Стивенсон Роберт Льюис - Катриона стр 15.

Шрифт
Фон

--Да!-- сказал ясебе, а несумасшедшейстарухе. --Неужели они

поплатились жизнью за такой пустяк? Вот уж поистине полный проигрыш!

-- Дай твою руку,голубчик, -- бормотала старуха,-- дай, я предскажу

твою судьбу.

-- Ненадо,матушка,-- ответиля. --Пока чтояи самее вижу.

Нехорошо заглядывать слишком далеко вперед.

-- Твоя судьба у тебя на лбу написана, -- продолжала старуха. -- Есть у

тебяславнаядевушка с блестящимиглазками,и естьмаленький человекв

коричневой одежде,и большойчеловекв пудреном парике,а поперектвоей

дороги, миленький мой, лежит тень виселицы. Покажи руку, голубочек, и старая

Меррен расскажет тебе все, как есть.

Дваслучайных совпадения -- Алан и дочь Джемса Мора!-- поразили меня

таксильно,что,швырнувэтому страшному существуполпенни, ябросился

прочь,астаруха все такжесиделапод качающимися тенямиповешенных и

играла монеткой.

Идти помощеннойщебнем Лит-Уокской дороге былобы гораздо приятнее,

если бы не эта встреча. Древнийвал тянулся между полей -- я никогда еще не

видел столь тщательно возделаннойземли; кроме того, мне было отрадно снова

очутиться в деревенской глуши; но в ушах у меня звенели кандалы на виселице,

перед глазамимелькали ужимки и гримасы старой ведьмы, и мысль о повешенных

преследовала меня, словно дурной сон. Быть повешенным --страшная участь; а

чтопривело человека на виселицу -- двалишотландскихшиллинга или, как

сказал мистер Стюарт, чувстводолга, то, если онзакован вцепи,вымазан

дегтем и повешен, разница не очень велика. Воттак же можетвисеть и Дэвид

Бэлфур, и какие-то юнцы, проходя мимо по своим делам, мельком подумают о нем

изабудут, а старая полоумная ведьма будет сидеть у столбаи предсказывать

им судьбу,ачистенькие красивые девушкимимоходом взглянут, отвернутся и

заткнут носик. Я представлял себе их очень ясно -- у них серые глаза и шарфы

цвета Драммондов на шляпках.

Я был сильно подавлен всем этим, норешимостьмоя ничуть не ослабела,

когда я увидел перед собойПилриг, приветливый дом с остроконечной кровлей,

стоявшийудорогисредиживописныхмолодыхдеревьев.У дверейстояла

оседланная лошадь хозяина; он принял меня в своем кабинете, средимножества

ученых книг имузыкальных инструментов,ибоон былнетолькосерьезным

философом, ноинеплохим музыкантом.Он сердечно поздоровался сомной и,

прочитав письмо Ранкилера, любезно сказал, что он к моим услугам.

--Ночто же,родич мойДэвид,-- ведьмысвами,оказывается,

двоюроднаяродня? что жея могу для вас сделать?Написать Престонгрэнджу?

Разумеется, это мне нетрудно. Но что я должен написать?

-- МистерБэлфур,-- сказал я,--еслибыяповедал вам всю свою

историюс началадо конца, то мне думается--и мистерРанкилер того же

мнения, -- что вам она пришлась бы не по душе.

-- Очень прискорбно слышать это от родственника, -- сказал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188