,-- значит, пошлет ивторого, и
третьего,а вы уже видели, какя владею холодным оружием, и можете судить,
чем, по всей вероятности, это кончится.
-- Будь я таким фехтовальщиком, как вы, я тоже этому не обрадовался бы!
-- воскликнул он. -- Но я расскажу о вас все по справедливости! Идем!
Еслия шел в этотпроклятыйпарк,с трудомпередвигая ноги, тона
обратном пути яшагал легко и быстро, в такт прекрасной песне, древней, как
библия; "Жало смертименя миновало" -- таковыбыли ееслова.